Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

អង្គុត្តរ និកាយ ១០។១៤៥

Numbered Discourses 10.145

១៥។ អរិយវគ្គ

15. The Noble Path

អរិយមគ្គសុត្ត

The Noble Path

“អរិយមគ្គញ្ច វោ, ភិក្ខវេ, ធម្មំ ទេសេស្សាមិ អនរិយមគ្គញ្ច។ តំ សុណាថ …បេ… កតមោ ច, ភិក្ខវេ, អនរិយោ មគ្គោ? មិច្ឆាទិដ្ឋិ …បេ… មិច្ឆាវិមុត្តិ—អយំ វុច្ចតិ, ភិក្ខវេ, អនរិយោ មគ្គោ។ កតមោ ច, ភិក្ខវេ, អរិយោ មគ្គោ? សម្មាទិដ្ឋិ …បេ… សម្មាវិមុត្តិ—អយំ វុច្ចតិ, ភិក្ខវេ, អរិយោ មគ្គោ”តិ។

“I will teach you the noble path and the ignoble path. … And what is the ignoble path? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong samādhi, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the ignoble path. And what is the noble path? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right samādhi, right knowledge, and right freedom. This is called the noble path.”

បឋមំ។





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact