Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ඉතිවුත්‌තක-අට්‌ඨකථා • Itivuttaka-aṭṭhakathā

3. ඉන්‌ද්‍රියසුත්‌තවණ්‌ණනා

3. Indriyasuttavaṇṇanā

62. තතියෙ ඉන්‌ද්‍රියානීති අධිපතෙය්‍යට්‌ඨෙන ඉන්‌ද්‍රියානි. යානි හි සහජාතධම්‌මෙසු ඉස්‌සරා විය හුත්‌වා තෙහි අනුවත්‌තිතබ්‌බානි, තානි ඉන්‌ද්‍රියානි නාම. අපිච ඉන්‌දො භගවා ධම්‌මිස්‌සරො පරමෙන චිත්‌තිස්‌සරියෙන සමන්‌නාගතො. තෙන ඉන්‌දෙන සබ්‌බපඨමං දිට්‌ඨත්‌තා අධිගතත්‌තා පරෙසඤ්‌ච දිට්‌ඨත්‌තා දෙසිතත්‌තා විහිතත්‌තා ගොචරභාවනාසෙවනාහි දිට්‌ඨත්‌තා ච ඉන්‌ද්‍රියානි. ඉන්‌දං වා මග්‌ගාධිගමස්‌ස උපනිස්‌සයභූතං පුඤ්‌ඤකම්‌මං, තස්‌ස ලිඞ්‌ගානීතිපි ඉන්‌ද්‍රියානි. අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියන්‌ති ‘‘අනමතග්‌ගෙ සංසාරෙ අනඤ්‌ඤාතං අනධිගතං අමතපදං චතුසච්‌චධම්‌මමෙව වා ජානිස්‌සාමී’’ති පටිපන්‌නස්‌ස ඉමිනා පුබ්‌බභාගෙන උප්‌පන්‌නං ඉන්‌ද්‍රියං, සොතාපත්‌තිමග්‌ගපඤ්‌ඤායෙතං අධිවචනං. අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියන්‌ති ආජානනඉන්‌ද්‍රියං. තත්‍රායං වචනත්‌ථො – ආජානාති පඨමමග්‌ගඤාණෙන දිට්‌ඨමරියාදං අනතික්‌කමිත්‌වාව ජානාතීති අඤ්‌ඤා. යථෙව හි පඨමමග්‌ගපඤ්‌ඤා දුක්‌ඛාදීසු පරිඤ්‌ඤාභිසමයාදිවසෙන පවත්‌තති, තථෙව අයම්‌පි පවත්‌තතීති අඤ්‌ඤා ච සා යථාවුත්‌තෙනට්‌ඨෙන ඉන්‌ද්‍රියං චාති අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං. ආජානනට්‌ඨෙනෙව අඤ්‌ඤස්‌ස වා අරියපුග්‌ගලස්‌ස ඉන්‌ද්‍රියන්‌ති අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, සොතාපත්‌තිඵලතො පට්‌ඨාය ඡසු ඨානෙසු ඤාණස්‌සෙතං අධිවචනං. අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියන්‌ති අඤ්‌ඤාතාවිනො චතූසු සච්‌චෙසු නිට්‌ඨිතඤාණකිච්‌චස්‌ස ඛීණාසවස්‌ස උප්‌පජ්‌ජනතො ඉන්‌ද්‍රියට්‌ඨසම්‌භවතො ච අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං. එත්‌ථ ච පඨමපච්‌ඡිමානි පඨමමග්‌ගචතුත්‌ථඵලවසෙන එකට්‌ඨානිකානි, ඉතරං ඉතරමග්‌ගඵලවසෙන ඡට්‌ඨානිකන්‌ති වෙදිතබ්‌බං.

62. Tatiye indriyānīti adhipateyyaṭṭhena indriyāni. Yāni hi sahajātadhammesu issarā viya hutvā tehi anuvattitabbāni, tāni indriyāni nāma. Apica indo bhagavā dhammissaro paramena cittissariyena samannāgato. Tena indena sabbapaṭhamaṃ diṭṭhattā adhigatattā paresañca diṭṭhattā desitattā vihitattā gocarabhāvanāsevanāhi diṭṭhattā ca indriyāni. Indaṃ vā maggādhigamassa upanissayabhūtaṃ puññakammaṃ, tassa liṅgānītipi indriyāni. Anaññātaññassāmītindriyanti ‘‘anamatagge saṃsāre anaññātaṃ anadhigataṃ amatapadaṃ catusaccadhammameva vā jānissāmī’’ti paṭipannassa iminā pubbabhāgena uppannaṃ indriyaṃ, sotāpattimaggapaññāyetaṃ adhivacanaṃ. Aññindriyanti ājānanaindriyaṃ. Tatrāyaṃ vacanattho – ājānāti paṭhamamaggañāṇena diṭṭhamariyādaṃ anatikkamitvāva jānātīti aññā. Yatheva hi paṭhamamaggapaññā dukkhādīsu pariññābhisamayādivasena pavattati, tatheva ayampi pavattatīti aññā ca sā yathāvuttenaṭṭhena indriyaṃ cāti aññindriyaṃ. Ājānanaṭṭheneva aññassa vā ariyapuggalassa indriyanti aññindriyaṃ, sotāpattiphalato paṭṭhāya chasu ṭhānesu ñāṇassetaṃ adhivacanaṃ. Aññātāvindriyanti aññātāvino catūsu saccesu niṭṭhitañāṇakiccassa khīṇāsavassa uppajjanato indriyaṭṭhasambhavato ca aññātāvindriyaṃ. Ettha ca paṭhamapacchimāni paṭhamamaggacatutthaphalavasena ekaṭṭhānikāni, itaraṃ itaramaggaphalavasena chaṭṭhānikanti veditabbaṃ.

ගාථාසු සික්‌ඛමානස්‌සාති අධිසීලසික්‌ඛාදයො සික්‌ඛමානස්‌ස භාවෙන්‌තස්‌ස. උජුමග්‌ගානුසාරිනොති උජුමග්‌ගො වුච්‌චති අරියමග්‌ගො, අන්‌තද්‌වයවිවජ්‌ජිතත්‌තා තස්‌ස අනුස්‌සරණතො උජුමග්‌ගානුසාරිනො, පටිපාටියා මග්‌ගෙ උප්‌පාදෙන්‌තස්‌සාති අත්‌ථො. ඛයස්‌මින්‌ති අනවසෙසකිලෙසානං ඛෙපනතො ඛයසඞ්‌ඛාතෙ අග්‌ගමග්‌ගෙ ඤාණං පඨමං පුරෙයෙව උප්‌පජ්‌ජති. තතො අඤ්‌ඤා අනන්‌තරාති තතො මග්‌ගඤාණතො අනන්‌තරා අරහත්‌තං උප්‌පජ්‌ජති. අථ වා උජුමග්‌ගානුසාරිනොති ලීනුද්‌ධච්‌චපතිට්‌ඨානායූහනාදිකෙ වජ්‌ජෙත්‌වා සමථවිපස්‌සනං යුගනද්‌ධං කත්‌වා භාවනාවසෙන පවත්‌තං පුබ්‌බභාගමග්‌ගං අනුස්‌සරන්‌තස්‌ස අනුගච්‌ඡන්‌තස්‌ස පටිපජ්‌ජන්‌තස්‌ස ගොත්‍රභුඤාණානන්‌තරං දිට්‌ඨෙකට්‌ඨානං කිලෙසානං ඛෙපනතො ඛයස්‌මිං සොතාපත්‌තිමග්‌ගෙ පඨමං ඤාණං අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියං උප්‌පජ්‌ජති. තතො අඤ්‌ඤා අනන්‌තරාති තතො පඨමඤාණතො අනන්‌තරා අනන්‌තරතො පට්‌ඨාය යාව අග්‌ගමග්‌ගා අඤ්‌ඤා අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං උප්‌පජ්‌ජති.

Gāthāsu sikkhamānassāti adhisīlasikkhādayo sikkhamānassa bhāventassa. Ujumaggānusārinoti ujumaggo vuccati ariyamaggo, antadvayavivajjitattā tassa anussaraṇato ujumaggānusārino, paṭipāṭiyā magge uppādentassāti attho. Khayasminti anavasesakilesānaṃ khepanato khayasaṅkhāte aggamagge ñāṇaṃ paṭhamaṃ pureyeva uppajjati. Tato aññā anantarāti tato maggañāṇato anantarā arahattaṃ uppajjati. Atha vā ujumaggānusārinoti līnuddhaccapatiṭṭhānāyūhanādike vajjetvā samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ katvā bhāvanāvasena pavattaṃ pubbabhāgamaggaṃ anussarantassa anugacchantassa paṭipajjantassa gotrabhuñāṇānantaraṃ diṭṭhekaṭṭhānaṃ kilesānaṃ khepanato khayasmiṃ sotāpattimagge paṭhamaṃ ñāṇaṃ anaññātaññassāmītindriyaṃ uppajjati. Tato aññā anantarāti tato paṭhamañāṇato anantarā anantarato paṭṭhāya yāva aggamaggā aññā aññindriyaṃ uppajjati.

තතො අඤ්‌ඤා විමුත්‌තස්‌සාති තතො අඤ්‌ඤා අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියතො පච්‌ඡා අරහත්‌තමග්‌ගඤාණානන්‌තරා අරහත්‌තඵලෙන පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තියා අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියෙන විමුත්‌තස්‌ස. ඤාණං වෙ හොති තාදිනොති අරහත්‌තඵලුප්‌පත්‌තිතො උත්‌තරකාලෙ ඉට්‌ඨානිට්‌ඨාදීසු තාදිලක්‌ඛණප්‌පත්‌තස්‌ස ඛීණාසවස්‌ස පච්‌චවෙක්‌ඛණඤාණං උප්‌පජ්‌ජති. කථං උප්‌පජ්‌ජතීති ආහ ‘‘අකුප්‌පා මෙ විමුත්‌තී’’ති. තස්‌ස අකුප්‌පභාවස්‌ස කාරණං දස්‌සෙති ‘‘භවසංයොජනක්‌ඛයා’’ති.

Tatoaññā vimuttassāti tato aññā aññindriyato pacchā arahattamaggañāṇānantarā arahattaphalena paññāvimuttiyā aññātāvindriyena vimuttassa. Ñāṇaṃ ve hoti tādinoti arahattaphaluppattito uttarakāle iṭṭhāniṭṭhādīsu tādilakkhaṇappattassa khīṇāsavassa paccavekkhaṇañāṇaṃ uppajjati. Kathaṃ uppajjatīti āha ‘‘akuppā me vimuttī’’ti. Tassa akuppabhāvassa kāraṇaṃ dasseti ‘‘bhavasaṃyojanakkhayā’’ti.

ඉදානි තාදිසං ඛීණාසවං ථොමෙන්‌තො ‘‘ස වෙ ඉන්‌ද්‍රියසම්‌පන්‌නො’’ති තතියං ගාථමාහ. තත්‌ථ ඉන්‌ද්‍රියසම්‌පන්‌නොති යථාවුත්‌තෙහි තීහි ලොකුත්‌තරින්‌ද්‍රියෙහි සමන්‌නාගතො, සුද්‌ධෙහිපි වා පටිප්‌පස්‌සද්‌ධිලද්‌ධෙහි සද්‌ධාදීහි ඉන්‌ද්‍රියෙහි සමන්‌නාගතො පරිපුණ්‌ණො, තතො එව චක්‌ඛාදීහි සුට්‌ඨු වූපසන්‌තෙහි නිබ්‌බිසෙවනෙහි ඉන්‌ද්‍රියෙහි සමන්‌නාගතො. තෙනාහ ‘‘සන්‌තො’’ති, සබ්‌බකිලෙසපරිළාහවූපසමෙන උපසන්‌තොති අත්‌ථො. සන්‌තිපදෙ රතොති නිබ්‌බානෙ අභිරතො අධිමුත්‌තො. එත්‌ථ ච ‘‘ඉන්‌ද්‍රියසම්‌පන්‌නො’’ති එතෙන භාවිතමග්‌ගතා, පරිඤ්‌ඤාතක්‌ඛන්‌ධතා චස්‌ස දස්‌සිතා. ‘‘සන්‌තො’’ති එතෙන පහීනකිලෙසතා, ‘‘සන්‌තිපදෙ රතො’’ති එතෙන සච්‌ඡිකතනිරොධතාති. සෙසං වුත්‌තනයමෙව.

Idāni tādisaṃ khīṇāsavaṃ thomento ‘‘sa ve indriyasampanno’’ti tatiyaṃ gāthamāha. Tattha indriyasampannoti yathāvuttehi tīhi lokuttarindriyehi samannāgato, suddhehipi vā paṭippassaddhiladdhehi saddhādīhi indriyehi samannāgato paripuṇṇo, tato eva cakkhādīhi suṭṭhu vūpasantehi nibbisevanehi indriyehi samannāgato. Tenāha ‘‘santo’’ti, sabbakilesapariḷāhavūpasamena upasantoti attho. Santipade ratoti nibbāne abhirato adhimutto. Ettha ca ‘‘indriyasampanno’’ti etena bhāvitamaggatā, pariññātakkhandhatā cassa dassitā. ‘‘Santo’’ti etena pahīnakilesatā, ‘‘santipade rato’’ti etena sacchikatanirodhatāti. Sesaṃ vuttanayameva.

තතියසුත්‌තවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

Tatiyasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ඉතිවුත්‌තකපාළි • Itivuttakapāḷi / 3. ඉන්‌ද්‍රියසුත්‌තං • 3. Indriyasuttaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact