Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[৩০৪] ৪. দদ্দরজাতকৰণ্ণনা

[304] 4. Daddarajātakavaṇṇanā

ইমানি মন্তি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো একং কোধনং ভিক্খুং আরব্ভ কথেসি। ৰত্থু হেট্ঠা কথিতমেৰ। তদা হি ধম্মসভাযং তস্স কোধনভাৰকথায সমুট্ঠিতায সত্থা আগন্ত্ৰা ‘‘কায নুত্থ, ভিক্খৰে, এতরহি কথায সন্নিসিন্না’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘ইমায নামা’’তি ৰুত্তে তং পক্কোসাপেত্ৰা ‘‘সচ্চং কির ত্ৰং ভিক্খু কোধনোসী’’তি ৰত্ৰা ‘‘আম, ভন্তে’’তি ৰুত্তে ‘‘ন, ভিক্খৰে , ইদানেৰ, পুব্বেপেস কোধনোযেৰ, কোধনভাৰেনেৰস্স পোরাণকপণ্ডিতা পরিসুদ্ধা নাগরাজভাৰে ঠিতাপি তীণি ৰস্সানি গূথপূরিতায উক্কারভূমিযং ৰসিংসূ’’তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি।

Imāni manti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ kodhanaṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. Vatthu heṭṭhā kathitameva. Tadā hi dhammasabhāyaṃ tassa kodhanabhāvakathāya samuṭṭhitāya satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte taṃ pakkosāpetvā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu kodhanosī’’ti vatvā ‘‘āma, bhante’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave , idāneva, pubbepesa kodhanoyeva, kodhanabhāvenevassa porāṇakapaṇḍitā parisuddhā nāgarājabhāve ṭhitāpi tīṇi vassāni gūthapūritāya ukkārabhūmiyaṃ vasiṃsū’’ti vatvā atītaṃ āhari.

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো হিমৰন্তপদেসে দদ্দরপব্বতপাদে দদ্দরনাগভৰনং নাম অত্থি, তত্থ রজ্জং কারেন্তস্স দদ্দররঞ্ঞো পুত্তো মহাদদ্দরো নাম অহোসি, কনিট্ঠভাতা পনস্স চূল়দদ্দরো নাম। সো কোধনো ফরুসো নাগমাণৰকে অক্কোসন্তো পরিভাসন্তো পহরন্তো ৰিচরতি। নাগরাজা তস্স ফরুসভাৰং ঞত্ৰা নাগভৰনতো তং নীহরাপেতুং আণাপেসি। মহাদদ্দরো পন পিতরং খমাপেত্ৰা নিৰারেসি। দুতিযম্পি রাজা তস্স কুজ্ঝি, দুতিযম্পি খমাপেসি। ততিযৰারে পন ‘‘ত্ৰং মং ইমং অনাচারং নীহরাপেন্তং নিৰারেসি, গচ্ছথ দ্ৰেপি জনা ইমম্হা নাগভৰনা নিক্খমিত্ৰা বারাণসিযং উক্কারভূমিযং তীণি ৰস্সানি ৰসথা’’তি নাগভৰনা নিক্কড্ঢাপেসি। তে তত্থ গন্ত্ৰা ৰসিংসু। অথ নে উক্কারভূমিযং উদকপরিযন্তে গোচরং পরিযেসমানে গামদারকা দিস্ৰা পহরন্তা লেড্ডুদণ্ডাদযো খিপন্তা ‘‘কে ইমে পুথুলসীসা সূচিনঙ্গুট্ঠা উদকদেড্ডুভা মণ্ডূকভক্খা’’তিআদীনি ৰত্ৰা অক্কোসন্তি পরিভাসন্তি।

Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto himavantapadese daddarapabbatapāde daddaranāgabhavanaṃ nāma atthi, tattha rajjaṃ kārentassa daddararañño putto mahādaddaro nāma ahosi, kaniṭṭhabhātā panassa cūḷadaddaro nāma. So kodhano pharuso nāgamāṇavake akkosanto paribhāsanto paharanto vicarati. Nāgarājā tassa pharusabhāvaṃ ñatvā nāgabhavanato taṃ nīharāpetuṃ āṇāpesi. Mahādaddaro pana pitaraṃ khamāpetvā nivāresi. Dutiyampi rājā tassa kujjhi, dutiyampi khamāpesi. Tatiyavāre pana ‘‘tvaṃ maṃ imaṃ anācāraṃ nīharāpentaṃ nivāresi, gacchatha dvepi janā imamhā nāgabhavanā nikkhamitvā bārāṇasiyaṃ ukkārabhūmiyaṃ tīṇi vassāni vasathā’’ti nāgabhavanā nikkaḍḍhāpesi. Te tattha gantvā vasiṃsu. Atha ne ukkārabhūmiyaṃ udakapariyante gocaraṃ pariyesamāne gāmadārakā disvā paharantā leḍḍudaṇḍādayo khipantā ‘‘ke ime puthulasīsā sūcinaṅguṭṭhā udakadeḍḍubhā maṇḍūkabhakkhā’’tiādīni vatvā akkosanti paribhāsanti.

চূল়দদ্দরো চণ্ডফরুসতায তেসং তং অৰমানং অসহন্তো ‘‘ভাতিক, ইমে দারকা অম্হে পরিভৰন্তি, আসীৰিসভাৰং নো ন জানন্তি, অহং তেসং অৰমানং সহিতুং ন সক্কোমি, নাসাৰাতেন তে নাসেস্সামী’’তি ভাতরা সদ্ধিং সল্লপন্তো পঠমং গাথমাহ –

Cūḷadaddaro caṇḍapharusatāya tesaṃ taṃ avamānaṃ asahanto ‘‘bhātika, ime dārakā amhe paribhavanti, āsīvisabhāvaṃ no na jānanti, ahaṃ tesaṃ avamānaṃ sahituṃ na sakkomi, nāsāvātena te nāsessāmī’’ti bhātarā saddhiṃ sallapanto paṭhamaṃ gāthamāha –

১৩.

13.

‘‘ইমানি মং দদ্দর তাপযন্তি, ৰাচাদুরুত্তানি মনুস্সলোকে।

‘‘Imāni maṃ daddara tāpayanti, vācāduruttāni manussaloke;

মণ্ডূকভক্খা উদকন্তসেৰী, আসীৰিসং মং অৰিসা সপন্তী’’তি॥

Maṇḍūkabhakkhā udakantasevī, āsīvisaṃ maṃ avisā sapantī’’ti.

তত্থ তাপযন্তীতি দুক্খাপেন্তি। মণ্ডূকভক্খা উদকন্তসেৰীতি ‘‘মণ্ডূকভক্খা’’তি চ ‘‘উদকন্তসেৰী’’তি চ ৰদন্তা এতে অৰিসা গামদারকা মং আসীৰিসং সমানং সপন্তি অক্কোসন্তীতি।

Tattha tāpayantīti dukkhāpenti. Maṇḍūkabhakkhā udakantasevīti ‘‘maṇḍūkabhakkhā’’ti ca ‘‘udakantasevī’’ti ca vadantā ete avisā gāmadārakā maṃ āsīvisaṃ samānaṃ sapanti akkosantīti.

তস্স ৰচনং সুত্ৰা মহাদদ্দরো সেসগাথা অভাসি –

Tassa vacanaṃ sutvā mahādaddaro sesagāthā abhāsi –

১৪.

14.

‘‘সকা রট্ঠা পব্বাজিতো, অঞ্ঞং জনপদং গতো।

‘‘Sakā raṭṭhā pabbājito, aññaṃ janapadaṃ gato;

মহন্তং কোট্ঠং কযিরাথ, দুরুত্তানং নিধেতৰে॥

Mahantaṃ koṭṭhaṃ kayirātha, duruttānaṃ nidhetave.

১৫.

15.

‘‘যত্থ পোসং ন জানন্তি, জাতিযা ৰিনযেন ৰা।

‘‘Yattha posaṃ na jānanti, jātiyā vinayena vā;

ন তত্থ মানং কযিরাথ, ৰসমঞ্ঞাতকে জনে॥

Na tattha mānaṃ kayirātha, vasamaññātake jane.

১৬.

16.

‘‘ৰিদেসৰাসং ৰসতো, জাতৰেদসমেনপি।

‘‘Videsavāsaṃ vasato, jātavedasamenapi;

খমিতব্বং সপঞ্ঞেন, অপি দাসস্স তজ্জিত’’ন্তি॥

Khamitabbaṃ sapaññena, api dāsassa tajjita’’nti.

তত্থ দুরুত্তানং নিধেতৰেতি যথা ধঞ্ঞনিধানত্থায মহন্তং কোট্ঠং কত্ৰা পূরেত্ৰা কিচ্চে উপ্পন্নে ধঞ্ঞং ৰল়ঞ্জেন্তি, এৰমেৰং ৰিদেসং গতো অন্তোহদযে পণ্ডিতো পোসো দুরুত্তানং নিধানত্থায মহন্তং কোট্ঠং কযিরাথ। তত্থ তানি দুরুত্তানি নিদহিত্ৰা পুন অত্তনো পহোনককালে কাতব্বং করিস্সতি। জাতিযা ৰিনযেন ৰাতি ‘‘অযং খত্তিযো ব্রাহ্মণো’’তি ৰা ‘‘সীলৰা বহুস্সুতো গুণসম্পন্নো’’তি ৰা এৰং যত্থ জাতিযা ৰিনযেন ৰা ন জানন্তীতি অত্থো। মানন্তি এৰরূপং মং লামকৰোহারেন ৰোহরন্তি, ন সক্করোন্তি ন গরুং করোন্তীতি মানং ন করেয্য। ৰসমঞ্ঞাতকে জনেতি অত্তনো জাতিগোত্তাদীনি অজানন্তস্স জনস্স সন্তিকে ৰসন্তো। ৰসতোতি ৰসতা, অযমেৰ ৰা পাঠো।

Tattha duruttānaṃ nidhetaveti yathā dhaññanidhānatthāya mahantaṃ koṭṭhaṃ katvā pūretvā kicce uppanne dhaññaṃ vaḷañjenti, evamevaṃ videsaṃ gato antohadaye paṇḍito poso duruttānaṃ nidhānatthāya mahantaṃ koṭṭhaṃ kayirātha. Tattha tāni duruttāni nidahitvā puna attano pahonakakāle kātabbaṃ karissati. Jātiyā vinayena vāti ‘‘ayaṃ khattiyo brāhmaṇo’’ti vā ‘‘sīlavā bahussuto guṇasampanno’’ti vā evaṃ yattha jātiyā vinayena vā na jānantīti attho. Mānanti evarūpaṃ maṃ lāmakavohārena voharanti, na sakkaronti na garuṃ karontīti mānaṃ na kareyya. Vasamaññātake janeti attano jātigottādīni ajānantassa janassa santike vasanto. Vasatoti vasatā, ayameva vā pāṭho.

এৰং তে তত্থ তীণি ৰস্সানি ৰসিংসু। অথ নে পিতা পক্কোসাপেসি। তে ততো পট্ঠায নিহতমানা জাতা।

Evaṃ te tattha tīṇi vassāni vasiṃsu. Atha ne pitā pakkosāpesi. Te tato paṭṭhāya nihatamānā jātā.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা সচ্চানি পকাসেত্ৰা জাতকং সমোধানেসি, সচ্চপরিযোসানে কোধনো ভিক্খু অনাগামিফলে পতিট্ঠহি। ‘‘তদা চূল়দদ্দরো কোধনো ভিক্খু অহোসি, মহাদদ্দরো পন অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne kodhano bhikkhu anāgāmiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā cūḷadaddaro kodhano bhikkhu ahosi, mahādaddaro pana ahameva ahosi’’nti.

দদ্দরজাতকৰণ্ণনা চতুত্থা।

Daddarajātakavaṇṇanā catutthā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৩০৪. দদ্দরজাতকং • 304. Daddarajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact