| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿಮಾನವತ್ಥುಪಾಳಿ • Vimānavatthupāḷi |
೬. ದದ್ದಲ್ಲವಿಮಾನವತ್ಥು
6. Daddallavimānavatthu
೬೧೯.
619.
ಸಬ್ಬೇ ದೇವೇ ತಾವತಿಂಸೇ, ವಣ್ಣೇನ ಅತಿರೋಚಸಿ॥
Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocasi.
೬೨೦.
620.
‘‘ದಸ್ಸನಂ ನಾಭಿಜಾನಾಮಿ, ಇದಂ ಪಠಮದಸ್ಸನಂ।
‘‘Dassanaṃ nābhijānāmi, idaṃ paṭhamadassanaṃ;
ಕಸ್ಮಾ ಕಾಯಾ ನು ಆಗಮ್ಮ, ನಾಮೇನ ಭಾಸಸೇ ಮಮ’’ನ್ತಿ॥
Kasmā kāyā nu āgamma, nāmena bhāsase mama’’nti.
೬೨೧.
621.
‘‘ಅಹಂ ಭದ್ದೇ ಸುಭದ್ದಾಸಿಂ, ಪುಬ್ಬೇ ಮಾನುಸಕೇ ಭವೇ।
‘‘Ahaṃ bhadde subhaddāsiṃ, pubbe mānusake bhave;
ಸಹಭರಿಯಾ ಚ ತೇ ಆಸಿಂ, ಭಗಿನೀ ಚ ಕನಿಟ್ಠಿಕಾ॥
Sahabhariyā ca te āsiṃ, bhaginī ca kaniṭṭhikā.
೬೨೨.
622.
‘‘ಸಾ ಅಹಂ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ, ವಿಪ್ಪಮುತ್ತಾ ತತೋ ಚುತಾ।
‘‘Sā ahaṃ kāyassa bhedā, vippamuttā tato cutā;
ನಿಮ್ಮಾನರತೀನಂ ದೇವಾನಂ, ಉಪಪನ್ನಾ ಸಹಬ್ಯತ’’ನ್ತಿ॥
Nimmānaratīnaṃ devānaṃ, upapannā sahabyata’’nti.
೬೨೩.
623.
‘‘ಪಹೂತಕತಕಲ್ಯಾಣಾ, ತೇ ದೇವೇ ಯನ್ತಿ ಪಾಣಿನೋ।
‘‘Pahūtakatakalyāṇā, te deve yanti pāṇino;
ಯೇಸಂ ತ್ವಂ ಕಿತ್ತಯಿಸ್ಸಸಿ, ಸುಭದ್ದೇ ಜಾತಿಮತ್ತನೋ॥
Yesaṃ tvaṃ kittayissasi, subhadde jātimattano.
೬೨೪.
624.
ಕೀದಿಸೇನೇವ ದಾನೇನ, ಸುಬ್ಬತೇನ ಯಸಸ್ಸಿನೀ॥
Kīdiseneva dānena, subbatena yasassinī.
೬೨೫.
625.
‘‘ಯಸಂ ಏತಾದಿಸಂ ಪತ್ತಾ, ವಿಸೇಸಂ ವಿಪುಲಮಜ್ಝಗಾ।
‘‘Yasaṃ etādisaṃ pattā, visesaṃ vipulamajjhagā;
ದೇವತೇ ಪುಚ್ಛಿತಾಚಿಕ್ಖ, ಕಿಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸಿದಂ ಫಲ’’ನ್ತಿ॥
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.
೬೨೬.
626.
‘‘ಅಟ್ಠೇವ ಪಿಣ್ಡಪಾತಾನಿ, ಯಂ ದಾನಂ ಅದದಂ ಪುರೇ।
‘‘Aṭṭheva piṇḍapātāni, yaṃ dānaṃ adadaṃ pure;
ದಕ್ಖಿಣೇಯ್ಯಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ, ಪಸನ್ನಾ ಸೇಹಿ ಪಾಣಿಭಿ॥
Dakkhiṇeyyassa saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.
೬೨೭.
627.
‘‘ತೇನ ಮೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ…ಪೇ॰…ವಣ್ಣೋ ಚ ಮೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥
‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.
೬೨೯.
629.
‘‘ಅಹಂ ತಯಾ ಬಹುತರೇ ಭಿಕ್ಖೂ, ಸಞ್ಞತೇ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಯೋ 5।
‘‘Ahaṃ tayā bahutare bhikkhū, saññate brahmacārayo 6;
ತಪ್ಪೇಸಿಂ ಅನ್ನಪಾನೇನ, ಪಸನ್ನಾ ಸೇಹಿ ಪಾಣಿಭಿ॥
Tappesiṃ annapānena, pasannā sehi pāṇibhi.
೬೩೦.
630.
ಕಥಂ ತ್ವಂ ಅಪ್ಪತರಂ ದತ್ವಾ, ವಿಸೇಸಂ ವಿಪುಲಮಜ್ಝಗಾ।
Kathaṃ tvaṃ appataraṃ datvā, visesaṃ vipulamajjhagā;
ದೇವತೇ ಪುಚ್ಛಿತಾಚಿಕ್ಖ, ಕಿಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸಿದಂ ಫಲ’’ನ್ತಿ॥
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.
೬೩೧.
631.
‘‘ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು, ಸನ್ದಿಟ್ಠೋ ಮೇ ಪುರೇ ಅಹು।
‘‘Manobhāvanīyo bhikkhu, sandiṭṭho me pure ahu;
೬೩೨.
632.
‘‘ಸೋ ಮೇ ಅತ್ಥಪುರೇಕ್ಖಾರೋ, ಅನುಕಮ್ಪಾಯ ರೇವತೋ।
‘‘So me atthapurekkhāro, anukampāya revato;
ಸಙ್ಘೇ ದೇಹೀತಿ ಮಂವೋಚ, ತಸ್ಸಾಹಂ ವಚನಂ ಕರಿಂ॥
Saṅghe dehīti maṃvoca, tassāhaṃ vacanaṃ kariṃ.
೬೩೩.
633.
‘‘ಸಾ ದಕ್ಖಿಣಾ ಸಙ್ಘಗತಾ, ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯೇ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ।
‘‘Sā dakkhiṇā saṅghagatā, appameyye patiṭṭhitā;
ಪುಗ್ಗಲೇಸು ತಯಾ ದಿನ್ನಂ, ನ ತಂ ತವ ಮಹಪ್ಫಲ’’ನ್ತಿ॥
Puggalesu tayā dinnaṃ, na taṃ tava mahapphala’’nti.
೬೩೪.
634.
‘‘ಇದಾನೇವಾಹಂ ಜಾನಾಮಿ, ಸಙ್ಘೇ ದಿನ್ನಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ।
‘‘Idānevāhaṃ jānāmi, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ;
ಸಾಹಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಮನುಸ್ಸತ್ತಂ, ವದಞ್ಞೂ ವೀತಮಚ್ಛರಾ।
Sāhaṃ gantvā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā;
ಸಙ್ಘೇ ದಾನಾನಿ ದಸ್ಸಾಮಿ 11, ಅಪ್ಪಮತ್ತಾ ಪುನಪ್ಪುನ’’ನ್ತಿ॥
Saṅghe dānāni dassāmi 12, appamattā punappuna’’nti.
೬೩೫.
635.
‘‘ಕಾ ಏಸಾ ದೇವತಾ ಭದ್ದೇ, ತಯಾ ಮನ್ತಯತೇ ಸಹ।
‘‘Kā esā devatā bhadde, tayā mantayate saha;
ಸಬ್ಬೇ ದೇವೇ ತಾವತಿಂಸೇ, ವಣ್ಣೇನ ಅತಿರೋಚತೀ’’ತಿ॥
Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocatī’’ti.
೬೩೬.
636.
‘‘ಮನುಸ್ಸಭೂತಾ ದೇವಿನ್ದ, ಪುಬ್ಬೇ ಮಾನುಸಕೇ ಭವೇ।
‘‘Manussabhūtā devinda, pubbe mānusake bhave;
ಸಹಭರಿಯಾ ಚ ಮೇ ಆಸಿ, ಭಗಿನೀ ಚ ಕನಿಟ್ಠಿಕಾ।
Sahabhariyā ca me āsi, bhaginī ca kaniṭṭhikā;
ಸಙ್ಘೇ ದಾನಾನಿ ದತ್ವಾನ, ಕತಪುಞ್ಞಾ ವಿರೋಚತೀ’’ತಿ॥
Saṅghe dānāni datvāna, katapuññā virocatī’’ti.
೬೩೭.
637.
‘‘ಧಮ್ಮೇನ ಪುಬ್ಬೇ ಭಗಿನೀ, ತಯಾ ಭದ್ದೇ ವಿರೋಚತಿ।
‘‘Dhammena pubbe bhaginī, tayā bhadde virocati;
ಯಂ ಸಙ್ಘಮ್ಹಿ ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯೇ, ಪತಿಟ್ಠಾಪೇಸಿ ದಕ್ಖಿಣಂ॥
Yaṃ saṅghamhi appameyye, patiṭṭhāpesi dakkhiṇaṃ.
೬೩೮.
638.
‘‘ಪುಚ್ಛಿತೋ ಹಿ ಮಯಾ ಬುದ್ಧೋ, ಗಿಜ್ಝಕೂಟಮ್ಹಿ ಪಬ್ಬತೇ।
‘‘Pucchito hi mayā buddho, gijjhakūṭamhi pabbate;
ವಿಪಾಕಂ ಸಂವಿಭಾಗಸ್ಸ, ಯತ್ಥ ದಿನ್ನಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ॥
Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
೬೩೯.
639.
‘‘ಯಜಮಾನಾನಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ, ಪುಞ್ಞಪೇಕ್ಖಾನ ಪಾಣಿನಂ।
‘‘Yajamānānaṃ manussānaṃ, puññapekkhāna pāṇinaṃ;
ಕರೋತಂ ಓಪಧಿಕಂ ಪುಞ್ಞಂ, ಯತ್ಥ ದಿನ್ನಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ॥
Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
೬೪೦.
640.
‘‘ತಂ ಮೇ ಬುದ್ಧೋ ವಿಯಾಕಾಸಿ, ಜಾನಂ ಕಮ್ಮಫಲಂ ಸಕಂ।
‘‘Taṃ me buddho viyākāsi, jānaṃ kammaphalaṃ sakaṃ;
ವಿಪಾಕಂ ಸಂವಿಭಾಗಸ್ಸ, ಯತ್ಥ ದಿನ್ನಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ॥
Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
೬೪೧.
641.
ಏಸ ಸಙ್ಘೋ ಉಜುಭೂತೋ, ಪಞ್ಞಾಸೀಲಸಮಾಹಿತೋ॥
Esa saṅgho ujubhūto, paññāsīlasamāhito.
೬೪೨.
642.
ಕರೋತಂ ಓಪಧಿಕಂ ಪುಞ್ಞಂ, ಸಙ್ಘೇ ದಿನ್ನಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ॥
Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ.
೬೪೩.
643.
17 ‘‘ಏಸೋ ಹಿ ಸಙ್ಘೋ ವಿಪುಲೋ ಮಹಗ್ಗತೋ, ಏಸಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ ಉದಧೀವ ಸಾಗರೋ।
18 ‘‘Eso hi saṅgho vipulo mahaggato, esappameyyo udadhīva sāgaro;
ಏತೇ ಹಿ ಸೇಟ್ಠಾ ನರವೀರಸಾವಕಾ, ಪಭಙ್ಕರಾ ಧಮ್ಮಮುದೀರಯನ್ತಿ 19॥
Ete hi seṭṭhā naravīrasāvakā, pabhaṅkarā dhammamudīrayanti 20.
೬೪೪.
644.
21 ‘‘ತೇಸಂ ಸುದಿನ್ನಂ ಸುಹುತಂ ಸುಯಿಟ್ಠಂ, ಯೇ ಸಙ್ಘಮುದ್ದಿಸ್ಸ ದದನ್ತಿ ದಾನಂ।
22 ‘‘Tesaṃ sudinnaṃ suhutaṃ suyiṭṭhaṃ, ye saṅghamuddissa dadanti dānaṃ;
ಸಾ ದಕ್ಖಿಣಾ ಸಙ್ಘಗತಾ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ, ಮಹಪ್ಫಲಾ ಲೋಕವಿದೂನ 23 ವಣ್ಣಿತಾ॥
Sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā, mahapphalā lokavidūna 24 vaṇṇitā.
೬೪೫.
645.
ವಿನೇಯ್ಯ ಮಚ್ಛೇರಮಲಂ ಸಮೂಲಂ, ಅನಿನ್ದಿತಾ ಸಗ್ಗಮುಪೇನ್ತಿ ಠಾನ’’ನ್ತಿ॥
Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, aninditā saggamupenti ṭhāna’’nti.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ವಿಮಾನವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ೬. ದದ್ದಲ್ಲವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ • 6. Daddallavimānavaṇṇanā
