Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[২৯৭] ৭. কামৰিলাপজাতকৰণ্ণনা

[297] 7. Kāmavilāpajātakavaṇṇanā

উচ্চে সকুণ ডেমানাতি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো পুরাণদুতিযিকাপলোভনং আরব্ভ কথেসি। পচ্চুপ্পন্নৰত্থু পুপ্ফরত্তজাতকে (জা॰ ১.১.১৪৭) কথিতং, অতীতৰত্থু ইন্দ্রিযজাতকে (জা॰ ১.৮.৬০ আদযো) আৰিভৰিস্সতি। তং পন পুরিসং জীৰন্তং সূলে উত্তাসেসুং। সো তত্থ নিসিন্নো আকাসেন গচ্ছন্তং একং কাকং দিস্ৰা তাৰখরম্পি তং ৰেদনং অগণেত্ৰা পিযভরিযায সাসনং পেসেতুং কাকং আমন্তেন্তো ইমা গাথা আহ –

Uccesakuṇa ḍemānāti idaṃ satthā jetavane viharanto purāṇadutiyikāpalobhanaṃ ārabbha kathesi. Paccuppannavatthu puppharattajātake (jā. 1.1.147) kathitaṃ, atītavatthu indriyajātake (jā. 1.8.60 ādayo) āvibhavissati. Taṃ pana purisaṃ jīvantaṃ sūle uttāsesuṃ. So tattha nisinno ākāsena gacchantaṃ ekaṃ kākaṃ disvā tāvakharampi taṃ vedanaṃ agaṇetvā piyabhariyāya sāsanaṃ pesetuṃ kākaṃ āmantento imā gāthā āha –

১৩৯.

139.

‘‘উচ্চে সকুণ ডেমান, পত্তযান ৰিহঙ্গম।

‘‘Ucce sakuṇa ḍemāna, pattayāna vihaṅgama;

ৰজ্জাসি খো ত্ৰং ৰামূরুং, চিরং খো সা করিস্সতি॥

Vajjāsi kho tvaṃ vāmūruṃ, ciraṃ kho sā karissati.

১৪০.

140.

‘‘ইদং খো সা ন জানাতি, অসিং সত্তিঞ্চ ওড্ডিতং।

‘‘Idaṃ kho sā na jānāti, asiṃ sattiñca oḍḍitaṃ;

সা চণ্ডী কাহতি কোধং, তং মে তপতি নো ইদং॥

Sā caṇḍī kāhati kodhaṃ, taṃ me tapati no idaṃ.

১৪১.

141.

‘‘এস উপ্পলসন্নাহো, নিক্খঞ্চুস্সীসকোহিতং।

‘‘Esa uppalasannāho, nikkhañcussīsakohitaṃ;

কাসিকঞ্চ মুদুং ৰত্থং, তপ্পেতু ধনিকা পিযা’’তি॥

Kāsikañca muduṃ vatthaṃ, tappetu dhanikā piyā’’ti.

তত্থ ডেমানাতি গচ্ছমান চরমান। পত্তযানাতি তমেৰালপতি, তথা ৰিহঙ্গমাতি। সো হি পত্তেহি যানং কত্ৰা গমনতো পত্তযানো, আকাসে গমনতো ৰিহঙ্গমো। ৰজ্জাসীতি ৰদেয্যাসি। ৰামূরুন্তি কদলিক্খন্ধসমানঊরুং, মম সূলে নিসিন্নভাৰং ৰদেয্যাসি। চিরং খো সা করিস্সতীতি সা ইমং পৰত্তিং অজানমানা মম আগমনং চিরং করিস্সতি, ‘‘চিরং মে গতস্স পিযস্স ন চ আগচ্ছতী’’তি এৰং চিন্তেস্সতীতি অত্থো।

Tattha ḍemānāti gacchamāna caramāna. Pattayānāti tamevālapati, tathā vihaṅgamāti. So hi pattehi yānaṃ katvā gamanato pattayāno, ākāse gamanato vihaṅgamo. Vajjāsīti vadeyyāsi. Vāmūrunti kadalikkhandhasamānaūruṃ, mama sūle nisinnabhāvaṃ vadeyyāsi. Ciraṃ kho sā karissatīti sā imaṃ pavattiṃ ajānamānā mama āgamanaṃ ciraṃ karissati, ‘‘ciraṃ me gatassa piyassa na ca āgacchatī’’ti evaṃ cintessatīti attho.

অসিং সত্তিঞ্চাতি অসিসমানতায সত্তিসমানতায চ সূলমেৰ সন্ধায ৰদতি। তঞ্হি তস্স উত্তাসনত্থায ওড্ডিতং ঠপিতং। চণ্ডীতি কোধনা। কাহতি কোধন্তি ‘‘অতিচিরাযতী’’তি মযি কোধং করিস্সতি। তং মে তপতীতি তং তস্সা কুজ্ঝনং মং তপতি। নো ইদন্তি ইধ পন ইদং সূলং মং ন তপতীতি দীপেতি।

Asiṃ sattiñcāti asisamānatāya sattisamānatāya ca sūlameva sandhāya vadati. Tañhi tassa uttāsanatthāya oḍḍitaṃ ṭhapitaṃ. Caṇḍīti kodhanā. Kāhati kodhanti ‘‘aticirāyatī’’ti mayi kodhaṃ karissati. Taṃ me tapatīti taṃ tassā kujjhanaṃ maṃ tapati. No idanti idha pana idaṃ sūlaṃ maṃ na tapatīti dīpeti.

‘‘এস উপ্পলসন্নাহো’’তিআদীহি ঘরে উস্সীসকে ঠপিতং অত্তনো ভণ্ডং আচিক্খতি। তত্থ উপ্পলসন্নাহোতি উপ্পলো চ সন্নাহো চ উপ্পলসন্নাহো, উপ্পলসদিসো কণযো চ সন্নাহকো চাতি অত্থো। নিক্খঞ্চাতি পঞ্চহি সুৰণ্ণেহি কতং অঙ্গুলিমুদ্দিকং। কাসিকঞ্চ মুদু ৰত্থন্তি মুদুং কাসিকসাটকযুগং সন্ধাযাহ। এত্তকং কির তেন উস্সীসকে নিক্খিত্তং। তপ্পেতু ধনিকা পিযাতি এতং সব্বং গহেত্ৰা সা মম পিযা ধনত্থিকা ইমিনা ধনেন তপ্পেতু পূরেতু, সন্তুট্ঠা হোতূতি।

‘‘Esa uppalasannāho’’tiādīhi ghare ussīsake ṭhapitaṃ attano bhaṇḍaṃ ācikkhati. Tattha uppalasannāhoti uppalo ca sannāho ca uppalasannāho, uppalasadiso kaṇayo ca sannāhako cāti attho. Nikkhañcāti pañcahi suvaṇṇehi kataṃ aṅgulimuddikaṃ. Kāsikañca mudu vatthanti muduṃ kāsikasāṭakayugaṃ sandhāyāha. Ettakaṃ kira tena ussīsake nikkhittaṃ. Tappetu dhanikā piyāti etaṃ sabbaṃ gahetvā sā mama piyā dhanatthikā iminā dhanena tappetu pūretu, santuṭṭhā hotūti.

এৰং সো পরিদেৰমানোৰ কালং কত্ৰা নিরযে নিব্বত্তি।

Evaṃ so paridevamānova kālaṃ katvā niraye nibbatti.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা সচ্চানি পকাসেত্ৰা জাতকং সমোধানেসি, সচ্চপরিযোসানে উক্কণ্ঠিতভিক্খু, সোতাপত্তিফলে পতিট্ঠহি। ‘‘তদা ভরিযা এতরহি ভরিযা অহোসি, যেন পন দেৰপুত্তেন তং কারণং দিট্ঠং, সো অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne ukkaṇṭhitabhikkhu, sotāpattiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā bhariyā etarahi bhariyā ahosi, yena pana devaputtena taṃ kāraṇaṃ diṭṭhaṃ, so ahameva ahosi’’nti.

কামৰিলাপজাতকৰণ্ণনা সত্তমা।

Kāmavilāpajātakavaṇṇanā sattamā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ২৯৭. কামৰিলাপজাতকং • 297. Kāmavilāpajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact