| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមានវត្ថុបាឡិ • Vimānavatthupāḷi |
៣. ឆត្តមាណវកវិមានវត្ថុ
3. Chattamāṇavakavimānavatthu
៨៨៦.
886.
‘‘យេ វទតំ បវរោ មនុជេសុ, សក្យមុនី ភគវា កតកិច្ចោ;
‘‘Ye vadataṃ pavaro manujesu, sakyamunī bhagavā katakicco;
បារគតោ ពលវីរិយសមង្គី 1, តំ សុគតំ សរណត្ថមុបេហិ។
Pāragato balavīriyasamaṅgī 2, taṃ sugataṃ saraṇatthamupehi.
៨៨៧.
887.
‘‘រាគវិរាគមនេជមសោកំ, ធម្មមសង្ខតមប្បដិកូលំ;
‘‘Rāgavirāgamanejamasokaṃ, dhammamasaṅkhatamappaṭikūlaṃ;
មធុរមិមំ បគុណំ សុវិភត្តំ, ធម្មមិមំ សរណត្ថមុបេហិ។
Madhuramimaṃ paguṇaṃ suvibhattaṃ, dhammamimaṃ saraṇatthamupehi.
៨៨៨.
888.
‘‘យត្ថ ច ទិន្ន មហប្ផលមាហុ, ចតូសុ សុចីសុ បុរិសយុគេសុ;
‘‘Yattha ca dinna mahapphalamāhu, catūsu sucīsu purisayugesu;
អដ្ឋ ច បុគ្គលធម្មទសា តេ, សង្ឃមិមំ សរណត្ថមុបេហិ។
Aṭṭha ca puggaladhammadasā te, saṅghamimaṃ saraṇatthamupehi.
៨៨៩.
889.
‘‘ន តថា តបតិ នភេ សូរិយោ, ចន្ទោ ច ន ភាសតិ ន ផុស្សោ;
‘‘Na tathā tapati nabhe sūriyo, cando ca na bhāsati na phusso;
យថា អតុលមិទំ មហប្បភាសំ, កោ នុ ត្វំ តិទិវា មហិំ ឧបាគា។
Yathā atulamidaṃ mahappabhāsaṃ, ko nu tvaṃ tidivā mahiṃ upāgā.
៨៩០.
890.
‘‘ឆិន្ទតិ រំសី បភង្ករស្ស, សាធិកវីសតិយោជនានិ អាភា;
‘‘Chindati raṃsī pabhaṅkarassa, sādhikavīsatiyojanāni ābhā;
រត្តិមបិ យថា ទិវំ ករោតិ, បរិសុទ្ធំ វិមលំ សុភំ វិមានំ។
Rattimapi yathā divaṃ karoti, parisuddhaṃ vimalaṃ subhaṃ vimānaṃ.
៨៩១.
891.
‘‘ពហុបទុមវិចិត្របុណ្ឌរីកំ, វោកិណ្ណំ កុសុមេហិ នេកចិត្តំ;
‘‘Bahupadumavicitrapuṇḍarīkaṃ, vokiṇṇaṃ kusumehi nekacittaṃ;
អរជវិរជហេមជាលឆន្នំ, អាកាសេ តបតិ យថាបិ សូរិយោ។
Arajavirajahemajālachannaṃ, ākāse tapati yathāpi sūriyo.
៨៩២.
892.
‘‘រត្តម្ពរបីតវសសាហិ, អគរុបិយង្គុចន្ទនុស្សទាហិ;
‘‘Rattambarapītavasasāhi, agarupiyaṅgucandanussadāhi;
កញ្ចនតនុសន្និភត្តចាហិ, បរិបូរំ គគនំវ តារកាហិ។
Kañcanatanusannibhattacāhi, paripūraṃ gaganaṃva tārakāhi.
៨៩៣.
893.
‘‘នរនារិយោ 3 ពហុកេត្ថនេកវណ្ណា, កុសុមវិភូសិតាភរណេត្ថ សុមនា;
‘‘Naranāriyo 4 bahuketthanekavaṇṇā, kusumavibhūsitābharaṇettha sumanā;
៨៩៤.
894.
‘‘កិស្ស សំយមស្ស 9 អយំ វិបាកោ, កេនាសិ កម្មផលេនិធូបបន្នោ;
‘‘Kissa saṃyamassa 10 ayaṃ vipāko, kenāsi kammaphalenidhūpapanno;
យថា ច តេ អធិគតមិទំ វិមានំ, តទនុបទំ អវចាសិ ឥង្ឃ បុដ្ឋោ’’តិ។
Yathā ca te adhigatamidaṃ vimānaṃ, tadanupadaṃ avacāsi iṅgha puṭṭho’’ti.
៨៩៥.
895.
‘‘សយមិធ 11 បថេ សមេច្ច មាណវេន, សត្ថានុសាសិ អនុកម្បមានោ;
‘‘Sayamidha 12 pathe samecca māṇavena, satthānusāsi anukampamāno;
តវ រតនវរស្ស ធម្មំ សុត្វា, ករិស្សាមីតិ ច ព្រវិត្ថ ឆត្តោ។
Tava ratanavarassa dhammaṃ sutvā, karissāmīti ca bravittha chatto.
៨៩៦.
896.
នោតិ បឋមំ អវោចហំ 17 ភន្តេ, បច្ឆា តេ វចនំ តថេវកាសិំ។
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ 18 bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
៨៩៧.
897.
‘‘មា ច បាណវធំ វិវិធំ ចរស្សុ អសុចិំ,
‘‘Mā ca pāṇavadhaṃ vividhaṃ carassu asuciṃ,
ន ហិ បាណេសុ អសញ្ញតំ អវណ្ណយិំសុ សប្បញ្ញា;
Na hi pāṇesu asaññataṃ avaṇṇayiṃsu sappaññā;
នោតិ បឋមំ អវោចហំ ភន្តេ,
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante,
បច្ឆា តេ វចនំ តថេវកាសិំ។
Pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
៨៩៨.
898.
‘‘មា ច បរជនស្ស រក្ខិតម្បិ, អាទាតព្ពមមញ្ញិថោ 19 អទិន្នំ;
‘‘Mā ca parajanassa rakkhitampi, ādātabbamamaññitho 20 adinnaṃ;
នោតិ បឋមំ អវោចហំ ភន្តេ, បច្ឆា វចនំ តថេវកាសិំ។
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā vacanaṃ tathevakāsiṃ.
៨៩៩.
899.
‘‘មា ច បរជនស្ស រក្ខិតាយោ, បរភរិយា អគមា អនរិយមេតំ;
‘‘Mā ca parajanassa rakkhitāyo, parabhariyā agamā anariyametaṃ;
នោតិ បឋមំ អវោចហំ ភន្តេ, បច្ឆា តេ វចនំ តថេវកាសិំ;
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ;
៩០០.
900.
‘‘មា ច វិតថំ អញ្ញថា អភាណិ,
‘‘Mā ca vitathaṃ aññathā abhāṇi,
ន ហិ មុសាវាទំ អវណ្ណយិំសុ សប្បញ្ញា;
Na hi musāvādaṃ avaṇṇayiṃsu sappaññā;
នោតិ បឋមំ អវោចហំ ភន្តេ, បច្ឆា តេ វចនំ តថេវកាសិំ។
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
៩០១.
901.
‘‘យេន ច បុរិសស្ស អបេតិ សញ្ញា, តំ មជ្ជំ បរិវជ្ជយស្សុ សព្ពំ;
‘‘Yena ca purisassa apeti saññā, taṃ majjaṃ parivajjayassu sabbaṃ;
នោតិ បឋមំ អវោចហំ ភន្តេ, បច្ឆា តេ វចនំ តថេវកាសិំ។
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
៩០២.
902.
‘‘ស្វាហំ ឥធ បញ្ច សិក្ខា ករិត្វា, បដិបជ្ជិត្វា តថាគតស្ស ធម្មេ;
‘‘Svāhaṃ idha pañca sikkhā karitvā, paṭipajjitvā tathāgatassa dhamme;
ទ្វេបថមគមាសិំ ចោរមជ្ឈេ, តេ មំ តត្ថ វធិំសុ ភោគហេតុ។
Dvepathamagamāsiṃ coramajjhe, te maṃ tattha vadhiṃsu bhogahetu.
៩០៣.
903.
‘‘ឯត្តកមិទំ អនុស្សរាមិ កុសលំ, តតោ បរំ ន មេ វិជ្ជតិ អញ្ញំ;
‘‘Ettakamidaṃ anussarāmi kusalaṃ, tato paraṃ na me vijjati aññaṃ;
៩០៤.
904.
‘‘បស្ស ខណមុហុត្តសញ្ញមស្ស, អនុធម្មប្បដិបត្តិយា វិបាកំ;
‘‘Passa khaṇamuhuttasaññamassa, anudhammappaṭipattiyā vipākaṃ;
ជលមិវ យសសា សមេក្ខមានា, ពហុកា មំ បិហយន្តិ ហីនកម្មា។
Jalamiva yasasā samekkhamānā, bahukā maṃ pihayanti hīnakammā.
៩០៥.
905.
‘‘បស្ស កតិបយាយ ទេសនាយ, សុគតិញ្ចម្ហិ គតោ សុខញ្ច បត្តោ;
‘‘Passa katipayāya desanāya, sugatiñcamhi gato sukhañca patto;
យេ ច តេ សតតំ សុណន្តិ ធម្មំ, មញ្ញេ តេ អមតំ ផុសន្តិ ខេមំ។
Ye ca te satataṃ suṇanti dhammaṃ, maññe te amataṃ phusanti khemaṃ.
៩០៦.
906.
‘‘អប្បម្បិ កតំ មហាវិបាកំ, វិបុលំ ហោតិ 25 តថាគតស្ស ធម្មេ;
‘‘Appampi kataṃ mahāvipākaṃ, vipulaṃ hoti 26 tathāgatassa dhamme;
បស្ស កតបុញ្ញតាយ ឆត្តោ, ឱភាសេតិ បថវិំ យថាបិ សូរិយោ។
Passa katapuññatāya chatto, obhāseti pathaviṃ yathāpi sūriyo.
៩០៧.
907.
‘‘កិមិទំ កុសលំ កិមាចរេម, ឥច្ចេកេ ហិ សមេច្ច មន្តយន្តិ;
‘‘Kimidaṃ kusalaṃ kimācarema, icceke hi samecca mantayanti;
តេ មយំ បុនរេវ 27 លទ្ធ មានុសត្តំ, បដិបន្នា វិហរេមុ សីលវន្តោ។
Te mayaṃ punareva 28 laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
៩០៨.
908.
‘‘ពហុការោ អនុកម្បកោ ច សត្ថា, ឥតិ មេ សតិ អគមា ទិវា ទិវស្ស;
‘‘Bahukāro anukampako ca satthā, iti me sati agamā divā divassa;
ស្វាហំ ឧបគតោម្ហិ សច្ចនាមំ, អនុកម្បស្សុ បុនបិ សុណេមុ 29 ធម្មំ។
Svāhaṃ upagatomhi saccanāmaṃ, anukampassu punapi suṇemu 30 dhammaṃ.
៩០៩.
909.
‘‘យេ ចិធ 31 បជហន្តិ កាមរាគំ, ភវរាគានុសយញ្ច បហាយ មោហំ;
‘‘Ye cidha 32 pajahanti kāmarāgaṃ, bhavarāgānusayañca pahāya mohaṃ;
ន ច តេ បុនមុបេន្តិ គព្ភសេយ្យំ, បរិនិព្ពានគតា ហិ សីតិភូតា’’តិ។
Na ca te punamupenti gabbhaseyyaṃ, parinibbānagatā hi sītibhūtā’’ti.
ឆត្តមាណវកវិមានំ តតិយំ។
Chattamāṇavakavimānaṃ tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / វិមានវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ៣. ឆត្តមាណវកវិមានវណ្ណនា • 3. Chattamāṇavakavimānavaṇṇanā
