| Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) |
၃. ဂောဓိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ
3. Godhikasuttavaṇṇanā
၁၅၉. ပဗ္ဗတသ္သ ပသ္သေတိ ပဗ္ဗတပာဒေ ဥပစ္စကာယံ။ သမယေ သမယေ လဒ္ဓတ္တာ သာမယိကံ။ တေနာဟ ‘‘အပ္ပိတပ္ပိတက္ခဏေ ပစ္စနီကဓမ္မေဟိ ဝိမုစ္စတီ’’တိ။ လောကိယဝိမုတ္တိ ဟိ အနစ္စန္တပဟာယိတာယ သမယဝိမုတ္တိ နာမ, လောကုတ္တရဝိမုတ္တိ အစ္စန္တပဟာယိတာယ အသမယဝိမုတ္တိ။ တာဟိ သမန္နာဂတာ ‘‘သမယဝိမုတ္တာ, အသမယဝိမုတ္တာ’’တိ စ ဝုစ္စန္တိ။ ယာဝ ပဌမဇ္ဈာနနိဗ္ဗတ္တနံ, တာဝ ကသ္မာ ပရိဟာယီတိ အတ္ထော? သာဗာဓတ္တာတိ သရောဂတ္တာ။ ဝာတပိတ္တသေမ္ဟဝသေနာတိ ကဒာစိ ဝာတပိတ္တဝသေန, ကဒာစိ ဝာတသေမ္ဟဝသေန, ဥဘိန္နမ္ပိ သန္နိပာတဝသေန။ အနုသာယိကောတိ ကာယံ အနုဂန္တ္ဝာ သယိတော, ယာပ္ယာမယဘာဝေန ဌိတောတိ အတ္ထော။ သမာဓိသ္သာတိ သမာဓိဘာဝနာယ။ ဥပကာရကဓမ္မေ ဥတုဘောဇနာဒိကေ။ ပူရေတုန္တိ သမောဓာနေတုံ။ ပရိဟာယီတိ သရီရသ္သ အကလ္လဘာဝတော။
159.Pabbatassa passeti pabbatapāde upaccakāyaṃ. Samaye samaye laddhattā sāmayikaṃ. Tenāha ‘‘appitappitakkhaṇe paccanīkadhammehi vimuccatī’’ti. Lokiyavimutti hi anaccantapahāyitāya samayavimutti nāma, lokuttaravimutti accantapahāyitāya asamayavimutti. Tāhi samannāgatā ‘‘samayavimuttā, asamayavimuttā’’ti ca vuccanti. Yāva paṭhamajjhānanibbattanaṃ, tāva kasmā parihāyīti attho? Sābādhattāti sarogattā. Vātapittasemhavasenāti kadāci vātapittavasena, kadāci vātasemhavasena, ubhinnampi sannipātavasena. Anusāyikoti kāyaṃ anugantvā sayito, yāpyāmayabhāvena ṭhitoti attho. Samādhissāti samādhibhāvanāya. Upakārakadhamme utubhojanādike. Pūretunti samodhānetuṃ. Parihāyīti sarīrassa akallabhāvato.
အာဟရေယ္ယန္တိ ဇီဝိတဟရဏတ္ထာယ ဥပနေယ္ယံ။ နိဗဒ္ဓာ ဂတိ ဟောတိ ကေဝလံ ဗ္ရဟ္မလောကူပပတ္တိတော, န သောတာပန္နာဒီနံ ဝိယ ပရိစ္ဆိန္နဘာဝေန။ တေနာဟ ‘‘ဗ္ရဟ္မလောကေ နိဗ္ဗတ္တတီ’’တိ။
Āhareyyanti jīvitaharaṇatthāya upaneyyaṃ. Nibaddhā gati hoti kevalaṃ brahmalokūpapattito, na sotāpannādīnaṃ viya paricchinnabhāvena. Tenāha ‘‘brahmaloke nibbattatī’’ti.
ဇလမာနာတိ သမုဋ္ဌိတနိယတဣဒ္ဓိယာ အနညသာဓာရဏပရိဝာရသမ္ပတ္တိယာ စ သဒေဝကေ လောကေ ဇလမာနာ။ မံသစက္ခု ဒိဗ္ဗစက္ခု ဓမ္မစက္ခု ပညာစက္ခု သမန္တစက္ခူတိ ပဉ္စဟိ စက္ခူဟိ စက္ခုမာ။ အာနုဘာဝဓရာတိ အစိန္တေယ္ယာပရိမေယ္ယဗုဒ္ဓာနုဘာဝသမ္ပန္နာ။ အာနုဘာဝပရိယာယောပိ ဟိ ဇုတိ-သဒ္ဒော ဟောတိ ‘‘ဣဒ္ဓိဇုတိဗလဝီရိယူပပတ္တီ’’တိအာဒီသု (ဇာ. ၂.၂၂.၁၅၈၉, ၁၅၉၅) ဝိယ။ အနဝသေသတော မာနံ သိယတိ သမုစ္ဆိန္ဒတီတိ အဂ္ဂမဂ္ဂော မာနသံ။ တန္နိဗ္ဗတ္တနာ ပန အရဟတ္တသ္သ မာနသတာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ သီလာဒီနီတိ အနုတ္တရသီလာဒီနိ။ သိက္ခမာနောတိ သိက္ခာနိ ဘာဝေန္တော အတ္တနော သန္တာနေ ဥပ္ပာဒေန္တော။ န စိတ္တဘာဝနာ။ တေနာဟ ‘‘သကရဏီယော’’တိ။ ဇနေတိ သတ္တသ္သ ကာယေ, သဒေဝကေ လောကေတိ အတ္ထော။ ဝိသ္သုတာတိ အနညသာဓာရဏေဟိ သီလာဒိဂုဏေဟိ ဝိသ္သုတာ။
Jalamānāti samuṭṭhitaniyataiddhiyā anaññasādhāraṇaparivārasampattiyā ca sadevake loke jalamānā. Maṃsacakkhu dibbacakkhu dhammacakkhu paññācakkhu samantacakkhūti pañcahi cakkhūhi cakkhumā. Ānubhāvadharāti acinteyyāparimeyyabuddhānubhāvasampannā. Ānubhāvapariyāyopi hi juti-saddo hoti ‘‘iddhijutibalavīriyūpapattī’’tiādīsu (jā. 2.22.1589, 1595) viya. Anavasesato mānaṃ siyati samucchindatīti aggamaggo mānasaṃ. Tannibbattanā pana arahattassa mānasatā daṭṭhabbā. Sīlādīnīti anuttarasīlādīni. Sikkhamānoti sikkhāni bhāvento attano santāne uppādento. Na cittabhāvanā. Tenāha ‘‘sakaraṇīyo’’ti. Janeti sattassa kāye, sadevake loketi attho. Vissutāti anaññasādhāraṇehi sīlādiguṇehi vissutā.
ဝေဒနံ ဝိက္ခမ္ဘေတ္ဝာတိ ဥပ္ပန္နံ ဒုက္ခဝေဒနံ ပဋိစ္စ ဥပ္ပန္နအတ္တကိလမထံ အနုပ္ပာဒနဝသေန ဝိက္ခမ္ဘေတ္ဝာ တံယေဝ ဝေဒနံ ပရိဂ္ဂဟေတ္ဝာ ပဝတ္တဝိပသ္သနာ ဝီထိမေဝ ဩတရတီတိ ကတ္ဝာ မူလကမ္မဋ္ဌာနန္တိ ဝုတ္တံ။ ‘‘သမသီသီ ဟုတ္ဝာ ပရိနိဗ္ဗာယီ’’တိ ဝတ္ဝာ တသ္သ ပဘေဒံ ဝိဘဇိတ္ဝာ ဣဓာဓိပ္ပေတံ ဒသ္သေတုံ ‘‘သမသီသီ နာမ တိဝိဓော ဟောတီ’’တိအာဒိမာဟ။ ဣရိယာပထဝသေန သမသီသီ ဣရိယာပထသမသီသီ။ ဧသ နယော သေသဒ္ဝယေပိ။
Vedanaṃ vikkhambhetvāti uppannaṃ dukkhavedanaṃ paṭicca uppannaattakilamathaṃ anuppādanavasena vikkhambhetvā taṃyeva vedanaṃ pariggahetvā pavattavipassanā vīthimeva otaratīti katvā mūlakammaṭṭhānanti vuttaṃ. ‘‘Samasīsī hutvā parinibbāyī’’ti vatvā tassa pabhedaṃ vibhajitvā idhādhippetaṃ dassetuṃ ‘‘samasīsī nāma tividho hotī’’tiādimāha. Iriyāpathavasena samasīsī iriyāpathasamasīsī. Esa nayo sesadvayepi.
ဣရိယာပထကောပနဉ္စာတိ ဣရိယာပထေဟိ အသမာယောဂော။ ဧကပ္ပဟာရေနေဝာတိ ဧကဝေလာယမေဝ။ ပရိနိဗ္ဗာနဝသေနာတိ အနုပာဒိသေသပရိနိဗ္ဗာနဝသေန, န ကိလေသက္ခယမတ္တေန။ ဧတ္ထာတိ ဧတေသု ဒ္ဝီသု နယေသု။ ဧဝံ သတိ တေနေဝ ဣရိယာပထေန ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ တေနေဝ ဣရိယာပထေန, ဧကသ္မိံ အန္တောရောဂေယေဝ ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ တေနေဝ ရောဂေန ပရိနိဗ္ဗာယန္တာ ခီဏာသဝာ ဗဟဝောပိ သမသီသိနော ဧဝ သမ္ဘဝေယ္ယုံ။ တသ္မာ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။
Iriyāpathakopanañcāti iriyāpathehi asamāyogo. Ekappahārenevāti ekavelāyameva. Parinibbānavasenāti anupādisesaparinibbānavasena, na kilesakkhayamattena. Etthāti etesu dvīsu nayesu. Evaṃ sati teneva iriyāpathena vipassanaṃ paṭṭhapetvā teneva iriyāpathena, ekasmiṃ antorogeyeva vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ patvā teneva rogena parinibbāyantā khīṇāsavā bahavopi samasīsino eva sambhaveyyuṃ. Tasmā vuttanayeneva attho veditabbo.
သီသဉ္စေတ္ထ တေရသ – ပလိဗောဓသီသံ တဏ္ဟာ, ဗန္ဓနသီသံ မာနော, ပရာမာသသီသံ ဒိဋ္ဌိ, ဝိက္ခေပသီသံ ဥဒ္ဓစ္စံ, ကိလေသသီသံ အဝိဇ္ဇာ, အဓိမောက္ခသီသံ သဒ္ဓာ, ပဂ္ဂဟသီသံ ဝီရိယံ, ဥပဋ္ဌာနသီသံ သတိ, အဝိက္ခေပသီသံ သမာဓိ, ဒသ္သနသီသံ ပညာ, ပဝတ္တိသီသံ ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ, ဂောစရသီသံ ဝိမောက္ခော, သင္ခာရသီသံ နိရောဓောတိ။ ဣမေသု တေရသသု သီသေသု ပလိဗောဓသီသာဒီနိ ပဝတ္တိသီသဉ္စ ပရိယာဒိယိတဗ္ဗာနိ, အဓိမောက္ခသီသာဒီနိ ပရိယာဒာယကာနိ, ပရိယာဒာယကဖလံ ဂောစရသီသံ။ တဉ္ဟိ ဝိသယဇ္ဈတ္တံ ဖလံ ဝိမောက္ခော, ပရိယာဒာယကသ္သ မဂ္ဂသ္သ ဖလသ္သ စ အာရမ္မဏံ သင္ခာရသီသံ သင္ခာရဝိဝေကဘူတော နိရောဓောတိ ပရိယာဒိယိတဗ္ဗာနံ ပရိယာဒာယကဖလာရမ္မဏာနံ သဟ ဝိယ သံသိဒ္ဓံ ဒသ္သနေန သမသီသိဘာဝံ ဒသ္သေတုံ ပဋိသမ္ဘိဒာယံ တေရသ သီသာနိ ဝုတ္တာနိ။ ဣဓ ပန ‘‘အပုဗ္ဗံ အစရိမံ အာသဝပရိယာဒာနဉ္စ ဟောတိ ဇီဝိတပရိယာဒာနဉ္စာ’’တိ (ပု. ပ. ၁၆) ဝစနတော တေသု ကိလေသပဝတ္တသီသာနမေဝ ဝသေန ယောဇနံ ကရောန္တော ‘‘ဧတ္ထ စ ပဝတ္တိသီသ’’န္တိအာဒိမာဟ။
Sīsañcettha terasa – palibodhasīsaṃ taṇhā, bandhanasīsaṃ māno, parāmāsasīsaṃ diṭṭhi, vikkhepasīsaṃ uddhaccaṃ, kilesasīsaṃ avijjā, adhimokkhasīsaṃ saddhā, paggahasīsaṃ vīriyaṃ, upaṭṭhānasīsaṃ sati, avikkhepasīsaṃ samādhi, dassanasīsaṃ paññā, pavattisīsaṃ jīvitindriyaṃ, gocarasīsaṃ vimokkho, saṅkhārasīsaṃ nirodhoti. Imesu terasasu sīsesu palibodhasīsādīni pavattisīsañca pariyādiyitabbāni, adhimokkhasīsādīni pariyādāyakāni, pariyādāyakaphalaṃ gocarasīsaṃ. Tañhi visayajjhattaṃ phalaṃ vimokkho, pariyādāyakassa maggassa phalassa ca ārammaṇaṃ saṅkhārasīsaṃ saṅkhāravivekabhūto nirodhoti pariyādiyitabbānaṃ pariyādāyakaphalārammaṇānaṃ saha viya saṃsiddhaṃ dassanena samasīsibhāvaṃ dassetuṃ paṭisambhidāyaṃ terasa sīsāni vuttāni. Idha pana ‘‘apubbaṃ acarimaṃ āsavapariyādānañca hoti jīvitapariyādānañcā’’ti (pu. pa. 16) vacanato tesu kilesapavattasīsānameva vasena yojanaṃ karonto ‘‘ettha ca pavattisīsa’’ntiādimāha.
တတ္ထ ပဝတ္တိသီသံ ပဝတ္တတော ဝုဋ္ဌဟန္တော မဂ္ဂော စုတိတော ဥဒ္ဓံ အပ္ပဝတ္တိကရဏဝသေန ယဒိပိ ပရိယာဒီယတိ, ယာဝ ပန စုတိ, တာဝ ပဝတ္တိသဗ္ဘာဝတော ‘‘ပဝတ္တိသီသံ ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ စုတိစိတ္တံ ခေပေတီ’’တိ အာဟ။ ကိလေသပရိယာဒာနေန ပန မဂ္ဂစိတ္တေန အတ္တနော အနန္တရံ ဝိယ နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗာ ပစ္စဝေက္ခဏဝာရာ စ ကိလေသပရိယာဒာနသ္သေဝ ဝာရာတိ ဝတ္တဗ္ဗတံ အရဟန္တိ။ ‘‘ဝိမုတ္တသ္မိံ ဝိမုတ္တမိတိ ဉာဏံ ဟောတီ’’တိ (မ. နိ. ၁.၇၈; သံ. နိ. ၃.၁၂) ဝစနတော ပစ္စဝေက္ခဏပရိသမာပနေန ကိလေသပရိယာဒာနံ သမာပိတံ နာမ ဟောတိ, တံ ပန ပရိသမာပနံ ယဒိ စုတိစိတ္တေန ဟောတိ, တေနေဝ ဇီဝိတပရိသမာပနဉ္စ ဟောတီတိ ဣမာယ ဝာရစုတိသမတာယ ကိလေသပရိယာဒာနဇီဝိတပရိယာဒာနာနံ အပုဗ္ဗာစရိမတာ ဝေဒိတဗ္ဗာတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဒ္ဝိန္နံ စိတ္တာနံ ဧကတော ဥပ္ပာဒော နတ္ထီ’’တိအာဒိမာဟ။ ဒ္ဝိန္နံ စိတ္တာနန္တိ စုတိစိတ္တမဂ္ဂစိတ္တာနံ။ တန္တိ ပစ္စဝေက္ခဏံ ပရိပုဏ္ဏဇဝနစိတ္တာနံ သတ္တက္ခတ္တုံ ပဝတ္တိယာ, အပရိပုဏ္ဏာနံ ဝာ ပဉ္စက္ခတ္တုံ ပဝတ္တိယာ။ ကိဉ္စာပိ ‘‘ဧကော ဝာ ဒ္ဝေ ဝာ’’တိ ဝုတ္တံ ယထာ ‘‘ဧကံ ဝာ ဒ္ဝေ ဝာ တဒာရမ္မဏစိတ္တာနီ’’တိ, ဟေဋ္ဌိမန္တေန ပန ဒ္ဝေ ပဝတ္တန္တိ။
Tattha pavattisīsaṃ pavattato vuṭṭhahanto maggo cutito uddhaṃ appavattikaraṇavasena yadipi pariyādīyati, yāva pana cuti, tāva pavattisabbhāvato ‘‘pavattisīsaṃ jīvitindriyaṃ cuticittaṃ khepetī’’ti āha. Kilesapariyādānena pana maggacittena attano anantaraṃ viya nipphādetabbā paccavekkhaṇavārā ca kilesapariyādānasseva vārāti vattabbataṃ arahanti. ‘‘Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hotī’’ti (ma. ni. 1.78; saṃ. ni. 3.12) vacanato paccavekkhaṇaparisamāpanena kilesapariyādānaṃ samāpitaṃ nāma hoti, taṃ pana parisamāpanaṃ yadi cuticittena hoti, teneva jīvitaparisamāpanañca hotīti imāya vāracutisamatāya kilesapariyādānajīvitapariyādānānaṃ apubbācarimatā veditabbāti dassento ‘‘dvinnaṃ cittānaṃ ekato uppādo natthī’’tiādimāha. Dvinnaṃ cittānanti cuticittamaggacittānaṃ. Tanti paccavekkhaṇaṃ paripuṇṇajavanacittānaṃ sattakkhattuṃ pavattiyā, aparipuṇṇānaṃ vā pañcakkhattuṃ pavattiyā. Kiñcāpi ‘‘eko vā dve vā’’ti vuttaṃ yathā ‘‘ekaṃ vā dve vā tadārammaṇacittānī’’ti, heṭṭhimantena pana dve pavattanti.
ဥပ္ပာဋေတ္ဝာတိ ဥဒ္ဓရိတ္ဝာတိ အတ္ထော။ အနုပာဒိသေသေနာတိ အနုပာဒိသေသနိဗ္ဗာနေန။
Uppāṭetvāti uddharitvāti attho. Anupādisesenāti anupādisesanibbānena.
ဓူမာယိတတ္တန္တိ ဓူမသ္သ ဝိယ အယိတဘာဝံ ပဝတ္တိအာကာရံ။ ဓူမသဒိသာ ဝလာဟကာ ဓူမဝလာဟကာ, တိမိရဝလာဟကာ, ယေ မဟိကာ ‘‘တိမိရ’’န္တိ ဝုစ္စန္တိ။ အပ္ပတိဋ္ဌိတေနာတိ ပတိဋ္ဌံ အလဘန္တေန။ ဣတ္ထမ္ဘူတလက္ခဏေ ဧတံ ကရဏဝစနံ, အနုပ္ပတ္တိဓမ္မေနာတိ အတ္ထော။ သတိ ဟိ ဥပ္ပာဒေ ပတိဋ္ဌိတံ နာမ သိယာ, အဋ္ဌကထာယံ ပန ယဒေဝ တသ္သ ဝိညာဏသ္သ အပ္ပတိဋ္ဌာနကာရဏံ, တဒေဝ ပရိနိဗ္ဗာနကာရဏန္တိ ဝုတ္တံ ‘‘အပ္ပတိဋ္ဌိတကာရဏာ’’တိ။
Dhūmāyitattanti dhūmassa viya ayitabhāvaṃ pavattiākāraṃ. Dhūmasadisā valāhakā dhūmavalāhakā, timiravalāhakā, ye mahikā ‘‘timira’’nti vuccanti. Appatiṭṭhitenāti patiṭṭhaṃ alabhantena. Itthambhūtalakkhaṇe etaṃ karaṇavacanaṃ, anuppattidhammenāti attho. Sati hi uppāde patiṭṭhitaṃ nāma siyā, aṭṭhakathāyaṃ pana yadeva tassa viññāṇassa appatiṭṭhānakāraṇaṃ, tadeva parinibbānakāraṇanti vuttaṃ ‘‘appatiṭṭhitakāraṇā’’ti.
သောကေန ဖုဋ္ဌသ္သာတိ ‘‘အဖလော ဝတ မေ ဝာယာမော ဇာတော’’တိ သောကေန အဘိဘူတသ္သ။ အဘသ္သထာတိ ဗလဝသောကာဘိတုန္နသ္သ သတိသမ္မောသာ သိထိလံ ဂဟိတာ ဘသ္သိ ပတိတာ သာ ကစ္ဆာ။
Sokena phuṭṭhassāti ‘‘aphalo vata me vāyāmo jāto’’ti sokena abhibhūtassa. Abhassathāti balavasokābhitunnassa satisammosā sithilaṃ gahitā bhassi patitā sā kacchā.
ဂောဓိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Godhikasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya / ၃. ဂောဓိကသုတ္တံ • 3. Godhikasuttaṃ
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၃. ဂောဓိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Godhikasuttavaṇṇanā
