Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[২৯৫] ৫. অন্তজাতকৰণ্ণনা

[295] 5. Antajātakavaṇṇanā

উসভস্সেৰ তে খন্ধোতি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো তেযেৰ দ্ৰে জনে আরব্ভ কথেসি। পচ্চুপ্পন্নৰত্থু পুরিমসদিসমেৰ।

Usabhasseva te khandhoti idaṃ satthā jetavane viharanto teyeva dve jane ārabbha kathesi. Paccuppannavatthu purimasadisameva.

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো একস্মিং গামূপচারে এরণ্ডরুক্খদেৰতা হুত্ৰা নিব্বত্তি। তদা একস্মিং গামকে মতং জরগ্গৰং নিক্কড্ঢিত্ৰা গামদ্ৰারে এরণ্ডৰনে ছড্ডেসুং। একো সিঙ্গালো আগন্ত্ৰা তস্স মংসং খাদি। একো কাকো আগন্ত্ৰা এরণ্ডে নিলীনো তং দিস্ৰা ‘‘যংনূনাহং এতস্স অভূতগুণকথং কথেত্ৰা মংসং খাদেয্য’’ন্তি চিন্তেত্ৰা পঠমং গাথমাহ –

Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto ekasmiṃ gāmūpacāre eraṇḍarukkhadevatā hutvā nibbatti. Tadā ekasmiṃ gāmake mataṃ jaraggavaṃ nikkaḍḍhitvā gāmadvāre eraṇḍavane chaḍḍesuṃ. Eko siṅgālo āgantvā tassa maṃsaṃ khādi. Eko kāko āgantvā eraṇḍe nilīno taṃ disvā ‘‘yaṃnūnāhaṃ etassa abhūtaguṇakathaṃ kathetvā maṃsaṃ khādeyya’’nti cintetvā paṭhamaṃ gāthamāha –

১৩৩.

133.

‘‘উসভস্সেৰ তে খন্ধো, সীহস্সেৰ ৰিজম্ভিতং।

‘‘Usabhasseva te khandho, sīhasseva vijambhitaṃ;

মিগরাজ নমো ত্যত্থু, অপি কিঞ্চি লভামসে’’তি॥

Migarāja namo tyatthu, api kiñci labhāmase’’ti.

তত্থ নমো ত্যত্থূতি নমো তে অত্থু।

Tattha namo tyatthūti namo te atthu.

তং সুত্ৰা সিঙ্গালো দুতিযং গাথমাহ –

Taṃ sutvā siṅgālo dutiyaṃ gāthamāha –

১৩৪.

134.

‘‘কুলপুত্তোৰ জানাতি, কুলপুত্তং পসংসিতুং।

‘‘Kulaputtova jānāti, kulaputtaṃ pasaṃsituṃ;

মযূরগীৰসঙ্কাস, ইতো পরিযাহি ৰাযসা’’তি॥

Mayūragīvasaṅkāsa, ito pariyāhi vāyasā’’ti.

তত্থ ইতো পরিযাহীতি এরণ্ডতো ওতরিত্ৰা ইতো যেনাহং, তেনাগন্ত্ৰা মংসং খাদাতি ৰদতি।

Tattha ito pariyāhīti eraṇḍato otaritvā ito yenāhaṃ, tenāgantvā maṃsaṃ khādāti vadati.

তং তেসং কিরিযং দিস্ৰা রুক্খদেৰতা ততিযং গাথমাহ –

Taṃ tesaṃ kiriyaṃ disvā rukkhadevatā tatiyaṃ gāthamāha –

১৩৫.

135.

‘‘মিগানং সিঙ্গালো অন্তো, পক্খীনং পন ৰাযসো।

‘‘Migānaṃ siṅgālo anto, pakkhīnaṃ pana vāyaso;

এরণ্ডো অন্তো রুক্খানং, তযো অন্তা সমাগতা’’তি॥

Eraṇḍo anto rukkhānaṃ, tayo antā samāgatā’’ti.

তত্থ অন্তোতি হীনো লামকো।

Tattha antoti hīno lāmako.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা জাতকং সমোধানেসি – ‘‘তদা সিঙ্গালো দেৰদত্তো অহোসি, কাকো কোকালিকো, রুক্খদেৰতা পন অহমেৰ অহোসি’’ন্তি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā siṅgālo devadatto ahosi, kāko kokāliko, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.

অন্তজাতকৰণ্ণনা পঞ্চমা।

Antajātakavaṇṇanā pañcamā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ২৯৫. অন্তজাতকং • 295. Antajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact