Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / មហាវគ្គ-អដ្ឋកថា • Mahāvagga-aṭṭhakathā

គិលានវត្ថុកថា

Gilānavatthukathā

៣៦៥. មញ្ចកេ និបាតេសុន្តិ ឯវំ ធោវិត្វា អញ្ញំ កាសាវំ និវាសេត្វា មញ្ចកេ និបជ្ជាបេសុំ; និបជ្ជាបេត្វា ច បនាយស្មា អានន្ទោ មុត្តករីសកិលិដ្ឋំ កាសាវំ ធោវិត្វា ភូមិយំ បរិភណ្ឌំ អកាសិ។ យោ ភិក្ខវេ មំ ឧបដ្ឋហេយ្យ, សោ គិលានំ ឧបដ្ឋហេយ្យាតិ យោ មំ ឱវាទានុសាសនីករណេន ឧបដ្ឋហេយ្យ, សោ គិលានំ ឧបដ្ឋហេយ្យ; មម ឱវាទការកេន គិលានោ ឧបដ្ឋាតព្ពោតិ អយមេវេត្ថ អត្ថោ។ ភគវតោ ច គិលានស្ស ច ឧបដ្ឋានំ ឯកសទិសន្តិ ឯវំ បនេត្ថ អត្ថោ ន គហេតព្ពោ។ សង្ឃេន ឧបដ្ឋាតព្ពោតិ យស្សេតេ ឧបជ្ឈាទយោ តស្មិំ វិហារេ នត្ថិ, អាគន្តុកោ ហោតិ ឯកចារិកោ ភិក្ខុ, សោ សង្ឃស្ស ភារោ, តស្មា សង្ឃេន ឧបដ្ឋាតព្ពោ។ នោ ចេ ឧបដ្ឋហេយ្យ, សកលស្ស សង្ឃស្ស អាបត្តិ។ វារំ ឋបេត្វា ជគ្គន្តេសុ បន យោ អត្តនោ វារេ ន ជគ្គតិ, តស្សេវ អាបត្តិ។ សង្ឃត្ថេរោបិ វារកោ ន មុច្ចតិ។ សចេ សកលោ សង្ឃោ ឯកស្ស ភារំ ករោតិ, ឯកោ វា វត្តសម្បន្នោ ភិក្ខុ អហមេវ ជគ្គិស្សាមីតិ បដិជគ្គតិ, សង្ឃោ អាបត្តិតោ មុច្ចតិ។

365.Mañcake nipātesunti evaṃ dhovitvā aññaṃ kāsāvaṃ nivāsetvā mañcake nipajjāpesuṃ; nipajjāpetvā ca panāyasmā ānando muttakarīsakiliṭṭhaṃ kāsāvaṃ dhovitvā bhūmiyaṃ paribhaṇḍaṃ akāsi. Yo bhikkhave maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyāti yo maṃ ovādānusāsanīkaraṇena upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyya; mama ovādakārakena gilāno upaṭṭhātabboti ayamevettha attho. Bhagavato ca gilānassa ca upaṭṭhānaṃ ekasadisanti evaṃ panettha attho na gahetabbo. Saṅghena upaṭṭhātabboti yassete upajjhādayo tasmiṃ vihāre natthi, āgantuko hoti ekacāriko bhikkhu, so saṅghassa bhāro, tasmā saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, sakalassa saṅghassa āpatti. Vāraṃ ṭhapetvā jaggantesu pana yo attano vāre na jaggati, tasseva āpatti. Saṅghattheropi vārako na muccati. Sace sakalo saṅgho ekassa bhāraṃ karoti, eko vā vattasampanno bhikkhu ahameva jaggissāmīti paṭijaggati, saṅgho āpattito muccati.

៣៦៦. អភិក្កមន្តំ វា អភិក្កមតីតិអាទីសុ វឌ្ឍន្តំ វា អាពាធំ ‘‘ឥទំ នាម មេ បរិភុញ្ជន្តស្ស វឌ្ឍតិ, ឥទំ បរិភុញ្ជន្តស្ស បរិហាយតិ, ឥទំ បរិភុញ្ជន្តស្ស តិដ្ឋតី’’តិ យថាភូតំ នាវិករោតីតិ ឯវមត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ។ នាលន្តិ ន បតិរូបោ, ន យុត្តោ ឧបដ្ឋាតុំ។ ភេសជ្ជំ សំវិធាតុន្តិ ភេសជ្ជំ យោជេតុំ អសមត្ថោ ហោតិ។ អាមិសន្តរោតិ អាមិសំ អស្ស អន្តរន្តិ អាមិសន្តរោ។ អន្តរន្តិ ការណំ វុច្ចតិ; អាមិសការណា យាគុភត្តបត្តចីវរានិ បត្ថេន្តោ ឧបដ្ឋាតីតិ អត្ថោ។

366.Abhikkamantaṃ vā abhikkamatītiādīsu vaḍḍhantaṃ vā ābādhaṃ ‘‘idaṃ nāma me paribhuñjantassa vaḍḍhati, idaṃ paribhuñjantassa parihāyati, idaṃ paribhuñjantassa tiṭṭhatī’’ti yathābhūtaṃ nāvikarotīti evamattho daṭṭhabbo. Nālanti na patirūpo, na yutto upaṭṭhātuṃ. Bhesajjaṃ saṃvidhātunti bhesajjaṃ yojetuṃ asamattho hoti. Āmisantaroti āmisaṃ assa antaranti āmisantaro. Antaranti kāraṇaṃ vuccati; āmisakāraṇā yāgubhattapattacīvarāni patthento upaṭṭhātīti attho.







Related texts:



តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / មហាវគ្គបាឡិ • Mahāvaggapāḷi / ២២៤. គិលានវត្ថុកថា • 224. Gilānavatthukathā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / គិលានវត្ថុកថាវណ្ណនា • Gilānavatthukathāvaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / គិលានវត្ថុកថាវណ្ណនា • Gilānavatthukathāvaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ២២៤. គិលានវត្ថុកថា • 224. Gilānavatthukathā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact