| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / মিলিন্দপঞ্হপাল়ি • Milindapañhapāḷi |
৪. অনুমানৰগ্গো
4. Anumānavaggo
১. অনুমানপঞ্হো
1. Anumānapañho
১. অথ খো মিলিন্দো রাজা যেনাযস্মা নাগসেনো তেনুপসঙ্কমি, উপসঙ্কমিত্ৰা আযস্মন্তং নাগসেনং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি, একমন্তং নিসিন্নো খো মিলিন্দো রাজা ঞাতুকামো সোতুকামো ধারেতুকামো ঞাণালোকং দট্ঠুকামো অঞ্ঞাণং ভিন্দিতুকামো ঞাণালোকং উপ্পাদেতুকামো অৰিজ্জন্ধকারং নাসেতুকামো অধিমত্তং ধিতিঞ্চ উস্সাহঞ্চ সতিঞ্চ সম্পজঞ্ঞঞ্চ উপট্ঠপেত্ৰা আযস্মন্তং নাগসেনং এতদৰোচ ‘‘ভন্তে নাগসেন, কিং পন বুদ্ধো তযা দিট্ঠো’’তি। ‘‘ন হি, মহারাজা’’তি। ‘‘কিং পন তে আচরিযেহি বুদ্ধো দিট্ঠো’’তি? ‘‘ন হি, মহারাজা’’তি। ‘‘ভন্তে নাগসেন, ন কির তযা বুদ্ধো দিট্ঠো, নাপি কির তে আচরিযেহি বুদ্ধো দিট্ঠো, তেন হি, ভন্তে নাগসেন, নত্থি বুদ্ধো, ন হেত্থ বুদ্ধো পঞ্ঞাযতী’’তি।
1. Atha kho milindo rājā yenāyasmā nāgaseno tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ nāgasenaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi, ekamantaṃ nisinno kho milindo rājā ñātukāmo sotukāmo dhāretukāmo ñāṇālokaṃ daṭṭhukāmo aññāṇaṃ bhinditukāmo ñāṇālokaṃ uppādetukāmo avijjandhakāraṃ nāsetukāmo adhimattaṃ dhitiñca ussāhañca satiñca sampajaññañca upaṭṭhapetvā āyasmantaṃ nāgasenaṃ etadavoca ‘‘bhante nāgasena, kiṃ pana buddho tayā diṭṭho’’ti. ‘‘Na hi, mahārājā’’ti. ‘‘Kiṃ pana te ācariyehi buddho diṭṭho’’ti? ‘‘Na hi, mahārājā’’ti. ‘‘Bhante nāgasena, na kira tayā buddho diṭṭho, nāpi kira te ācariyehi buddho diṭṭho, tena hi, bhante nāgasena, natthi buddho, na hettha buddho paññāyatī’’ti.
‘‘অত্থি পন তে, মহারাজ, পুব্বকা খত্তিযা, যে তে তৰ খত্তিযৰংসস্স পুব্বঙ্গমা’’তি? ‘‘আম, ভন্তে। কো সংসযো, অত্থি পুব্বকা খত্তিযা, যে মম খত্তিযৰংসস্স পুব্বঙ্গমা’’তি। ‘‘দিট্ঠপুব্বা তযা, মহারাজ, পুব্বকা খত্তিযা’’তি? ‘‘ন হি ভন্তে’’তি। ‘‘যে পন তং, মহারাজ, অনুসাসন্তি পুরোহিতা সেনাপতিনো অক্খদস্সা মহামত্তা, তেহি পুব্বকা খত্তিযা দিট্ঠপুব্বা’’তি? ‘‘ন হি ভন্তে’’তি। ‘‘যদি পন তে, মহারাজ, পুব্বকা খত্তিযা ন দিট্ঠা, নাপি কির তে অনুসাসকেহি পুব্বকা খত্তিযা দিট্ঠা, তেন হি নত্থি পুব্বকা খত্তিযা, ন হেত্থ পুব্বকা খত্তিযা পঞ্ঞাযন্তী’’তি।
‘‘Atthi pana te, mahārāja, pubbakā khattiyā, ye te tava khattiyavaṃsassa pubbaṅgamā’’ti? ‘‘Āma, bhante. Ko saṃsayo, atthi pubbakā khattiyā, ye mama khattiyavaṃsassa pubbaṅgamā’’ti. ‘‘Diṭṭhapubbā tayā, mahārāja, pubbakā khattiyā’’ti? ‘‘Na hi bhante’’ti. ‘‘Ye pana taṃ, mahārāja, anusāsanti purohitā senāpatino akkhadassā mahāmattā, tehi pubbakā khattiyā diṭṭhapubbā’’ti? ‘‘Na hi bhante’’ti. ‘‘Yadi pana te, mahārāja, pubbakā khattiyā na diṭṭhā, nāpi kira te anusāsakehi pubbakā khattiyā diṭṭhā, tena hi natthi pubbakā khattiyā, na hettha pubbakā khattiyā paññāyantī’’ti.
‘‘দিস্সন্তি, ভন্তে নাগসেন, পুব্বকানং খত্তিযানং অনুভূতানি পরিভোগভণ্ডানি। সেয্যথিদং, সেতচ্ছত্তং উণ্হীসং পাদুকা ৰালবীজনী খগ্গরতনং মহারহানি চ সযনানি। যেহি মযং জানেয্যাম সদ্দহেয্যাম ‘অত্থি পুব্বকা খত্তিযা’তি। ‘‘এৰমেৰ খো, মহারাজ, মযম্পেতং ভগৰন্তং জানেয্যাম সদ্দহেয্যাম। অত্থি তং কারণং, যেন মযং কারণেন জানেয্যাম সদ্দহেয্যাম ‘অত্থি সো ভগৰা’তি। কতমং তং কারণং? অত্থি খো, মহারাজ, তেন ভগৰতা জানতা পস্সতা অরহতা সম্মাসম্বুদ্ধেন অনুভূতানি পরিভোগভণ্ডানি। সেয্যথিদং, চত্তারো সতিপট্ঠানা চত্তারো সম্মপ্পধানা চত্তারো ইদ্ধিপাদা পঞ্চিন্দ্রিযানি পঞ্চ বলানি সত্ত বোজ্ঝঙ্গা অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো, যেহি সদেৰকো লোকো জানাতি সদ্দহতি ‘অত্থি সো ভগৰা’তি। ইমিনা, মহারাজ, কারণেন ইমিনা হেতুনা ইমিনা নযেন ইমিনা অনুমানেন ঞাতব্বো ‘অত্থি সো ভগৰা’তি।
‘‘Dissanti, bhante nāgasena, pubbakānaṃ khattiyānaṃ anubhūtāni paribhogabhaṇḍāni. Seyyathidaṃ, setacchattaṃ uṇhīsaṃ pādukā vālabījanī khaggaratanaṃ mahārahāni ca sayanāni. Yehi mayaṃ jāneyyāma saddaheyyāma ‘atthi pubbakā khattiyā’ti. ‘‘Evameva kho, mahārāja, mayampetaṃ bhagavantaṃ jāneyyāma saddaheyyāma. Atthi taṃ kāraṇaṃ, yena mayaṃ kāraṇena jāneyyāma saddaheyyāma ‘atthi so bhagavā’ti. Katamaṃ taṃ kāraṇaṃ? Atthi kho, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena anubhūtāni paribhogabhaṇḍāni. Seyyathidaṃ, cattāro satipaṭṭhānā cattāro sammappadhānā cattāro iddhipādā pañcindriyāni pañca balāni satta bojjhaṅgā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, yehi sadevako loko jānāti saddahati ‘atthi so bhagavā’ti. Iminā, mahārāja, kāraṇena iminā hetunā iminā nayena iminā anumānena ñātabbo ‘atthi so bhagavā’ti.
‘‘‘বহূ জনে তারযিত্ৰা, নিব্বুতো উপধিক্খযে।
‘‘‘Bahū jane tārayitvā, nibbuto upadhikkhaye;
অনুমানেন ঞাতব্বং, অত্থি সো দ্ৰিপদুত্তমো’’’তি॥
Anumānena ñātabbaṃ, atthi so dvipaduttamo’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, ওপম্মং করোহী’’তি। ‘‘যথা, মহারাজ, নগরৰড্ঢকী নগরং মাপেতুকামো পঠমং তাৰ সমং অনুন্নতমনোনতং অসক্খরপাসাণং নিরুপদ্দৰমনৰজ্জং রমণীযং ভূমিভাগং অনুৰিলোকেত্ৰা যং তত্থ ৰিসমং, তং সমং কারাপেত্ৰা খাণুকণ্টকং ৰিসোধাপেত্ৰা তত্থ নগরং মাপেয্য সোভনং ৰিভত্তং ভাগসো মিতং উক্কিণ্ণপরিখাপাকারং দল়্হগোপুরট্টালকোট্টকং পুথুচচ্চরচতুক্কসন্ধিসিঙ্ঘাটকং সুচিসমতলরাজমগ্গং সুৰিভত্তঅন্তরাপণং আরামুয্যানতল়াকপোক্খরণিউদপানসম্পন্নং বহুৰিধদেৰট্ঠানপ্পটিমণ্ডিতং সব্বদোসৰিরহিতং, সো তস্মিং নগরে সব্বথা ৰেপুল্লত্তং পত্তে অঞ্ঞং দেসং উপগচ্ছেয্য, অথ তং নগরং অপরেন সমযেন ইদ্ধং ভৰেয্য ফীতং সুভিক্খং খেমং সমিদ্ধং সিৰং অনীতিকং নিরুপদ্দৰং নানাজনসমাকুলং, পুথূ খত্তিযা ব্রাহ্মণা ৰেস্সা সুদ্দা হত্থারোহা অস্সারোহা রথিকা পত্তিকা ধনুগ্গহা থরুগ্গহা চেলকা চলকা পিণ্ডদাযকা উগ্গা রাজপুত্তা পক্খন্দিনো মহানাগা সূরা ৰম্মিনো যোধিনো দাসিকপুত্তা ভটিপুত্তা 1 মল্লকা গণকা আল়ারিকা সূদা কপ্পকা নহাপকা চুন্দা মালাকারা সুৰণ্ণকারা সজ্ঝুকারা সীসকারা তিপুকারা লোহকারা ৰট্টকারা অযোকারা মণিকারা পেসকারা কুম্ভকারা ৰেণুকারা লোণকারা চম্মকারা রথকারা দন্তকারা রজ্জুকারা কোচ্ছকারা সুত্তকারা ৰিলীৰকারা ধনুকারা জিযকারা উসুকারা চিত্তকারা রঙ্গকারা রজকা তন্তৰাযা তুন্নৰাযা হেরঞ্ঞিকা দুস্সিকা গন্ধিকা তিণহারকা কট্ঠহারকা ভতকা পণ্ণিকা ফলিকা 2 মূলিকা ওদনিকা পূৰিকা মচ্ছিকা মংসিকা মজ্জিকা নটকা নচ্চকা লঙ্ঘকা ইন্দজালিকা ৰেতালিকা মল্লা ছৰডাহকা পুপ্ফছড্ডকা ৰেনা নেসাদা গণিকা লাসিকা কুম্ভদাসিযো সক্কযৰনচীনৰিলাতা উজ্জেনকা ভারুকচ্ছকা কাসিকোসলা পরন্তকা মাগধকা সাকেতকা সোরেয্যকা 3 পাৰেয্যকা কোটুম্বরমাথুরকা অলসন্দকস্মীরগন্ধারা তং নগরং ৰাসায উপগতা নানাৰিসযিনো জনা নৰং সুৰিভত্তং অদোসমনৰজ্জং রমণীযং তং নগরং পস্সিত্ৰা অনুমানেন জানন্তি ‘ছেকো ৰত ভো সো নগরৰড্ঢকী, যো ইমস্স নগরস্স মাপেতা’তি। এৰমেৰ খো, মহারাজ, সো ভগৰা অসমো অসমসমো অপ্পটিসমো অসদিসো অতুলো অসঙ্খ্যেযো অপ্পমেয্যো অপরিমেয্যো অমিতগুণো গুণপারমিপ্পত্তো অনন্তধিতি অনন্ততেজো অনন্তৰীরিযো অনন্তবলো বুদ্ধবলপারমিং গতো সসেনমারং পরাজেত্ৰা দিট্ঠিজালং পদালেত্ৰা অৰিজ্জং খেপেত্ৰা ৰিজ্জং উপ্পাদেত্ৰা ধম্মুক্কং ধারযিত্ৰা সব্বঞ্ঞুতং পাপুণিত্ৰা ৰিজিতসঙ্গামো ধম্মনগরং মাপেসি।
‘‘Bhante nāgasena, opammaṃ karohī’’ti. ‘‘Yathā, mahārāja, nagaravaḍḍhakī nagaraṃ māpetukāmo paṭhamaṃ tāva samaṃ anunnatamanonataṃ asakkharapāsāṇaṃ nirupaddavamanavajjaṃ ramaṇīyaṃ bhūmibhāgaṃ anuviloketvā yaṃ tattha visamaṃ, taṃ samaṃ kārāpetvā khāṇukaṇṭakaṃ visodhāpetvā tattha nagaraṃ māpeyya sobhanaṃ vibhattaṃ bhāgaso mitaṃ ukkiṇṇaparikhāpākāraṃ daḷhagopuraṭṭālakoṭṭakaṃ puthucaccaracatukkasandhisiṅghāṭakaṃ sucisamatalarājamaggaṃ suvibhattaantarāpaṇaṃ ārāmuyyānataḷākapokkharaṇiudapānasampannaṃ bahuvidhadevaṭṭhānappaṭimaṇḍitaṃ sabbadosavirahitaṃ, so tasmiṃ nagare sabbathā vepullattaṃ patte aññaṃ desaṃ upagaccheyya, atha taṃ nagaraṃ aparena samayena iddhaṃ bhaveyya phītaṃ subhikkhaṃ khemaṃ samiddhaṃ sivaṃ anītikaṃ nirupaddavaṃ nānājanasamākulaṃ, puthū khattiyā brāhmaṇā vessā suddā hatthārohā assārohā rathikā pattikā dhanuggahā tharuggahā celakā calakā piṇḍadāyakā uggā rājaputtā pakkhandino mahānāgā sūrā vammino yodhino dāsikaputtā bhaṭiputtā 4 mallakā gaṇakā āḷārikā sūdā kappakā nahāpakā cundā mālākārā suvaṇṇakārā sajjhukārā sīsakārā tipukārā lohakārā vaṭṭakārā ayokārā maṇikārā pesakārā kumbhakārā veṇukārā loṇakārā cammakārā rathakārā dantakārā rajjukārā kocchakārā suttakārā vilīvakārā dhanukārā jiyakārā usukārā cittakārā raṅgakārā rajakā tantavāyā tunnavāyā heraññikā dussikā gandhikā tiṇahārakā kaṭṭhahārakā bhatakā paṇṇikā phalikā 5 mūlikā odanikā pūvikā macchikā maṃsikā majjikā naṭakā naccakā laṅghakā indajālikā vetālikā mallā chavaḍāhakā pupphachaḍḍakā venā nesādā gaṇikā lāsikā kumbhadāsiyo sakkayavanacīnavilātā ujjenakā bhārukacchakā kāsikosalā parantakā māgadhakā sāketakā soreyyakā 6 pāveyyakā koṭumbaramāthurakā alasandakasmīragandhārā taṃ nagaraṃ vāsāya upagatā nānāvisayino janā navaṃ suvibhattaṃ adosamanavajjaṃ ramaṇīyaṃ taṃ nagaraṃ passitvā anumānena jānanti ‘cheko vata bho so nagaravaḍḍhakī, yo imassa nagarassa māpetā’ti. Evameva kho, mahārāja, so bhagavā asamo asamasamo appaṭisamo asadiso atulo asaṅkhyeyo appameyyo aparimeyyo amitaguṇo guṇapāramippatto anantadhiti anantatejo anantavīriyo anantabalo buddhabalapāramiṃ gato sasenamāraṃ parājetvā diṭṭhijālaṃ padāletvā avijjaṃ khepetvā vijjaṃ uppādetvā dhammukkaṃ dhārayitvā sabbaññutaṃ pāpuṇitvā vijitasaṅgāmo dhammanagaraṃ māpesi.
‘‘ভগৰতো খো, মহারাজ, ধম্মনগরং সীলপাকারং হিরিপরিখং ঞাণদ্ৰারকোট্ঠকং ৰীরিযঅট্টালকং সদ্ধাএসিকং সতিদোৰারিকং পঞ্ঞাপাসাদং সুত্তন্তচচ্চরং অভিধম্মসিঙ্ঘাটকং ৰিনযৰিনিচ্ছযং সতিপট্ঠানৰীথিকং, তস্স খো পন, মহারাজ, সতিপট্ঠানৰীথিযং এৰরূপা আপণা পসারিতা হোন্তি। সেয্যথীদং, পুপ্ফাপণং গন্ধাপণং ফলাপণং অগদাপণং ওসধাপণং অমতাপণং রতনাপণং সব্বাপণ’’ন্তি।
‘‘Bhagavato kho, mahārāja, dhammanagaraṃ sīlapākāraṃ hiriparikhaṃ ñāṇadvārakoṭṭhakaṃ vīriyaaṭṭālakaṃ saddhāesikaṃ satidovārikaṃ paññāpāsādaṃ suttantacaccaraṃ abhidhammasiṅghāṭakaṃ vinayavinicchayaṃ satipaṭṭhānavīthikaṃ, tassa kho pana, mahārāja, satipaṭṭhānavīthiyaṃ evarūpā āpaṇā pasāritā honti. Seyyathīdaṃ, pupphāpaṇaṃ gandhāpaṇaṃ phalāpaṇaṃ agadāpaṇaṃ osadhāpaṇaṃ amatāpaṇaṃ ratanāpaṇaṃ sabbāpaṇa’’nti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো পুপ্ফাপণ’’ন্তি? ‘‘অত্থি খো পন, মহারাজ, তেন ভগৰতা জানতা পস্সতা অরহতা সম্মাসম্বুদ্ধেন আরম্মণৰিভত্তিযো অক্খাতা। সেয্যথীদং, অনিচ্চসঞ্ঞা দুক্খসঞ্ঞা অনত্তসঞ্ঞা অসুভসঞ্ঞা আদীনৰসঞ্ঞা পহানসঞ্ঞা ৰিরাগসঞ্ঞা নিরোধসঞ্ঞা সব্বলোকে অনভিরতিসঞ্ঞা সব্বসঙ্খারেসু অনিচ্চসঞ্ঞা আনাপানস্সতি উদ্ধুমাতকসঞ্ঞা ৰিনীলকসঞ্ঞা ৰিপুব্বকসঞ্ঞা ৰিচ্ছিদ্দকসঞ্ঞা ৰিক্খাযিতকসঞ্ঞা ৰিক্খিত্তকসঞ্ঞা হতৰিক্খিত্তকসঞ্ঞা লোহিতকসঞ্ঞা পুল়ৰকসঞ্ঞা অট্ঠিকসঞ্ঞা মেত্তাসঞ্ঞা করুণাসঞ্ঞা মুদিতাসঞ্ঞা উপেক্খাসঞ্ঞা মরণানুস্সতি কাযগতাসতি, ইমে খো, মহারাজ, বুদ্ধেন ভগৰতা আরম্মণৰিভত্তিযো অক্খাতা। তত্থ যো কোচি জরামরণা মুচ্চিতুকামো, সো তেসু অঞ্ঞতরং আরম্মণং গণ্হাতি, তেন আরম্মণেন রাগা ৰিমুচ্চতি, দোসা ৰিমুচ্চতি, মোহা ৰিমুচ্চতি, মানতো ৰিমুচ্চতি, দিট্ঠিতো ৰিমুচ্চতি, সংসারং তরতি, তণ্হাসোতং নিৰারেতি, তিৰিধং মলং ৰিসোধেতি, সব্বকিলেসে উপহন্ত্ৰা অমলং ৰিরজং সুদ্ধং পণ্ডরং অজাতিং অজরং অমরং সুখং সীতিভূতং অভযং নগরুত্তমং নিব্বাননগরং পৰিসিত্ৰা অরহত্তে চিত্তং ৰিমোচেতি, ইদং ৰুচ্চতি মহারাজ ‘ভগৰতো পুপ্ফাপণ’ন্তি।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato pupphāpaṇa’’nti? ‘‘Atthi kho pana, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ārammaṇavibhattiyo akkhātā. Seyyathīdaṃ, aniccasaññā dukkhasaññā anattasaññā asubhasaññā ādīnavasaññā pahānasaññā virāgasaññā nirodhasaññā sabbaloke anabhiratisaññā sabbasaṅkhāresu aniccasaññā ānāpānassati uddhumātakasaññā vinīlakasaññā vipubbakasaññā vicchiddakasaññā vikkhāyitakasaññā vikkhittakasaññā hatavikkhittakasaññā lohitakasaññā puḷavakasaññā aṭṭhikasaññā mettāsaññā karuṇāsaññā muditāsaññā upekkhāsaññā maraṇānussati kāyagatāsati, ime kho, mahārāja, buddhena bhagavatā ārammaṇavibhattiyo akkhātā. Tattha yo koci jarāmaraṇā muccitukāmo, so tesu aññataraṃ ārammaṇaṃ gaṇhāti, tena ārammaṇena rāgā vimuccati, dosā vimuccati, mohā vimuccati, mānato vimuccati, diṭṭhito vimuccati, saṃsāraṃ tarati, taṇhāsotaṃ nivāreti, tividhaṃ malaṃ visodheti, sabbakilese upahantvā amalaṃ virajaṃ suddhaṃ paṇḍaraṃ ajātiṃ ajaraṃ amaraṃ sukhaṃ sītibhūtaṃ abhayaṃ nagaruttamaṃ nibbānanagaraṃ pavisitvā arahatte cittaṃ vimoceti, idaṃ vuccati mahārāja ‘bhagavato pupphāpaṇa’nti.
‘‘‘কম্মমূলং গহেত্ৰান, আপণং উপগচ্ছথ।
‘‘‘Kammamūlaṃ gahetvāna, āpaṇaṃ upagacchatha;
আরম্মণং কিণিত্ৰান, ততো মুচ্চথ মুত্তিযা’’’তি॥
Ārammaṇaṃ kiṇitvāna, tato muccatha muttiyā’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো গন্ধাপণ’’ন্তি? ‘‘অত্থি খো পন, মহারাজ, তেন ভগৰতা সীলৰিভত্তিযো অক্খাতা, যেন সীলগন্ধেন অনুলিত্তা ভগৰতো পুত্তা সদেৰকং লোকং সীলগন্ধেন ধূপেন্তি সম্পধূপেন্তি, দিসম্পি অনুদিসম্পি অনুৰাতম্পি পটিৰাতম্পি ৰাযন্তি অতিৰাযন্তি, ফরিত্ৰা তিট্ঠন্তি। কতমা তা সীলৰিভত্তিযো? সরণসীলং পঞ্চঙ্গসীলং অট্ঠঙ্গসীলং দসঙ্গসীলং পঞ্চুদ্দেসপরিযাপন্নং পাতিমোক্খসংৰরসীলং। ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো গন্ধাপণ’ন্তি। ভাসিতম্পেতং, মহারাজ, ভগৰতা দেৰাতিদেৰেন –
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato gandhāpaṇa’’nti? ‘‘Atthi kho pana, mahārāja, tena bhagavatā sīlavibhattiyo akkhātā, yena sīlagandhena anulittā bhagavato puttā sadevakaṃ lokaṃ sīlagandhena dhūpenti sampadhūpenti, disampi anudisampi anuvātampi paṭivātampi vāyanti ativāyanti, pharitvā tiṭṭhanti. Katamā tā sīlavibhattiyo? Saraṇasīlaṃ pañcaṅgasīlaṃ aṭṭhaṅgasīlaṃ dasaṅgasīlaṃ pañcuddesapariyāpannaṃ pātimokkhasaṃvarasīlaṃ. Idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato gandhāpaṇa’nti. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā devātidevena –
‘‘‘ন পুপ্ফগন্ধো পটিৰাতমেতি, ন চন্দনং তগ্গরমল্লিকা ৰা।
‘‘‘Na pupphagandho paṭivātameti, na candanaṃ taggaramallikā vā;
সতঞ্চ গন্ধো পটিৰাতমেতি, সব্বা দিসা সপ্পুরিসো পৰাযতি 7॥
Satañca gandho paṭivātameti, sabbā disā sappuriso pavāyati 8.
‘‘‘চন্দনং তগরং ৰাপি, উপ্পলং অথ ৰস্সিকী।
‘‘‘Candanaṃ tagaraṃ vāpi, uppalaṃ atha vassikī;
এতেসং গন্ধজাতানং, সীলগন্ধো অনুত্তরো॥
Etesaṃ gandhajātānaṃ, sīlagandho anuttaro.
‘‘‘অপ্পমত্তো অযং গন্ধো, য্ৰাযং তগরচন্দনং।
‘‘‘Appamatto ayaṃ gandho, yvāyaṃ tagaracandanaṃ;
যো চ সীলৰতং গন্ধো, ৰাতি দেৰেসু উত্তমো’’’তি॥
Yo ca sīlavataṃ gandho, vāti devesu uttamo’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো ফলাপণ’’ন্তি? ‘‘ফলানি খো, মহারাজ, ভগৰতা অক্খাতানি। সেয্যথীদং, সোতাপত্তিফলং সকদাগামিফলং অনাগামিফলং অরহত্তফলং সুঞ্ঞতফলসমাপত্তি অনিমিত্তফলসমাপত্তি অপ্পণিহিতফলসমাপত্তি । তত্থ যো কোচি যং ফলং ইচ্ছতি, সো কম্মমূলং দত্ৰা পত্থিতং ফলং কিণাতি। যদি সোতাপত্তিফলং, যদি সকদাগামিফলং, যদি অনাগামিফলং, যদি অরহত্তফলং, যদি সুঞ্ঞতফলসমাপত্তিং, যদি অনিমিত্তফলসমাপত্তিং, যদি অপ্পণিহিতফলসমাপত্তিং। যথা, মহারাজ, কস্সচি পুরিসস্স ধুৰফলো অম্বো ভৰেয্য, সো ন তাৰ ততো ফলানি পাতেতি, যাৰ কযিকা ন আগচ্ছন্তি, অনুপ্পত্তে পন কযিকে মূলং গহেত্ৰা এৰং আচিক্খতি ‘অম্ভো পুরিস এসো খো ধুৰফলো অম্বো, ততো যং ইচ্ছসি, এত্তকং ফলং গণ্হাহি সলাটুকং ৰা দোৰিলং ৰা কেসিকং ৰা আমং ৰা পক্কং ৰা’তি, সো তেন অত্তনা দিন্নমূলেন যদি সলাটুকং ইচ্ছতি, সলাটুকং গণ্হাতি, যদি দোৰিলং ইচ্ছতি, দোৰিলং গণ্হাতি, যদি কেসিকং ইচ্ছতি, কেসিকং গণ্হাতি, যদি আমকং ইচ্ছতি, আমকং গণ্হাতি, যদি পক্কং ইচ্ছতি, পক্কং গণ্হাতি। এৰমেৰ খো, মহারাজ, যো যং ফলং ইচ্ছতি, সো কম্মমূলং দত্ৰা পত্থিতং ফলং গণ্হাতি, যদি সোতাপত্তিফলং…পে॰… যদি অপ্পণিহিতফলসমাপত্তিং, ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো ফলাপণ’ন্তি।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato phalāpaṇa’’nti? ‘‘Phalāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni. Seyyathīdaṃ, sotāpattiphalaṃ sakadāgāmiphalaṃ anāgāmiphalaṃ arahattaphalaṃ suññataphalasamāpatti animittaphalasamāpatti appaṇihitaphalasamāpatti . Tattha yo koci yaṃ phalaṃ icchati, so kammamūlaṃ datvā patthitaṃ phalaṃ kiṇāti. Yadi sotāpattiphalaṃ, yadi sakadāgāmiphalaṃ, yadi anāgāmiphalaṃ, yadi arahattaphalaṃ, yadi suññataphalasamāpattiṃ, yadi animittaphalasamāpattiṃ, yadi appaṇihitaphalasamāpattiṃ. Yathā, mahārāja, kassaci purisassa dhuvaphalo ambo bhaveyya, so na tāva tato phalāni pāteti, yāva kayikā na āgacchanti, anuppatte pana kayike mūlaṃ gahetvā evaṃ ācikkhati ‘ambho purisa eso kho dhuvaphalo ambo, tato yaṃ icchasi, ettakaṃ phalaṃ gaṇhāhi salāṭukaṃ vā dovilaṃ vā kesikaṃ vā āmaṃ vā pakkaṃ vā’ti, so tena attanā dinnamūlena yadi salāṭukaṃ icchati, salāṭukaṃ gaṇhāti, yadi dovilaṃ icchati, dovilaṃ gaṇhāti, yadi kesikaṃ icchati, kesikaṃ gaṇhāti, yadi āmakaṃ icchati, āmakaṃ gaṇhāti, yadi pakkaṃ icchati, pakkaṃ gaṇhāti. Evameva kho, mahārāja, yo yaṃ phalaṃ icchati, so kammamūlaṃ datvā patthitaṃ phalaṃ gaṇhāti, yadi sotāpattiphalaṃ…pe… yadi appaṇihitaphalasamāpattiṃ, idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato phalāpaṇa’nti.
‘‘‘কম্মমূলং জনা দত্ৰা, গণ্হন্তি অমতম্ফলং।
‘‘‘Kammamūlaṃ janā datvā, gaṇhanti amatamphalaṃ;
তেন তে সুখিতা হোন্তি, যে কীতা অমতপ্ফল’’’ন্তি॥
Tena te sukhitā honti, ye kītā amatapphala’’’nti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো অগদাপণ’’ন্তি? ‘‘অগদানি খো, মহারাজ, ভগৰতা অক্খাতানি, যেহি অগদেহি সো ভগৰা সদেৰকং লোকং কিলেসৰিসতো পরিমোচেতি। কতমানি পন তানি অগদানি? যানিমানি, মহারাজ, ভগৰতা চত্তারি অরিযসচ্চানি অক্খাতানি। সেয্যথীদং, দুক্খং অরিযসচ্চং দুক্খসমুদযং অরিযসচ্চং দুক্খনিরোধং অরিযসচ্চং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা অরিযসচ্চং, তত্থ যে কেচি অঞ্ঞাপেক্খা চতুসচ্চং ধম্মং সুণন্তি, তে জাতিযা পরিমুচ্চন্তি , জরায পরিমুচ্চন্তি, মরণা পরিমুচ্চন্তি, সোকপরিদেৰদুক্খদোমনস্সুপাযাসেহি পরিমুচ্চন্তি, ইদং ৰুচ্চতি মহারাজ ‘ভগৰতো অগদাপণ’ন্তি।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato agadāpaṇa’’nti? ‘‘Agadāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni, yehi agadehi so bhagavā sadevakaṃ lokaṃ kilesavisato parimoceti. Katamāni pana tāni agadāni? Yānimāni, mahārāja, bhagavatā cattāri ariyasaccāni akkhātāni. Seyyathīdaṃ, dukkhaṃ ariyasaccaṃ dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ, tattha ye keci aññāpekkhā catusaccaṃ dhammaṃ suṇanti, te jātiyā parimuccanti , jarāya parimuccanti, maraṇā parimuccanti, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimuccanti, idaṃ vuccati mahārāja ‘bhagavato agadāpaṇa’nti.
ধম্মাগদসমং নত্থি, এতং পিৰথ ভিক্খৰো’’’তি॥
Dhammāgadasamaṃ natthi, etaṃ pivatha bhikkhavo’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো ওসধাপণ’’ন্তি? ‘‘ওসধানি খো, মহারাজ, ভগৰতা অক্খাতানি, যেহি ওসধেহি সো ভগৰা দেৰমনুস্সে তিকিচ্ছতি। সেয্যথীদং, চত্তারো সতিপট্ঠানা চত্তারো সম্মপ্পধানা চত্তারো ইদ্ধিপাদা পঞ্চিন্দ্রিযানি পঞ্চ বলানি সত্ত বোজ্ঝঙ্গা অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো, এতেহি ওসধেহি ভগৰা মিচ্ছাদিট্ঠিং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাসঙ্কপ্পং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাৰাচং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাকম্মন্তং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাআজীৰং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাৰাযামং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাসতিং ৰিরেচেতি, মিচ্ছাসমাধিং ৰিরেচেতি, লোভৰমনং কারেতি, দোসৰমনং কারেতি, মোহৰমনং কারেতি, মানৰমনং কারেতি, দিট্ঠিৰমনং কারেতি, ৰিচিকিচ্ছাৰমনং কারেতি, উদ্ধচ্চৰমনং কারেতি, থিনমিদ্ধৰমনং কারেতি, অহিরিকানোত্তপ্পৰমনং কারেতি, সব্বকিলেসৰমনং কারেতি, ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো ওসধাপণ’ন্তি।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato osadhāpaṇa’’nti? ‘‘Osadhāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni, yehi osadhehi so bhagavā devamanusse tikicchati. Seyyathīdaṃ, cattāro satipaṭṭhānā cattāro sammappadhānā cattāro iddhipādā pañcindriyāni pañca balāni satta bojjhaṅgā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etehi osadhehi bhagavā micchādiṭṭhiṃ vireceti, micchāsaṅkappaṃ vireceti, micchāvācaṃ vireceti, micchākammantaṃ vireceti, micchāājīvaṃ vireceti, micchāvāyāmaṃ vireceti, micchāsatiṃ vireceti, micchāsamādhiṃ vireceti, lobhavamanaṃ kāreti, dosavamanaṃ kāreti, mohavamanaṃ kāreti, mānavamanaṃ kāreti, diṭṭhivamanaṃ kāreti, vicikicchāvamanaṃ kāreti, uddhaccavamanaṃ kāreti, thinamiddhavamanaṃ kāreti, ahirikānottappavamanaṃ kāreti, sabbakilesavamanaṃ kāreti, idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato osadhāpaṇa’nti.
‘‘‘যে কেচি ওসধা লোকে, ৰিজ্জন্তি ৰিৰিধা বহূ।
‘‘‘Ye keci osadhā loke, vijjanti vividhā bahū;
ধম্মোসধসমং নত্থি, এতং পিৰথ ভিক্খৰো॥
Dhammosadhasamaṃ natthi, etaṃ pivatha bhikkhavo.
‘‘‘ধম্মোসধং পিৰিত্ৰান, অজরামরণা সিযুং।
‘‘‘Dhammosadhaṃ pivitvāna, ajarāmaraṇā siyuṃ;
ভাৰযিত্ৰা চ পস্সিত্ৰা, নিব্বুতা উপধিক্খযে’’’তি॥
Bhāvayitvā ca passitvā, nibbutā upadhikkhaye’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো অমতাপণ’’ন্তি? ‘‘অমতং খো, মহারাজ, ভগৰতা অক্খাতং, যেন অমতেন সো ভগৰা সদেৰকং লোকং অভিসিঞ্চি , যেন অমতেন অভিসিত্তা দেৰমনুস্সা জাতিজরাব্যাধিমরণসোকপরিদেৰদুক্খদোমনস্সুপাযাসেহি পরিমুচ্চিংসু। কতমং তং অমতং? যদিদং কাযগতাসতি। ভাসিতম্পেতং, মহারাজ, ভগৰতা দেৰাতিদেৰেন ‘অমতং তে, ভিক্খৰে, পরিভুঞ্জন্তি, যে কাযগতাসতিং পরিভুঞ্জন্তী’তি। ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো অমতাপণ’ন্তি।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato amatāpaṇa’’nti? ‘‘Amataṃ kho, mahārāja, bhagavatā akkhātaṃ, yena amatena so bhagavā sadevakaṃ lokaṃ abhisiñci , yena amatena abhisittā devamanussā jātijarābyādhimaraṇasokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimucciṃsu. Katamaṃ taṃ amataṃ? Yadidaṃ kāyagatāsati. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā devātidevena ‘amataṃ te, bhikkhave, paribhuñjanti, ye kāyagatāsatiṃ paribhuñjantī’ti. Idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato amatāpaṇa’nti.
‘‘‘ব্যাধিতং জনতং দিস্ৰা, অমতাপণং পসারযি।
‘‘‘Byādhitaṃ janataṃ disvā, amatāpaṇaṃ pasārayi;
কম্মেন তং কিণিত্ৰান, অমতং আদেথ ভিক্খৰো’’’তি॥
Kammena taṃ kiṇitvāna, amataṃ ādetha bhikkhavo’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো রতনাপণ’’ন্তি? ‘‘রতনানি খো, মহারাজ, ভগৰতা অক্খাতানি, যেহি রতনেহি ৰিভূসিতা ভগৰতো পুত্তা সদেৰকং লোকং ৰিরোচন্তি ওভাসেন্তি পভাসেন্তি জলন্তি পজ্জলন্তি উদ্ধং অধো তিরিযং আলোকং দস্সেন্তি। কতমানি তানি রতনানি? সীলরতনং সমাধিরতনং পঞ্ঞারতনং ৰিমুত্তিরতনং ৰিমুত্তিঞাণদস্সনরতনং পটিসম্ভিদারতনং বোজ্ঝঙ্গরতনং।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato ratanāpaṇa’’nti? ‘‘Ratanāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni, yehi ratanehi vibhūsitā bhagavato puttā sadevakaṃ lokaṃ virocanti obhāsenti pabhāsenti jalanti pajjalanti uddhaṃ adho tiriyaṃ ālokaṃ dassenti. Katamāni tāni ratanāni? Sīlaratanaṃ samādhiratanaṃ paññāratanaṃ vimuttiratanaṃ vimuttiñāṇadassanaratanaṃ paṭisambhidāratanaṃ bojjhaṅgaratanaṃ.
‘‘কতমং, মহারাজ, ভগৰতো সীলরতনং? পাতিমোক্খসংৰরসীলং ইন্দ্রিযসংৰরসীলং আজীৰপারিসুদ্ধিসীলং পচ্চযসন্নিস্সিতসীলং চূল়সীলং মজ্ঝিমসীলং মহাসীলং মগ্গসীলং ফলসীলং। সীলরতনেন খো, মহারাজ, ৰিভূসিতস্স পুগ্গলস্স সদেৰকো লোকো সমারকো সব্রহ্মকো সস্সমণব্রাহ্মণী পজা পিহযতি পত্থেতি, সীলরতনপিল়ন্ধো খো, মহারাজ, ভিক্খু দিসম্পি অনুদিসম্পি উদ্ধম্পি অধোপি তিরিযম্পি ৰিরোচতি অতিৰিরোচতি 11, হেট্ঠতো অৰীচিং উপরিতো ভৰগ্গং উপাদায এত্থন্তরে সব্বরতনানি অতিক্কমিত্ৰা 12 অভিভৰিত্ৰা অজ্ঝোত্থরিত্ৰা তিট্ঠতি, এৰরূপানি খো, মহারাজ, সীলরতনানি ভগৰতো রতনাপণে পসারিতানি, ইদং ৰুচ্চতি মহারাজ ‘ভগৰতো সীলরতন’ন্তি।
‘‘Katamaṃ, mahārāja, bhagavato sīlaratanaṃ? Pātimokkhasaṃvarasīlaṃ indriyasaṃvarasīlaṃ ājīvapārisuddhisīlaṃ paccayasannissitasīlaṃ cūḷasīlaṃ majjhimasīlaṃ mahāsīlaṃ maggasīlaṃ phalasīlaṃ. Sīlaratanena kho, mahārāja, vibhūsitassa puggalassa sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā pihayati pattheti, sīlaratanapiḷandho kho, mahārāja, bhikkhu disampi anudisampi uddhampi adhopi tiriyampi virocati ativirocati 13, heṭṭhato avīciṃ uparito bhavaggaṃ upādāya etthantare sabbaratanāni atikkamitvā 14 abhibhavitvā ajjhottharitvā tiṭṭhati, evarūpāni kho, mahārāja, sīlaratanāni bhagavato ratanāpaṇe pasāritāni, idaṃ vuccati mahārāja ‘bhagavato sīlaratana’nti.
‘‘‘এৰরূপানি সীলানি, সন্তি বুদ্ধস্স আপণে।
‘‘‘Evarūpāni sīlāni, santi buddhassa āpaṇe;
কম্মেন তং কিণিত্ৰান, রতনং ৰো পিল়ন্ধথা’তি॥
Kammena taṃ kiṇitvāna, ratanaṃ vo piḷandhathā’ti.
‘‘কতমং, মহারাজ, ভগৰতো সমাধিরতনং? সৰিতক্কসৰিচারো সমাধি, অৰিতক্কৰিচারমত্তো সমাধি, অৰিতক্কঅৰিচারো সমাধি, সুঞ্ঞতো সমাধি, অনিমিত্তো সমাধি, অপ্পণিহিতো সমাধি। সমাধিরতনং খো, মহারাজ, পিল়ন্ধস্স ভিক্খুনো যে তে কামৰিতক্কব্যাপাদৰিতক্কৰিহিংসাৰিতক্কমানুদ্ধচ্চদিট্ঠিৰিচিকিচ্ছাকিলেসৰত্থূনি ৰিৰিধানি চ কুৰিতক্কানি, তে সব্বে সমাধিং আসজ্জ ৰিকিরন্তি ৰিধমন্তি ৰিদ্ধংসন্তি ন সণ্ঠন্তি 15 ন উপলিম্পন্তি 16। যথা, মহারাজ, ৰারি পোক্খরপত্তে ৰিকিরতি ৰিধমতি ৰিদ্ধংসতি ন সণ্ঠাতি ন উপলিম্পতি। তং কিস্স হেতু? পরিসুদ্ধত্তা পদুমস্স। এৰমেৰ খো, মহারাজ, সমাধিরতনং পিল়ন্ধস্স ভিক্খুনো যে তে কামৰিতক্কব্যাপাদৰিতক্কৰিহিংসাৰিতক্কমানুদ্ধচ্চ দিট্ঠিৰিচিকিচ্ছাকিলেসৰত্থূনি ৰিৰিধানি চ কুৰিতক্কানি, তে সব্বে সমাধিং আসজ্জ ৰিকিরন্তি ৰিধমন্তি ৰিদ্ধংসন্তি ন সণ্ঠন্তি ন উপলিম্পন্তি। তং কিস্স হেতু? পরিসুদ্ধত্তা সমাধিস্স। ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো সমাধিরতন’ন্তি, এৰরূপানি খো, মহারাজ, সমাধিরতনানি ভগৰতো রতনাপণে পসারিতানি।
‘‘Katamaṃ, mahārāja, bhagavato samādhiratanaṃ? Savitakkasavicāro samādhi, avitakkavicāramatto samādhi, avitakkaavicāro samādhi, suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhi. Samādhiratanaṃ kho, mahārāja, piḷandhassa bhikkhuno ye te kāmavitakkabyāpādavitakkavihiṃsāvitakkamānuddhaccadiṭṭhivicikicchākilesavatthūni vividhāni ca kuvitakkāni, te sabbe samādhiṃ āsajja vikiranti vidhamanti viddhaṃsanti na saṇṭhanti 17 na upalimpanti 18. Yathā, mahārāja, vāri pokkharapatte vikirati vidhamati viddhaṃsati na saṇṭhāti na upalimpati. Taṃ kissa hetu? Parisuddhattā padumassa. Evameva kho, mahārāja, samādhiratanaṃ piḷandhassa bhikkhuno ye te kāmavitakkabyāpādavitakkavihiṃsāvitakkamānuddhacca diṭṭhivicikicchākilesavatthūni vividhāni ca kuvitakkāni, te sabbe samādhiṃ āsajja vikiranti vidhamanti viddhaṃsanti na saṇṭhanti na upalimpanti. Taṃ kissa hetu? Parisuddhattā samādhissa. Idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato samādhiratana’nti, evarūpāni kho, mahārāja, samādhiratanāni bhagavato ratanāpaṇe pasāritāni.
‘‘‘সমাধিরতনমালস্স , কুৰিতক্কা ন জাযরে।
‘‘‘Samādhiratanamālassa , kuvitakkā na jāyare;
ন চ ৰিক্খিপতে চিত্তং, এতং তুম্হে পিল়ন্ধথা’তি॥
Na ca vikkhipate cittaṃ, etaṃ tumhe piḷandhathā’ti.
‘‘কতমং, মহারাজ, ভগৰতো পঞ্ঞারতনং? যায, মহারাজ, পঞ্ঞায অরিযসাৰকো ‘ইদং কুসল’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘ইদং অকুসল’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘ইদং সাৰজ্জং, ইদং অনৰজ্জং, ইদং সেৰিতব্বং, ইদং ন সেৰিতব্বং, ইদং হীনং, ইদং পণীতং, ইদং কণ্হং, ইদং সুক্কং, ইদং কণ্হসুক্কসপ্পটিভাগ’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘ইদং দুক্খ’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘অযং দুক্খসমুদযো’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘অযং দুক্খনিরোধো’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’তি যথাভূতং পজানাতি। ইদং ৰুচ্চতি মহারাজ ‘ভগৰতো পঞ্ঞারতন’ন্তি।
‘‘Katamaṃ, mahārāja, bhagavato paññāratanaṃ? Yāya, mahārāja, paññāya ariyasāvako ‘idaṃ kusala’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘idaṃ akusala’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘idaṃ sāvajjaṃ, idaṃ anavajjaṃ, idaṃ sevitabbaṃ, idaṃ na sevitabbaṃ, idaṃ hīnaṃ, idaṃ paṇītaṃ, idaṃ kaṇhaṃ, idaṃ sukkaṃ, idaṃ kaṇhasukkasappaṭibhāga’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Idaṃ vuccati mahārāja ‘bhagavato paññāratana’nti.
‘‘‘পঞ্ঞারতনমালস্স, ন চিরং ৰত্ততে ভৰো।
‘‘‘Paññāratanamālassa, na ciraṃ vattate bhavo;
‘‘কতমং , মহারাজ, ভগৰতো ৰিমুত্তিরতনং’’? ‘‘ৰিমুত্তিরতনং 21 খো, মহারাজ, অরহত্তং ৰুচ্চতি, অরহত্তং পত্তো খো, মহারাজ, ভিক্খু ‘ৰিমুত্তিরতনং পিল়ন্ধো’তি ৰুচ্চতি। যথা, মহারাজ, পুরিসো মুত্তাকলাপমণিকলাপপৰাল়কলাপাভরণপ্পটিমণ্ডিতো 22 অগলুতগরতালীসকলোহিতচন্দনানুলিত্তগত্তো নাগপুন্নাগসালসলল়চম্পকযূথিকাতিমুত্তকপাটলুপ্পলৰস্সিকমল্লিকাৰিচিত্তো সেসজনে অতিক্কমিত্ৰা ৰিরোচতি অতিৰিরোচতি ওভাসতি পভাসতি সম্পভাসতি জলতি পজ্জলতি অভিভৰতি অজ্ঝোত্থরতি মালাগন্ধরতনাভরণেহি, এৰমেৰ খো, মহারাজ, অরহত্তং পত্তো খীণাসৰো ৰিমুত্তিরতনপিল়ন্ধো উপাদাযুপাদায ৰিমুত্তানং ভিক্খূনং অতিক্কমিত্ৰা সমতিক্কমিত্ৰা ৰিরোচতি অতিৰিরোচতি ওভাসতি পভাসতি সম্পভাসতি জলতি পজ্জলতি অভিভৰতি অজ্ঝোত্থরতি ৰিমুত্তিযা। তং কিস্স হেতু? অগ্গং, মহারাজ, এতং পিল়ন্ধনং সব্বপিল়ন্ধনানং, যদিদং ৰিমুত্তিপিল়ন্ধনং। ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো ৰিমুত্তিরতন’ন্তি।
‘‘Katamaṃ , mahārāja, bhagavato vimuttiratanaṃ’’? ‘‘Vimuttiratanaṃ 23 kho, mahārāja, arahattaṃ vuccati, arahattaṃ patto kho, mahārāja, bhikkhu ‘vimuttiratanaṃ piḷandho’ti vuccati. Yathā, mahārāja, puriso muttākalāpamaṇikalāpapavāḷakalāpābharaṇappaṭimaṇḍito 24 agalutagaratālīsakalohitacandanānulittagatto nāgapunnāgasālasalaḷacampakayūthikātimuttakapāṭaluppalavassikamallikāvicitto sesajane atikkamitvā virocati ativirocati obhāsati pabhāsati sampabhāsati jalati pajjalati abhibhavati ajjhottharati mālāgandharatanābharaṇehi, evameva kho, mahārāja, arahattaṃ patto khīṇāsavo vimuttiratanapiḷandho upādāyupādāya vimuttānaṃ bhikkhūnaṃ atikkamitvā samatikkamitvā virocati ativirocati obhāsati pabhāsati sampabhāsati jalati pajjalati abhibhavati ajjhottharati vimuttiyā. Taṃ kissa hetu? Aggaṃ, mahārāja, etaṃ piḷandhanaṃ sabbapiḷandhanānaṃ, yadidaṃ vimuttipiḷandhanaṃ. Idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato vimuttiratana’nti.
ৰিমুত্তিরতনমালন্তু, উদিক্খন্তি সদেৰকা’তি॥
Vimuttiratanamālantu, udikkhanti sadevakā’ti.
‘‘কতমং মহারাজ, ভগৰতো ৰিমুত্তিঞাণদস্সনরতনং? পচ্চৰেক্খণঞাণং, মহারাজ, ভগৰতো ৰিমুত্তিঞাণদস্সনরতনন্তি ৰুচ্চতি, যেন ঞাণেন অরিযসাৰকো মগ্গফলনিব্বানানি পহীনকিলেসাৰসিট্ঠকিলেসে চ পচ্চৰেক্খতি।
‘‘Katamaṃ mahārāja, bhagavato vimuttiñāṇadassanaratanaṃ? Paccavekkhaṇañāṇaṃ, mahārāja, bhagavato vimuttiñāṇadassanaratananti vuccati, yena ñāṇena ariyasāvako maggaphalanibbānāni pahīnakilesāvasiṭṭhakilese ca paccavekkhati.
‘‘‘যে ঞাণেন বুজ্ঝন্তি, অরিযা কতকিচ্চতং।
‘‘‘Ye ñāṇena bujjhanti, ariyā katakiccataṃ;
তং ঞাণরতনং লদ্ধুং, ৰাযমেথ জিনোরসা’তি॥
Taṃ ñāṇaratanaṃ laddhuṃ, vāyametha jinorasā’ti.
‘‘কতমং, মহারাজ, ভগৰতো পটিসম্ভিদারতনং? চতস্সো খো, মহারাজ, পটিসম্ভিদাযো অত্থপটিসম্ভিদা ধম্মপটিসম্ভিদা নিরুত্তিপটিসম্ভিদা পটিভানপটিসম্ভিদাতি। ইমেহি খো, মহারাজ, চতূহি পটিসম্ভিদারতনেহি সমলঙ্কতো ভিক্খু যং যং পরিসং উপসঙ্কমতি, যদি খত্তিযপরিসং, যদি ব্রাহ্মণপরিসং, যদি গহপতিপরিসং, যদি সমণপরিসং, ৰিসারদো উপসঙ্কমতি অমঙ্কুভূতো অভীরু অচ্ছম্ভী অনুত্রাসী ৰিগতলোমহংসো পরিসং উপসঙ্কমতি।
‘‘Katamaṃ, mahārāja, bhagavato paṭisambhidāratanaṃ? Catasso kho, mahārāja, paṭisambhidāyo atthapaṭisambhidā dhammapaṭisambhidā niruttipaṭisambhidā paṭibhānapaṭisambhidāti. Imehi kho, mahārāja, catūhi paṭisambhidāratanehi samalaṅkato bhikkhu yaṃ yaṃ parisaṃ upasaṅkamati, yadi khattiyaparisaṃ, yadi brāhmaṇaparisaṃ, yadi gahapatiparisaṃ, yadi samaṇaparisaṃ, visārado upasaṅkamati amaṅkubhūto abhīru acchambhī anutrāsī vigatalomahaṃso parisaṃ upasaṅkamati.
‘‘যথা, মহারাজ, যোধো সঙ্গামসূরো সন্নদ্ধপঞ্চাৰুধো অচ্ছম্ভিতো 27 সঙ্গামং ওতরতি, ‘সচে অমিত্তা দূরে ভৰিস্সন্তি উসুনা পাতযিস্সামি, ততো ওরতো ভৰিস্সন্তি সত্তিযা পহরিস্সামি, ততো ওরতো ভৰিস্সন্তি কণযেন পহরিস্সামি, উপগতং সন্তং মণ্ডলগ্গেন দ্ৰিধা ছিন্দিস্সামি, কাযূপগতং ছুরিকায ৰিনিৰিজ্ঝিস্সামী’তি 28, এৰমেৰ খো, মহারাজ, চতুপটিসম্ভিদারতনমণ্ডিতো ভিক্খু অচ্ছম্ভিতো পরিসং উপসঙ্কমতি। যো কোচি মং অত্থপটিসম্ভিদে পঞ্হং পুচ্ছিস্সতি, তস্স অত্থেন অত্থং কথযিস্সামি, কারণেন কারণং কথযিস্সামি, হেতুনা হেতুং কথযিস্সামি, নযেন নযং কথযিস্সামি, নিস্সংসযং করিস্সামি, ৰিমতিং ৰিৰেচেস্সামি, তোসযিস্সামি পঞ্হৰেয্যাকরণেন।
‘‘Yathā, mahārāja, yodho saṅgāmasūro sannaddhapañcāvudho acchambhito 29 saṅgāmaṃ otarati, ‘sace amittā dūre bhavissanti usunā pātayissāmi, tato orato bhavissanti sattiyā paharissāmi, tato orato bhavissanti kaṇayena paharissāmi, upagataṃ santaṃ maṇḍalaggena dvidhā chindissāmi, kāyūpagataṃ churikāya vinivijjhissāmī’ti 30, evameva kho, mahārāja, catupaṭisambhidāratanamaṇḍito bhikkhu acchambhito parisaṃ upasaṅkamati. Yo koci maṃ atthapaṭisambhide pañhaṃ pucchissati, tassa atthena atthaṃ kathayissāmi, kāraṇena kāraṇaṃ kathayissāmi, hetunā hetuṃ kathayissāmi, nayena nayaṃ kathayissāmi, nissaṃsayaṃ karissāmi, vimatiṃ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇena.
‘‘যো কোচি মং ধম্মপটিসম্ভিদে পঞ্হং পুচ্ছিস্সতি, তস্স ধম্মেন ধম্মং কথযিস্সামি, অমতেন অমতং কথযিস্সামি, অসঙ্খতেন অসঙ্খতং কথযিস্সামি, নিব্বানেন নিব্বানং কথযিস্সামি, সুঞ্ঞতেন সুঞ্ঞতং কথযিস্সামি , অনিমিত্তেন অনিমিত্তং কথযিস্সামি, অপ্পণিহিতেন অপ্পণিহিতং কথযিস্সামি, অনেজেন অনেজং কথযিস্সামি, নিস্সংসযং করিস্সামি, ৰিমতিং ৰিৰেচেস্সামি, তোসযিস্সামি পঞ্হাৰেয্যাকরণেন।
‘‘Yo koci maṃ dhammapaṭisambhide pañhaṃ pucchissati, tassa dhammena dhammaṃ kathayissāmi, amatena amataṃ kathayissāmi, asaṅkhatena asaṅkhataṃ kathayissāmi, nibbānena nibbānaṃ kathayissāmi, suññatena suññataṃ kathayissāmi , animittena animittaṃ kathayissāmi, appaṇihitena appaṇihitaṃ kathayissāmi, anejena anejaṃ kathayissāmi, nissaṃsayaṃ karissāmi, vimatiṃ vivecessāmi, tosayissāmi pañhāveyyākaraṇena.
‘‘যো কোচি মং নিরুত্তিপটিসম্ভিদে পঞ্হং পুচ্ছিস্সতি, তস্স নিরুত্তিযা নিরুত্তিং কথযিস্সামি, পদেন পদং কথযিস্সামি, অনুপদেন অনুপদং কথযিস্সামি, অক্খরেন অক্খরং কথযিস্সামি, সন্ধিযা সন্ধিং কথযিস্সামি, ব্যঞ্জনেন ব্যঞ্জনং কথযিস্সামি, অনুব্যঞ্জনেন অনুব্যঞ্জনং কথযিস্সামি, ৰণ্ণেন ৰণ্ণং কথযিস্সামি, সরেন সরং কথযিস্সামি, পঞ্ঞত্তিযা পঞ্ঞত্তিং কথযিস্সামি, ৰোহারেন ৰোহারং কথযিস্সামি, নিস্সংসযং করিস্সামি, ৰিমতিং ৰিৰেচেস্সামি, তোসযিস্সামি পঞ্হৰেয্যাকরণেন।
‘‘Yo koci maṃ niruttipaṭisambhide pañhaṃ pucchissati, tassa niruttiyā niruttiṃ kathayissāmi, padena padaṃ kathayissāmi, anupadena anupadaṃ kathayissāmi, akkharena akkharaṃ kathayissāmi, sandhiyā sandhiṃ kathayissāmi, byañjanena byañjanaṃ kathayissāmi, anubyañjanena anubyañjanaṃ kathayissāmi, vaṇṇena vaṇṇaṃ kathayissāmi, sarena saraṃ kathayissāmi, paññattiyā paññattiṃ kathayissāmi, vohārena vohāraṃ kathayissāmi, nissaṃsayaṃ karissāmi, vimatiṃ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇena.
‘‘যো কোচি মং পটিভানপটিসম্ভিদে পঞ্হং পুচ্ছিস্সতি, তস্স পটিভানেন পটিভানং কথযিস্সামি, ওপম্মেন ওপম্মং কথযিস্সামি, লক্খণেন লক্খণং কথযিস্সামি, রসেন রসং কথযিস্সামি, নিস্সংসযং করিস্সামি, ৰিমতিং ৰিৰেচেস্সামি, তোসযিস্সামি পঞ্হৰেয্যাকরণেনাতি, ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো পটিসম্ভিদারতন’ন্তি।
‘‘Yo koci maṃ paṭibhānapaṭisambhide pañhaṃ pucchissati, tassa paṭibhānena paṭibhānaṃ kathayissāmi, opammena opammaṃ kathayissāmi, lakkhaṇena lakkhaṇaṃ kathayissāmi, rasena rasaṃ kathayissāmi, nissaṃsayaṃ karissāmi, vimatiṃ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇenāti, idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato paṭisambhidāratana’nti.
‘‘‘পটিসম্ভিদা কিণিত্ৰান, ঞাণেন ফস্সযেয্য যো।
‘‘‘Paṭisambhidā kiṇitvāna, ñāṇena phassayeyya yo;
অচ্ছম্ভিতো অনুব্বিগ্গো, অতিরোচতি সদেৰকে’তি॥
Acchambhito anubbiggo, atirocati sadevake’ti.
‘‘কতমং, মহারাজ, ভগৰতো বোজ্ঝঙ্গরতনং? সত্তিমে, মহারাজ, বোজ্ঝঙ্গা, সতিসম্বোজ্ঝঙ্গো ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গো পীতিসম্বোজ্ঝঙ্গো পস্সদ্ধিসম্বোজ্ঝঙ্গো সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গো উপেক্খাসম্বোজ্ঝঙ্গো। ইমেহি খো, মহারাজ, সত্তহি বোজ্ঝঙ্গরতনেহি পটিমণ্ডিতো ভিক্খু সব্বং তমং অভিভুয্য সদেৰকং লোকং ওভাসেতি পভাসেতি আলোকং জনেতি। ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো বোজ্ঝঙ্গরতন’ন্তি।
‘‘Katamaṃ, mahārāja, bhagavato bojjhaṅgaratanaṃ? Sattime, mahārāja, bojjhaṅgā, satisambojjhaṅgo dhammavicayasambojjhaṅgo vīriyasambojjhaṅgo pītisambojjhaṅgo passaddhisambojjhaṅgo samādhisambojjhaṅgo upekkhāsambojjhaṅgo. Imehi kho, mahārāja, sattahi bojjhaṅgaratanehi paṭimaṇḍito bhikkhu sabbaṃ tamaṃ abhibhuyya sadevakaṃ lokaṃ obhāseti pabhāseti ālokaṃ janeti. Idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato bojjhaṅgaratana’nti.
কম্মেন তং কিণিত্ৰান, রতনং ৰো পিল়ন্ধথা’’’তি॥
Kammena taṃ kiṇitvāna, ratanaṃ vo piḷandhathā’’’ti.
‘‘ভন্তে নাগসেন, কতমং বুদ্ধস্স ভগৰতো সব্বাপণ’’ন্তি? ‘‘সব্বাপণং খো, মহারাজ, ভগৰতো নৰঙ্গং বুদ্ধৰচনং সারীরিকানি পারিভোগিকানি চেতিযানি সঙ্ঘরতনঞ্চ। সব্বাপণে, মহারাজ, ভগৰতা জাতিসম্পত্তি পসারিতা, ভোগসম্পত্তি পসারিতা, আযুসম্পত্তি পসারিতা, আরোগ্যসম্পত্তি পসারিতা, ৰণ্ণসম্পত্তি পসারিতা, পঞ্ঞাসম্পত্তি পসারিতা, মানুসিকসম্পত্তি পসারিতা, দিব্বসম্পত্তি পসারিতা, নিব্বানসম্পত্তি পসারিতা। তত্থ যে তং তং সম্পত্তিং ইচ্ছন্তি, তে কম্মমূলং দত্ৰা পত্থিতপত্থিতং সম্পত্তিং কিণন্তি, কেচি সীলসমাদানেন কিণন্তি, কেচি উপোসথকম্মেন কিণন্তি, অপ্পমত্তকেনপি কম্মমূলেন উপাদাযুপাদায সম্পত্তিযো পটিলভন্তি। যথা, মহারাজ, আপণিকস্স আপণে তিলমুগ্গমাসে পরিত্তকেনপি তণ্ডুলমুগ্গমাসেন অপ্পকেনপি মূলেন উপাদাযুপাদায গণ্হন্তি, এৰমেৰ খো, মহারাজ, ভগৰতো সব্বাপণে অপ্পমত্তকেনপি কম্মমূলেন উপাদাযুপাদায সম্পত্তিযো পটিলভন্তি। ইদং ৰুচ্চতি, মহারাজ, ‘ভগৰতো সব্বাপণ’ন্তি।
‘‘Bhante nāgasena, katamaṃ buddhassa bhagavato sabbāpaṇa’’nti? ‘‘Sabbāpaṇaṃ kho, mahārāja, bhagavato navaṅgaṃ buddhavacanaṃ sārīrikāni pāribhogikāni cetiyāni saṅgharatanañca. Sabbāpaṇe, mahārāja, bhagavatā jātisampatti pasāritā, bhogasampatti pasāritā, āyusampatti pasāritā, ārogyasampatti pasāritā, vaṇṇasampatti pasāritā, paññāsampatti pasāritā, mānusikasampatti pasāritā, dibbasampatti pasāritā, nibbānasampatti pasāritā. Tattha ye taṃ taṃ sampattiṃ icchanti, te kammamūlaṃ datvā patthitapatthitaṃ sampattiṃ kiṇanti, keci sīlasamādānena kiṇanti, keci uposathakammena kiṇanti, appamattakenapi kammamūlena upādāyupādāya sampattiyo paṭilabhanti. Yathā, mahārāja, āpaṇikassa āpaṇe tilamuggamāse parittakenapi taṇḍulamuggamāsena appakenapi mūlena upādāyupādāya gaṇhanti, evameva kho, mahārāja, bhagavato sabbāpaṇe appamattakenapi kammamūlena upādāyupādāya sampattiyo paṭilabhanti. Idaṃ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato sabbāpaṇa’nti.
‘‘‘আযু অরোগতা ৰণ্ণং, সগ্গং উচ্চাকুলীনতা।
‘‘‘Āyu arogatā vaṇṇaṃ, saggaṃ uccākulīnatā;
অসঙ্খতঞ্চ অমতং, অত্থি সব্বাপণে জিনে॥
Asaṅkhatañca amataṃ, atthi sabbāpaṇe jine.
‘‘‘অপ্পেন বহুকেনাপি, কম্মমূলেন গয্হতি।
‘‘‘Appena bahukenāpi, kammamūlena gayhati;
কিণিত্ৰা সদ্ধামূলেন, সমিদ্ধা হোথ ভিক্খৰো’তি॥
Kiṇitvā saddhāmūlena, samiddhā hotha bhikkhavo’ti.
‘‘ভগৰতো খো, মহারাজ, ধম্মনগরে এৰরূপা জনা পটিৰসন্তি, সুত্তন্তিকা ৰেনযিকা আভিধম্মিকা ধম্মকথিকা জাতকভাণকা দীঘভাণকা মজ্ঝিমভাণকা সংযুত্তভাণকা অঙ্গুত্তরভাণকা খুদ্দকভাণকা সীলসম্পন্না সমাধিসম্পন্না পঞ্ঞাসম্পন্না বোজ্ঝঙ্গভাৰনারতা ৰিপস্সকা সদত্থমনুযুত্তা আরঞ্ঞিকা রুক্খমূলিকা অব্ভোকাসিকা পলালপুঞ্জিকা সোসানিকা নেসজ্জিকা পটিপন্নকা ফলট্ঠা সেক্খা ফলসমঙ্গিনো সোতাপন্না সকদাগামিনো অনাগামিনো অরহন্তো তেৰিজ্জা ছল়ভিঞ্ঞা ইদ্ধিমন্তো পঞ্ঞায পারমিংগতা সতিপট্ঠানসম্মপ্পধানইদ্ধিপাদইন্দ্রিযবলবোজ্ঝঙ্গমগ্গৰরঝানৰিমোক্খরূ পারূপসন্তসুখসমাপত্তিকুসলা, তেহি অরহন্তেহি আকুলং সমাকুলং আকিণ্ণং সমাকিণ্ণং নল়ৰনসরৰনমিৰ ধম্মনগরং অহোসি। ভৰতীহ –
‘‘Bhagavato kho, mahārāja, dhammanagare evarūpā janā paṭivasanti, suttantikā venayikā ābhidhammikā dhammakathikā jātakabhāṇakā dīghabhāṇakā majjhimabhāṇakā saṃyuttabhāṇakā aṅguttarabhāṇakā khuddakabhāṇakā sīlasampannā samādhisampannā paññāsampannā bojjhaṅgabhāvanāratā vipassakā sadatthamanuyuttā āraññikā rukkhamūlikā abbhokāsikā palālapuñjikā sosānikā nesajjikā paṭipannakā phalaṭṭhā sekkhā phalasamaṅgino sotāpannā sakadāgāmino anāgāmino arahanto tevijjā chaḷabhiññā iddhimanto paññāya pāramiṃgatā satipaṭṭhānasammappadhānaiddhipādaindriyabalabojjhaṅgamaggavarajhānavimokkharū pārūpasantasukhasamāpattikusalā, tehi arahantehi ākulaṃ samākulaṃ ākiṇṇaṃ samākiṇṇaṃ naḷavanasaravanamiva dhammanagaraṃ ahosi. Bhavatīha –
‘‘‘ৰীতরাগা ৰীতদোসা, ৰীতমোহা অনাসৰা।
‘‘‘Vītarāgā vītadosā, vītamohā anāsavā;
ৰীততণ্হা অনাদানা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Vītataṇhā anādānā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘আরঞ্ঞিকা ধুতধরা, ঝাযিনো লূখচীৰরা।
‘‘‘Āraññikā dhutadharā, jhāyino lūkhacīvarā;
ৰিৰেকাভিরতা ধীরা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Vivekābhiratā dhīrā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘নেসজ্জিকা সন্থতিকা, অথোপি ঠানচঙ্কমা।
‘‘‘Nesajjikā santhatikā, athopi ṭhānacaṅkamā;
পংসুকূলধরা সব্বে, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Paṃsukūladharā sabbe, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘তিচীৰরধরা সন্তা, চম্মখণ্ডচতুত্থকা।
‘‘‘Ticīvaradharā santā, cammakhaṇḍacatutthakā;
রতা একাসনে ৰিঞ্ঞূ, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Ratā ekāsane viññū, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘অপ্পিচ্ছা নিপকা ধীরা, অপ্পাহারা অলোলুপা।
‘‘‘Appicchā nipakā dhīrā, appāhārā alolupā;
লাভালাভেন সন্তুট্ঠা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Lābhālābhena santuṭṭhā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘ঝাযী ঝানরতা ধীরা, সন্তচিত্তা সমাহিতা।
‘‘‘Jhāyī jhānaratā dhīrā, santacittā samāhitā;
আকিঞ্চঞ্ঞং পত্থযানা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Ākiñcaññaṃ patthayānā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘পটিপন্না ফলট্ঠা চ, সেক্খা ফলসমঙ্গিনো।
‘‘‘Paṭipannā phalaṭṭhā ca, sekkhā phalasamaṅgino;
‘‘‘সোতাপন্না চ ৰিমলা, সকদাগামিনো চ যে।
‘‘‘Sotāpannā ca vimalā, sakadāgāmino ca ye;
অনাগামী চ অরহন্তো, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Anāgāmī ca arahanto, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘সতিপট্ঠানকুসলা , বোজ্ঝঙ্গভাৰনারতা।
‘‘‘Satipaṭṭhānakusalā , bojjhaṅgabhāvanāratā;
ৰিপস্সকা ধম্মধরা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Vipassakā dhammadharā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘ইদ্ধিপাদেসু কুসলা, সমাধিভাৰনারতা।
‘‘‘Iddhipādesu kusalā, samādhibhāvanāratā;
সম্মপ্পধানানুযুত্তা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Sammappadhānānuyuttā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘অভিঞ্ঞাপারমিপ্পত্তা, পেত্তিকে গোচরে রতা।
‘‘‘Abhiññāpāramippattā, pettike gocare ratā;
অন্তলিক্খম্হি চরণা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে॥
Antalikkhamhi caraṇā, dhammanagare vasanti te.
‘‘‘ওক্খিত্তচক্খূ মিতভাণী, গুত্তদ্ৰারা সুসংৰুতা।
‘‘‘Okkhittacakkhū mitabhāṇī, guttadvārā susaṃvutā;
‘‘‘তেৰিজ্জা ছল়ভিঞ্ঞা চ, ইদ্ধিযা পারমিং গতা।
‘‘‘Tevijjā chaḷabhiññā ca, iddhiyā pāramiṃ gatā;
পঞ্ঞায পারমিপ্পত্তা, ধম্মনগরে ৰসন্তি তে’তি॥
Paññāya pāramippattā, dhammanagare vasanti te’ti.
‘‘যে খো তে, মহারাজ, ভিক্খূ অপরিমিতঞাণৰরধরা অসঙ্গা অতুলগুণা 37 অতুলযসা অতুলবলা অতুলতেজা ধম্মচক্কানুপ্পৰত্তকা পঞ্ঞাপারমিং গতা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘ধম্মসেনাপতিনো’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye kho te, mahārāja, bhikkhū aparimitañāṇavaradharā asaṅgā atulaguṇā 38 atulayasā atulabalā atulatejā dhammacakkānuppavattakā paññāpāramiṃ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘dhammasenāpatino’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ ইদ্ধিমন্তো অধিগতপ্পটিসম্ভিদাপত্তৰেসারজ্জা গগনচরা দুরাসদা দুপ্পসহা অনালম্বচরা সসাগরমহিধরপথৰিকম্পকো চন্দসূরিযপরিমজ্জকা ৰিকুব্বনাধিট্ঠানাভিনীহারকুসলা ইদ্ধিযা পারমিং গতা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘পুরোহিতা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū iddhimanto adhigatappaṭisambhidāpattavesārajjā gaganacarā durāsadā duppasahā anālambacarā sasāgaramahidharapathavikampako candasūriyaparimajjakā vikubbanādhiṭṭhānābhinīhārakusalā iddhiyā pāramiṃ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘purohitā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ ধুতঙ্গমনুগতা অপ্পিচ্ছা সন্তুট্ঠা ৰিঞ্ঞত্তিমনেসনজিগুচ্ছকা পিণ্ডায সপদানচারিনো ভমরাৰ গন্ধমনুঘাযিত্ৰা পৰিসন্তি ৰিৰিত্তকাননং, কাযে চ জীৰিতে চ নিরপেক্খা অরহত্তমনুপ্পত্তা ধুতঙ্গগুণে অগ্গনিক্খিত্তা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘অক্খদস্সা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhutaṅgamanugatā appicchā santuṭṭhā viññattimanesanajigucchakā piṇḍāya sapadānacārino bhamarāva gandhamanughāyitvā pavisanti vivittakānanaṃ, kāye ca jīvite ca nirapekkhā arahattamanuppattā dhutaṅgaguṇe agganikkhittā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘akkhadassā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ পরিসুদ্ধা ৰিমলা নিক্কিলেসা চুতূপপাতকুসলা দিব্বচক্খুম্হি পারমিং গতা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘নগরজোতকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū parisuddhā vimalā nikkilesā cutūpapātakusalā dibbacakkhumhi pāramiṃ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘nagarajotakā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ বহুস্সুতা আগতাগমা ধম্মধরা ৰিনযধরা মাতিকাধরা সিথিলধনিতদীঘরস্সগরুকলহুকক্খরপরিচ্ছেদকুসলা নৰঙ্গসাসনধরা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘ধম্মরক্খা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā sithiladhanitadīgharassagarukalahukakkharaparicchedakusalā navaṅgasāsanadharā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘dhammarakkhā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ ৰিমুত্তিৰরকুসুমমালবদ্ধা ৰরপৰরমহগ্ঘসেট্ঠভাৰমনুপ্পত্তা বহুজনকন্তমভিপত্থিতা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘পুপ্ফাপণিকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū vimuttivarakusumamālabaddhā varapavaramahagghaseṭṭhabhāvamanuppattā bahujanakantamabhipatthitā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘pupphāpaṇikā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ চতুসচ্চাভিসমযপ্পটিৰিদ্ধা দিট্ঠসচ্চা ৰিঞ্ঞাতসাসনা চতূসু সামঞ্ঞফলেসু তিণ্ণৰিচিকিচ্ছা পটিলদ্ধফলসুখা অঞ্ঞেসম্পি পটিপন্নানং তে ফলে সংৰিভজন্তি, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘ফলাপণিকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū catusaccābhisamayappaṭividdhā diṭṭhasaccā viññātasāsanā catūsu sāmaññaphalesu tiṇṇavicikicchā paṭiladdhaphalasukhā aññesampi paṭipannānaṃ te phale saṃvibhajanti, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘phalāpaṇikā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ সীলসংৰরগন্ধমনুলিত্তা 43 অনেকৰিধবহুগুণধরা কিলেসমলদুগ্গন্ধৰিধমকা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘গন্ধাপণিকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū sīlasaṃvaragandhamanulittā 44 anekavidhabahuguṇadharā kilesamaladuggandhavidhamakā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘gandhāpaṇikā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ ধম্মকামা পিযসমুদাহারা অভিধম্মে অভিৰিনযে উল়ারপামোজ্জা অরঞ্ঞগতাপি রুক্খমূলগতাপি সুঞ্ঞাগারগতাপি ধম্মৰররসং পিৰন্তি, কাযেন ৰাচায মনসা ধম্মৰররসমোগাল়্হা অধিমত্তপটিভানা ধম্মেসু ধম্মেসনপ্পটিপন্না ইতো ৰা ততো ৰা যত্থ যত্থ অপ্পিচ্ছকথা সন্তুট্ঠিকথা পৰিৰেককথা অসংসগ্গকথা ৰীরিযারম্ভকথা সীলকথা সমাধিকথা পঞ্ঞাকথা ৰিমুত্তিকথা ৰিমুত্তিঞাণদস্সনকথা , তত্থ তত্থ গন্ত্ৰা তং তং কথারসং পিৰন্তি, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘সোণ্ডা পিপাসা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhammakāmā piyasamudāhārā abhidhamme abhivinaye uḷārapāmojjā araññagatāpi rukkhamūlagatāpi suññāgāragatāpi dhammavararasaṃ pivanti, kāyena vācāya manasā dhammavararasamogāḷhā adhimattapaṭibhānā dhammesu dhammesanappaṭipannā ito vā tato vā yattha yattha appicchakathā santuṭṭhikathā pavivekakathā asaṃsaggakathā vīriyārambhakathā sīlakathā samādhikathā paññākathā vimuttikathā vimuttiñāṇadassanakathā , tattha tattha gantvā taṃ taṃ kathārasaṃ pivanti, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘soṇḍā pipāsā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ পুব্বরত্তাপররত্তং জাগরিযানুযোগমনুযুত্তা নিসজ্জট্ঠানচঙ্কমেহি রত্তিন্দিৰং ৰীতিনামেন্তি, ভাৰনানুযোগমনুযুত্তা কিলেসপটিবাহনায সদত্থপ্পসুতা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘নগরগুত্তিকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū pubbarattāpararattaṃ jāgariyānuyogamanuyuttā nisajjaṭṭhānacaṅkamehi rattindivaṃ vītināmenti, bhāvanānuyogamanuyuttā kilesapaṭibāhanāya sadatthappasutā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘nagaraguttikā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ নৰঙ্গং বুদ্ধৰচনং অত্থতো চ ব্যঞ্জনতো চ নযতো চ কারণতো চ হেতুতো চ উদাহরণতো চ ৰাচেন্তি অনুৰাচেন্তি ভাসন্তি অনুভাসন্তি, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘ধম্মাপণিকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū navaṅgaṃ buddhavacanaṃ atthato ca byañjanato ca nayato ca kāraṇato ca hetuto ca udāharaṇato ca vācenti anuvācenti bhāsanti anubhāsanti, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘dhammāpaṇikā’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ ধম্মরতনভোগেন আগমপরিযত্তিসুতভোগেন ভোগিনো ধনিনো নিদ্দিট্ঠসরব্যঞ্জনলক্খণপ্পটিৰেধা ৰিঞ্ঞূ ফরণা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘ধম্মসেট্ঠিনো’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhammaratanabhogena āgamapariyattisutabhogena bhogino dhanino niddiṭṭhasarabyañjanalakkhaṇappaṭivedhā viññū pharaṇā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘dhammaseṭṭhino’ti vuccanti.
‘‘যে পন তে, মহারাজ, ভিক্খূ উল়ারদেসনাপটিৰেধা পরিচিণ্ণারম্মণৰিভত্তিনিদ্দেসা সিক্খাগুণপারমিপ্পত্তা, এৰরূপা খো, মহারাজ, ভিক্খূ ভগৰতো ধম্মনগরে ‘ৰিস্সুতধম্মিকা’তি ৰুচ্চন্তি।
‘‘Ye pana te, mahārāja, bhikkhū uḷāradesanāpaṭivedhā pariciṇṇārammaṇavibhattiniddesā sikkhāguṇapāramippattā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare ‘vissutadhammikā’ti vuccanti.
‘‘এৰং সুৰিভত্তং খো, মহারাজ, ভগৰতো ধম্মনগরং এৰং সুমাপিতং এৰং সুৰিহিতং এৰং সুপরিপূরিতং এৰং সুৰৰত্থাপিতং এৰং সুরক্খিতং এৰং সুগোপিতং এৰং দুপ্পসয্হং পচ্চত্থিকেহি পচ্চামিত্তেহি, ইমিনা, মহারাজ, কারণেন ইমিনা হেতুনা ইমিনা নযেন ইমিনা অনুমানেন ঞাতব্বং অত্থি সো ভগৰাতি।
‘‘Evaṃ suvibhattaṃ kho, mahārāja, bhagavato dhammanagaraṃ evaṃ sumāpitaṃ evaṃ suvihitaṃ evaṃ suparipūritaṃ evaṃ suvavatthāpitaṃ evaṃ surakkhitaṃ evaṃ sugopitaṃ evaṃ duppasayhaṃ paccatthikehi paccāmittehi, iminā, mahārāja, kāraṇena iminā hetunā iminā nayena iminā anumānena ñātabbaṃ atthi so bhagavāti.
‘‘‘যথাপি নগরং দিস্ৰা, সুৰিভত্তং মনোরমং।
‘‘‘Yathāpi nagaraṃ disvā, suvibhattaṃ manoramaṃ;
অনুমানেন জানন্তি, ৰড্ঢকিস্স মহত্তনং॥
Anumānena jānanti, vaḍḍhakissa mahattanaṃ.
‘‘‘তথেৰ লোকনাথস্স, দিস্ৰা ধম্মপুরং ৰরং।
‘‘‘Tatheva lokanāthassa, disvā dhammapuraṃ varaṃ;
অনুমানেন জানন্তি, অত্থি সো ভগৰা ইতি॥
Anumānena jānanti, atthi so bhagavā iti.
‘‘‘অনুমানেন জানন্তি, ঊমিং দিস্ৰান সাগরে।
‘‘‘Anumānena jānanti, ūmiṃ disvāna sāgare;
যথাযং দিস্সতে ঊমি, মহন্তো সো ভৰিস্সতি॥
Yathāyaṃ dissate ūmi, mahanto so bhavissati.
‘‘‘তথা বুদ্ধং সোকনুদং, সব্বত্থমপরাজিতং।
‘‘‘Tathā buddhaṃ sokanudaṃ, sabbatthamaparājitaṃ;
তণ্হক্খযমনুপ্পত্তং, ভৰসংসারমোচনং॥
Taṇhakkhayamanuppattaṃ, bhavasaṃsāramocanaṃ.
‘‘‘অনুমানেন ঞাতব্বং, ঊমিং দিস্ৰা সদেৰকে।
‘‘‘Anumānena ñātabbaṃ, ūmiṃ disvā sadevake;
যথা ধম্মূমিৰিপ্ফারো, অগ্গো বুদ্ধো ভৰিস্সতি॥
Yathā dhammūmivipphāro, aggo buddho bhavissati.
‘‘‘অনুমানেন জানন্তি, দিস্ৰা অচ্চুগ্গতং গিরিং।
‘‘‘Anumānena jānanti, disvā accuggataṃ giriṃ;
যথা অচ্চুগ্গতো এসো, হিমৰা সো ভৰিস্সতি॥
Yathā accuggato eso, himavā so bhavissati.
‘‘‘তথা দিস্ৰা ধম্মগিরিং, সীতীভূতং নিরূপধিং।
‘‘‘Tathā disvā dhammagiriṃ, sītībhūtaṃ nirūpadhiṃ;
অচ্চুগ্গতং ভগৰতো, অচলং সুপ্পতিট্ঠিতং॥
Accuggataṃ bhagavato, acalaṃ suppatiṭṭhitaṃ.
‘‘‘অনুমানেন ঞাতব্বং, দিস্ৰান ধম্মপব্বতং।
‘‘‘Anumānena ñātabbaṃ, disvāna dhammapabbataṃ;
তথা হি সো মহাৰীরো, অগ্গো বুদ্ধো ভৰিস্সতি॥
Tathā hi so mahāvīro, aggo buddho bhavissati.
‘‘‘যথাপি গজরাজস্স, পদং দিস্ৰান মানুসা।
‘‘‘Yathāpi gajarājassa, padaṃ disvāna mānusā;
অনুমানেন জানন্তি, মহা এসো গজো ইতি॥
Anumānena jānanti, mahā eso gajo iti.
‘‘‘তথেৰ বুদ্ধনাগস্স, পদং দিস্ৰা ৰিভাৰিনো।
‘‘‘Tatheva buddhanāgassa, padaṃ disvā vibhāvino;
অনুমানেন জানন্তি, উল়ারো সো ভৰিস্সতি॥
Anumānena jānanti, uḷāro so bhavissati.
‘‘‘অনুমানেন জানন্তি, ভীতে দিস্ৰান কুম্মিগে।
‘‘‘Anumānena jānanti, bhīte disvāna kummige;
মিগরাজস্স সদ্দেন, ভীতামে কুম্মিগা ইতি॥
Migarājassa saddena, bhītāme kummigā iti.
‘‘‘তথেৰ তিত্থিযে দিস্ৰা, ৰিত্থতে ভীতমানসে।
‘‘‘Tatheva titthiye disvā, vitthate bhītamānase;
অনুমানেন ঞাতব্বং, ধম্মরাজেন গজ্জিতং॥
Anumānena ñātabbaṃ, dhammarājena gajjitaṃ.
‘‘‘নিব্বুতং পথৰিং দিস্ৰা, হরিতপত্তং মহোদিকং।
‘‘‘Nibbutaṃ pathaviṃ disvā, haritapattaṃ mahodikaṃ;
অনুমানেন জানন্তি, মহামেঘেন নিব্বুতং॥
Anumānena jānanti, mahāmeghena nibbutaṃ.
‘‘‘তথেৰিমং জনং দিস্ৰা, আমোদিতপমোদিতং।
‘‘‘Tathevimaṃ janaṃ disvā, āmoditapamoditaṃ;
অনুমানেন ঞাতব্বং, ধম্মমেঘেন তপ্পিতং॥
Anumānena ñātabbaṃ, dhammameghena tappitaṃ.
‘‘‘লগ্গং দিস্ৰা ভুসং পঙ্কং, কললদ্দগতং মহিং।
‘‘‘Laggaṃ disvā bhusaṃ paṅkaṃ, kalaladdagataṃ mahiṃ;
অনুমানেন জানন্তি, ৰারিক্খন্ধো মহা গতো॥
Anumānena jānanti, vārikkhandho mahā gato.
‘‘‘তথেৰিমং জনং দিস্ৰা, রজপঙ্কসমোহিতং।
‘‘‘Tathevimaṃ janaṃ disvā, rajapaṅkasamohitaṃ;
ৰহিতং ধম্মনদিযা, ৰিসট্ঠং ধম্মসাগরে॥
Vahitaṃ dhammanadiyā, visaṭṭhaṃ dhammasāgare.
‘‘‘ধম্মামতগতং দিস্ৰা, সদেৰকমিমং মহিং।
‘‘‘Dhammāmatagataṃ disvā, sadevakamimaṃ mahiṃ;
অনুমানেন ঞাতব্বং, ধম্মক্খন্ধো মহা গতো॥
Anumānena ñātabbaṃ, dhammakkhandho mahā gato.
‘‘‘অনুমানেন জানন্তি, ঘাযিত্ৰা গন্ধমুত্তমং।
‘‘‘Anumānena jānanti, ghāyitvā gandhamuttamaṃ;
যথাযং ৰাযতে গন্ধো, হেস্সন্তি পুপ্ফিতা দুমা॥
Yathāyaṃ vāyate gandho, hessanti pupphitā dumā.
‘‘‘তথেৰাযং সীলগন্ধো, পৰাযতি সদেৰকে।
‘‘‘Tathevāyaṃ sīlagandho, pavāyati sadevake;
অনুমানেন ঞাতব্বং, অত্থি বুদ্ধো অনুত্তরো’তি॥
Anumānena ñātabbaṃ, atthi buddho anuttaro’ti.
‘‘এৰরূপেন খো, মহারাজ, কারণসতেন কারণসহস্সেন হেতুসতেন হেতুসহস্সেন নযসতেন নযসহস্সেন ওপম্মসতেন ওপম্মসহস্সেন সক্কা বুদ্ধবলং উপদস্সযিতুং। যথা, মহারাজ, দক্খো মালাকারো নানাপুপ্ফরাসিম্হা আচরিযানুসিট্ঠিযা পচ্চত্তপুরিসকারেন ৰিচিত্তং মালাগুণরাসিং করেয্য, এৰমেৰ খো, মহারাজ, সো ভগৰা ৰিচিত্তপুপ্ফরাসি ৰিয অনন্তগুণো অপ্পমেয্যগুণো, অহমেতরহি জিনসাসনে মালাকারো ৰিয পুপ্ফগন্থকো পুব্বকানং আচরিযানং মগ্গেনপি ময্হং বুদ্ধিবলেনপি অসঙ্খ্যেয্যেনপি কারণেন অনুমানেন বুদ্ধবলং দীপযিস্সামি, ত্ৰং পনেত্থ ছন্দং জনেহি সৰনাযা’’তি।
‘‘Evarūpena kho, mahārāja, kāraṇasatena kāraṇasahassena hetusatena hetusahassena nayasatena nayasahassena opammasatena opammasahassena sakkā buddhabalaṃ upadassayituṃ. Yathā, mahārāja, dakkho mālākāro nānāpuppharāsimhā ācariyānusiṭṭhiyā paccattapurisakārena vicittaṃ mālāguṇarāsiṃ kareyya, evameva kho, mahārāja, so bhagavā vicittapuppharāsi viya anantaguṇo appameyyaguṇo, ahametarahi jinasāsane mālākāro viya pupphaganthako pubbakānaṃ ācariyānaṃ maggenapi mayhaṃ buddhibalenapi asaṅkhyeyyenapi kāraṇena anumānena buddhabalaṃ dīpayissāmi, tvaṃ panettha chandaṃ janehi savanāyā’’ti.
‘‘দুক্করং , ভন্তে নাগসেন, অঞ্ঞেসং এৰরূপেন কারণেন অনুমানেন বুদ্ধবলং উপদস্সযিতুং, নিব্বুতোস্মি, ভন্তে নাগসেন, তুম্হাকং পরমৰিচিত্তেন পঞ্হৰেয্যাকরণেনা’’তি।
‘‘Dukkaraṃ , bhante nāgasena, aññesaṃ evarūpena kāraṇena anumānena buddhabalaṃ upadassayituṃ, nibbutosmi, bhante nāgasena, tumhākaṃ paramavicittena pañhaveyyākaraṇenā’’ti.
অনুমানপঞ্হো পঠমো।
Anumānapañho paṭhamo.
Footnotes:
