Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ខុទ្ទសិក្ខា-មូលសិក្ខា • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

១៧. អាបុច្ឆករណនិទ្ទេសវណ្ណនា

17. Āpucchakaraṇaniddesavaṇṇanā

១៦១. អាបុច្ឆករណន្តិ អាបុច្ឆាយ ករណំ។ អនជ្ឈិដ្ឋោវាតិ អនាណត្តោវ, អយាចិតោ ឯវ វា។ ន ច វិស្សជេតិ បុច្ឆិតបញ្ហំ ន វិស្សជ្ជេយ្យ ច, អាបុច្ឆិត្វា វា យាចិតោ វា យថាវុត្តមេតំ កាតុំ លភតីតិ អធិប្បាយោ។

161.Āpucchakaraṇanti āpucchāya karaṇaṃ. Anajjhiṭṭhovāti anāṇattova, ayācito eva vā. Na ca vissajeti pucchitapañhaṃ na vissajjeyya ca, āpucchitvā vā yācito vā yathāvuttametaṃ kātuṃ labhatīti adhippāyo.

១៦២. អាបុច្ឆិត្វា កថេន្តស្សាតិ អត្តនោ វុឌ្ឍំ អាបុច្ឆិត្វា ធម្មាទិកំ ភាសន្តស្ស។ បុន វុឌ្ឍតរាគមេតិ បុន អញ្ញស្ស វុឌ្ឍតរស្ស អាគមនេ សតីតិ អត្ថោ។ បុនអាបុច្ឆនំ នត្ថីតិ ភាសិតព្ពំ ឋបេត្វា បុន អាបុច្ឆនកិច្ចំ នត្ថីតិ អត្ថោ។ សង្ឃត្ថេរេ អសតិ អារទ្ធម្បិ អដ្ឋបេត្វា កថេន្តស្សាបិ ឯសេវ នយោ។ ភត្តគ្គេ អនុមោទតោ ច អាបុច្ឆនំ នត្ថីតិ សម្ពន្ធោ។ អនុមោទតោតិ ទាយកេហិ យាចិតស្ស តំតំបុញ្ញានុមោទនវសេន ធម្មកថំ ករោតោ ច។ អនុមោទនញ្ច ថេរាធេយ្យំ។ ‘‘អនុជានាមិ, ភិក្ខវេ ថេរេន ភិក្ខុនា ភត្តគ្គេ អនុមោទិតុ’’ន្តិ (ចូឡវ. ៣៦២) ហិ វុត្តំ។ ‘‘សចេ មនុស្សា អត្តនោ អភិរុចិកេន ឯកេន អនុមោទនំ ការេន្តិ, នេវ តស្ស អនុមោទតោ អាបត្តិ, ន មហាថេរស្ស ភារោ ហោតិ។ ឧបនិសិន្នកថាយមេវ ហិ មនុស្សេសុ កថាបេន្តេសុ មហាថេរោ អាបុច្ឆិតព្ពោ’’តិ អដ្ឋកថាយំ (ចុឡវ. អដ្ឋ. ៣៦២) វុត្តំ។

162.Āpucchitvākathentassāti attano vuḍḍhaṃ āpucchitvā dhammādikaṃ bhāsantassa. Puna vuḍḍhatarāgameti puna aññassa vuḍḍhatarassa āgamane satīti attho. Punaāpucchanaṃ natthīti bhāsitabbaṃ ṭhapetvā puna āpucchanakiccaṃ natthīti attho. Saṅghatthere asati āraddhampi aṭṭhapetvā kathentassāpi eseva nayo. Bhattagge anumodato ca āpucchanaṃ natthīti sambandho. Anumodatoti dāyakehi yācitassa taṃtaṃpuññānumodanavasena dhammakathaṃ karoto ca. Anumodanañca therādheyyaṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave therena bhikkhunā bhattagge anumoditu’’nti (cūḷava. 362) hi vuttaṃ. ‘‘Sace manussā attano abhirucikena ekena anumodanaṃ kārenti, neva tassa anumodato āpatti, na mahātherassa bhāro hoti. Upanisinnakathāyameva hi manussesu kathāpentesu mahāthero āpucchitabbo’’ti aṭṭhakathāyaṃ (cuḷava. aṭṭha. 362) vuttaṃ.

១៦៣. វុឌ្ឍេន ឯកវិហារកេ វសន្តោ ចាតិ សម្ពន្ធោ។ វុឌ្ឍេនាតិ វុឌ្ឍេន សទ្ធិំ។ ឯកវិហារកេតិ សវនូបចារេ ខុទ្ទកវិហារេ, ន មហាវិហារេ។ កុច្ឆិតត្ថេ ហិ កប្បច្ចយោ។ ន សជ្ឈាយេយ្យាតិ សជ្ឈាយនំ ន ករេយ្យ។

163. Vuḍḍhena ekavihārake vasanto cāti sambandho. Vuḍḍhenāti vuḍḍhena saddhiṃ. Ekavihāraketi savanūpacāre khuddakavihāre, na mahāvihāre. Kucchitatthe hi kappaccayo. Na sajjhāyeyyāti sajjhāyanaṃ na kareyya.

១៦៤. ‘‘ធម្មំ ន ភាសយេ’’តិអាទីសុ អនាបុច្ឆាតិ សម្ពន្ធិតព្ពំ។ ន ច វិជ្ឈបេតិ ន ច និព្ពាយេយ្យ។ វាតបានញ្ច អាលោកសន្ធិផលកំ កវាដញ្ច ទ្វារផលកំ វាតបានកវាដំ វា ន វិវរេយ្យ ន ថកេយ្យ ចាតិ -ការោ សព្ពត្ថ យោជេតព្ពោ។

164.‘‘Dhammaṃ na bhāsaye’’tiādīsu anāpucchāti sambandhitabbaṃ. Na ca vijjhapeti na ca nibbāyeyya. Vātapānañca ālokasandhiphalakaṃ kavāṭañca dvāraphalakaṃ vātapānakavāṭaṃ vā na vivareyya na thakeyya cāti na-kāro sabbattha yojetabbo.

១៦៥. ឯកចង្កមេ វុឌ្ឍេន ចង្កមន្តោបិ យេន វុឌ្ឍោ, តេន បរិវត្តយេតិ យោជនា។ យេន តេនាតិ ភុម្មត្ថេ ករណវចនំ, យត្ថ វុឌ្ឍោ, តត្ថាតិ អត្ថោ, វុឌ្ឍំ ឱហាយ អញ្ញតោ ន គន្តព្ពន្តិ អធិប្បាយោ។ សោតិ នវកោ។ ឯនន្តិ វុឌ្ឍំ។ សព្ពត្ថ ទុក្កដំ។ អយញ្ហិ ខន្ធកធម្មតា យត្ថ ន-ការេន បដិសេធោ, តត្ថ ទុក្កដន្តិ។

165. Ekacaṅkame vuḍḍhena caṅkamantopi yena vuḍḍho, tena parivattayeti yojanā. Yena tenāti bhummatthe karaṇavacanaṃ, yattha vuḍḍho, tatthāti attho, vuḍḍhaṃ ohāya aññato na gantabbanti adhippāyo. Soti navako. Enanti vuḍḍhaṃ. Sabbattha dukkaṭaṃ. Ayañhi khandhakadhammatā yattha na-kārena paṭisedho, tattha dukkaṭanti.

អាបុច្ឆករណនិទ្ទេសវណ្ណនា និដ្ឋិតា។

Āpucchakaraṇaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact