Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সুত্তনিপাতপাল়ি • Suttanipātapāḷi

১১. কলহৰিৰাদসুত্তং

11. Kalahavivādasuttaṃ

৮৬৮.

868.

‘‘কুতোপহূতা কলহা ৰিৰাদা, পরিদেৰসোকা সহমচ্ছরা চ।

‘‘Kutopahūtā kalahā vivādā, paridevasokā sahamaccharā ca;

মানাতিমানা সহপেসুণা চ, কুতোপহূতা তে তদিঙ্ঘ ব্রূহি’’॥

Mānātimānā sahapesuṇā ca, kutopahūtā te tadiṅgha brūhi’’.

৮৬৯.

869.

‘‘পিযপ্পহূতা কলহা ৰিৰাদা,

‘‘Piyappahūtā kalahā vivādā,

পরিদেৰসোকা সহমচ্ছরা চ।

Paridevasokā sahamaccharā ca;

মানাতিমানা সহপেসুণা চ,

Mānātimānā sahapesuṇā ca,

মচ্ছেরযুত্তা কলহা ৰিৰাদা।

Maccherayuttā kalahā vivādā;

ৰিৰাদজাতেসু চ পেসুণানি’’॥

Vivādajātesu ca pesuṇāni’’.

৮৭০.

870.

‘‘পিযা সু 1 লোকস্মিং কুতোনিদানা, যে চাপি 2 লোভা ৰিচরন্তি লোকে।

‘‘Piyā su 3 lokasmiṃ kutonidānā, ye cāpi 4 lobhā vicaranti loke;

আসা চ নিট্ঠা চ কুতোনিদানা, যে সম্পরাযায নরস্স হোন্তি’’॥

Āsā ca niṭṭhā ca kutonidānā, ye samparāyāya narassa honti’’.

৮৭১.

871.

‘‘ছন্দানিদানানি পিযানি লোকে, যে চাপি লোভা ৰিচরন্তি লোকে।

‘‘Chandānidānāni piyāni loke, ye cāpi lobhā vicaranti loke;

আসা চ নিট্ঠা চ ইতোনিদানা, যে সম্পরাযায নরস্স হোন্তি’’॥

Āsā ca niṭṭhā ca itonidānā, ye samparāyāya narassa honti’’.

৮৭২.

872.

‘‘ছন্দো নু লোকস্মিং কুতোনিদানো, ৰিনিচ্ছযা চাপি 5 কুতোপহূতা।

‘‘Chando nu lokasmiṃ kutonidāno, vinicchayā cāpi 6 kutopahūtā;

কোধো মোসৰজ্জঞ্চ কথংকথা চ, যে ৰাপি ধম্মা সমণেন ৰুত্তা’’॥

Kodho mosavajjañca kathaṃkathā ca, ye vāpi dhammā samaṇena vuttā’’.

৮৭৩.

873.

‘‘সাতং অসাতন্তি যমাহু লোকে, তমূপনিস্সায পহোতি ছন্দো।

‘‘Sātaṃ asātanti yamāhu loke, tamūpanissāya pahoti chando;

রূপেসু দিস্ৰা ৰিভৰং ভৰঞ্চ, ৰিনিচ্ছযং কুব্বতি 7 জন্তু লোকে॥

Rūpesu disvā vibhavaṃ bhavañca, vinicchayaṃ kubbati 8 jantu loke.

৮৭৪.

874.

‘‘কোধো মোসৰজ্জঞ্চ কথংকথা চ, এতেপি ধম্মা দ্ৰযমেৰ সন্তে।

‘‘Kodho mosavajjañca kathaṃkathā ca, etepi dhammā dvayameva sante;

কথংকথী ঞাণপথায সিক্খে, ঞত্ৰা পৰুত্তা সমণেন ধম্মা’’॥

Kathaṃkathī ñāṇapathāya sikkhe, ñatvā pavuttā samaṇena dhammā’’.

৮৭৫.

875.

‘‘সাতং অসাতঞ্চ কুতোনিদানা, কিস্মিং অসন্তে ন ভৰন্তি হেতে।

‘‘Sātaṃ asātañca kutonidānā, kismiṃ asante na bhavanti hete;

ৰিভৰং ভৰঞ্চাপি যমেতমত্থং, এতং মে পব্রূহি যতোনিদানং’’॥

Vibhavaṃ bhavañcāpi yametamatthaṃ, etaṃ me pabrūhi yatonidānaṃ’’.

৮৭৬.

876.

‘‘ফস্সনিদানং সাতং অসাতং, ফস্সে অসন্তে ন ভৰন্তি হেতে।

‘‘Phassanidānaṃ sātaṃ asātaṃ, phasse asante na bhavanti hete;

ৰিভৰং ভৰঞ্চাপি যমেতমত্থং, এতং তে পব্রূমি ইতোনিদানং’’॥

Vibhavaṃ bhavañcāpi yametamatthaṃ, etaṃ te pabrūmi itonidānaṃ’’.

৮৭৭.

877.

‘‘ফস্সো নু লোকস্মি কুতোনিদানো, পরিগ্গহা চাপি কুতোপহূতা।

‘‘Phasso nu lokasmi kutonidāno, pariggahā cāpi kutopahūtā;

কিস্মিং অসন্তে ন মমত্তমত্থি, কিস্মিং ৰিভূতে ন ফুসন্তি ফস্সা’’॥

Kismiṃ asante na mamattamatthi, kismiṃ vibhūte na phusanti phassā’’.

৮৭৮.

878.

‘‘নামঞ্চ রূপঞ্চ পটিচ্চ ফস্সো, ইচ্ছানিদানানি পরিগ্গহানি।

‘‘Nāmañca rūpañca paṭicca phasso, icchānidānāni pariggahāni;

ইচ্ছাযসন্ত্যা ন মমত্তমত্থি, রূপে ৰিভূতে ন ফুসন্তি ফস্সা’’॥

Icchāyasantyā na mamattamatthi, rūpe vibhūte na phusanti phassā’’.

৮৭৯.

879.

‘‘কথংসমেতস্স ৰিভোতি রূপং, সুখং দুখঞ্চাপি 9 কথং ৰিভোতি।

‘‘Kathaṃsametassa vibhoti rūpaṃ, sukhaṃ dukhañcāpi 10 kathaṃ vibhoti;

এতং মে পব্রূহি যথা ৰিভোতি, তং জানিযামাতি 11 মে মনো অহু’’॥

Etaṃ me pabrūhi yathā vibhoti, taṃ jāniyāmāti 12 me mano ahu’’.

৮৮০.

880.

‘‘ন সঞ্ঞসঞ্ঞী ন ৰিসঞ্ঞসঞ্ঞী, নোপি অসঞ্ঞী ন ৰিভূতসঞ্ঞী।

‘‘Na saññasaññī na visaññasaññī, nopi asaññī na vibhūtasaññī;

এৰংসমেতস্স ৰিভোতি রূপং, সঞ্ঞানিদানা হি পপঞ্চসঙ্খা’’॥

Evaṃsametassa vibhoti rūpaṃ, saññānidānā hi papañcasaṅkhā’’.

৮৮১.

881.

‘‘যং তং অপুচ্ছিম্হ অকিত্তযী নো,

‘‘Yaṃ taṃ apucchimha akittayī no,

অঞ্ঞং তং পুচ্ছাম তদিঙ্ঘ ব্রূহি।

Aññaṃ taṃ pucchāma tadiṅgha brūhi;

এত্তাৰতগ্গং নু 13 ৰদন্তি হেকে,

Ettāvataggaṃ nu 14 vadanti heke,

যক্খস্স সুদ্ধিং ইধ পণ্ডিতাসে।

Yakkhassa suddhiṃ idha paṇḍitāse;

উদাহু অঞ্ঞম্পি ৰদন্তি এত্তো॥

Udāhu aññampi vadanti etto.

৮৮২.

882.

‘‘এত্তাৰতগ্গম্পি ৰদন্তি হেকে, যক্খস্স সুদ্ধিং ইধ পণ্ডিতাসে।

‘‘Ettāvataggampi vadanti heke, yakkhassa suddhiṃ idha paṇḍitāse;

তেসং পনেকে সমযং ৰদন্তি, অনুপাদিসেসে কুসলা ৰদানা॥

Tesaṃ paneke samayaṃ vadanti, anupādisese kusalā vadānā.

৮৮৩.

883.

‘‘এতে চ ঞত্ৰা উপনিস্সিতাতি, ঞত্ৰা মুনী নিস্সযে সো ৰিমংসী।

‘‘Ete ca ñatvā upanissitāti, ñatvā munī nissaye so vimaṃsī;

ঞত্ৰা ৰিমুত্তো ন ৰিৰাদমেতি, ভৰাভৰায ন সমেতি ধীরো’’তি॥

Ñatvā vimutto na vivādameti, bhavābhavāya na sameti dhīro’’ti.

কলহৰিৰাদসুত্তং একাদসমং নিট্ঠিতং।

Kalahavivādasuttaṃ ekādasamaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. পিযানু (স্যা॰), পিযস্সু (ক॰)
2. যে ৰাপি (সী॰ স্যা॰ পী॰)
3. piyānu (syā.), piyassu (ka.)
4. ye vāpi (sī. syā. pī.)
5. ৰাপি (সী॰ স্যা॰ পী॰)
6. vāpi (sī. syā. pī.)
7. কুরুতে (বহূসু)
8. kurute (bahūsu)
9. দুখং ৰাপি (সী॰ স্যা॰)
10. dukhaṃ vāpi (sī. syā.)
11. জানিস্সামাতি (সী॰ ক॰)
12. jānissāmāti (sī. ka.)
13. নো (সী॰ স্যা॰)
14. no (sī. syā.)



Related texts:



অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / সুত্তনিপাত-অট্ঠকথা • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ১১. কলহৰিৰাদসুত্তৰণ্ণনা • 11. Kalahavivādasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact