| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi |
៣. អានន្ទត្ថេរគាថា
3. Ānandattheragāthā
១០១៧.
1017.
‘‘បិសុណេន ច កោធនេន ច, មច្ឆរិនា ច វិភូតនន្ទិនា;
‘‘Pisuṇena ca kodhanena ca, maccharinā ca vibhūtanandinā;
សខិតំ ន ករេយ្យ បណ្ឌិតោ, បាបោ កាបុរិសេន សង្គមោ។
Sakhitaṃ na kareyya paṇḍito, pāpo kāpurisena saṅgamo.
១០១៨.
1018.
‘‘សទ្ធេន ច បេសលេន ច, បញ្ញវតា ពហុស្សុតេន ច;
‘‘Saddhena ca pesalena ca, paññavatā bahussutena ca;
សខិតំ ករេយ្យ បណ្ឌិតោ, ភទ្ទោ សប្បុរិសេន សង្គមោ។
Sakhitaṃ kareyya paṇḍito, bhaddo sappurisena saṅgamo.
១០១៩.
1019.
‘‘បស្ស ចិត្តកតំ ពិម្ពំ…បេ.… យស្ស នត្ថិ ធុវំ ឋិតិ។
‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ…pe… yassa natthi dhuvaṃ ṭhiti.
១០២០.
1020.
‘‘បស្ស ចិត្តកតំ ពិម្ពំ…បេ.… វត្ថេហិ សោភតិ។
‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ…pe… vatthehi sobhati.
១០២១.
1021.
‘‘អលត្តកកតា …បេ.… នោ ច បារគវេសិនោ។
‘‘Alattakakatā …pe… no ca pāragavesino.
១០២២.
1022.
‘‘អដ្ឋបទកតា…បេ.… នោ ច បារគវេសិនោ។
‘‘Aṭṭhapadakatā…pe… no ca pāragavesino.
១០២៣.
1023.
‘‘អញ្ជនីវ នវា…បេ.… នោ ច បារគវេសិនោ។
‘‘Añjanīva navā…pe… no ca pāragavesino.
១០២៤.
1024.
‘‘ពហុស្សុតោ ចិត្តកថី, ពុទ្ធស្ស បរិចារកោ;
‘‘Bahussuto cittakathī, buddhassa paricārako;
បន្នភារោ វិសញ្ញុត្តោ, សេយ្យំ កប្បេតិ គោតមោ។
Pannabhāro visaññutto, seyyaṃ kappeti gotamo.
១០២៥.
1025.
‘‘ខីណាសវោ វិសញ្ញុត្តោ, សង្គាតីតោ សុនិព្ពុតោ;
‘‘Khīṇāsavo visaññutto, saṅgātīto sunibbuto;
ធារេតិ អន្តិមំ ទេហំ, ជាតិមរណបារគូ។
Dhāreti antimaṃ dehaṃ, jātimaraṇapāragū.
១០២៦.
1026.
‘‘យស្មិំ បតិដ្ឋិតា ធម្មា, ពុទ្ធស្សាទិច្ចពន្ធុនោ;
‘‘Yasmiṃ patiṭṭhitā dhammā, buddhassādiccabandhuno;
និព្ពានគមនេ មគ្គេ, សោយំ តិដ្ឋតិ គោតមោ។
Nibbānagamane magge, soyaṃ tiṭṭhati gotamo.
១០២៧.
1027.
‘‘ទ្វាសីតិ ពុទ្ធតោ គណ្ហិំ, ទ្វេ សហស្សានិ ភិក្ខុតោ;
‘‘Dvāsīti buddhato gaṇhiṃ, dve sahassāni bhikkhuto;
ចតុរាសីតិសហស្សានិ, យេ មេ ធម្មា បវត្តិនោ។
Caturāsītisahassāni, ye me dhammā pavattino.
១០២៨.
1028.
‘‘អប្បស្សុតាយំ បុរិសោ, ពលិពទ្ទោវ ជីរតិ;
‘‘Appassutāyaṃ puriso, balibaddova jīrati;
មំសានិ តស្ស វឌ្ឍន្តិ, បញ្ញា តស្ស ន វឌ្ឍតិ។
Maṃsāni tassa vaḍḍhanti, paññā tassa na vaḍḍhati.
១០២៩.
1029.
‘‘ពហុស្សុតោ អប្បស្សុតំ, យោ សុតេនាតិមញ្ញតិ;
‘‘Bahussuto appassutaṃ, yo sutenātimaññati;
អន្ធោ បទីបធារោវ, តថេវ បដិភាតិ មំ។
Andho padīpadhārova, tatheva paṭibhāti maṃ.
១០៣០.
1030.
‘‘ពហុស្សុតំ ឧបាសេយ្យ, សុតញ្ច ន វិនាសយេ;
‘‘Bahussutaṃ upāseyya, sutañca na vināsaye;
តំ មូលំ ព្រហ្មចរិយស្ស, តស្មា ធម្មធរោ សិយា។
Taṃ mūlaṃ brahmacariyassa, tasmā dhammadharo siyā.
១០៣១.
1031.
‘‘បុព្ពាបរញ្ញូ អត្ថញ្ញូ, និរុត្តិបទកោវិទោ;
‘‘Pubbāparaññū atthaññū, niruttipadakovido;
សុគ្គហីតញ្ច គណ្ហាតិ, អត្ថញ្ចោបបរិក្ខតិ។
Suggahītañca gaṇhāti, atthañcopaparikkhati.
១០៣២.
1032.
សមយេ សោ បទហតិ, អជ្ឈត្តំ សុសមាហិតោ។
Samaye so padahati, ajjhattaṃ susamāhito.
១០៣៣.
1033.
‘‘ពហុស្សុតំ ធម្មធរំ, សប្បញ្ញំ ពុទ្ធសាវកំ;
‘‘Bahussutaṃ dhammadharaṃ, sappaññaṃ buddhasāvakaṃ;
ធម្មវិញ្ញាណមាកង្ខំ, តំ ភជេថ តថាវិធំ។
Dhammaviññāṇamākaṅkhaṃ, taṃ bhajetha tathāvidhaṃ.
១០៣៤.
1034.
‘‘ពហុស្សុតោ ធម្មធរោ, កោសារក្ខោ មហេសិនោ;
‘‘Bahussuto dhammadharo, kosārakkho mahesino;
ចក្ខុ សព្ពស្ស លោកស្ស, បូជនីយោ ពហុស្សុតោ។
Cakkhu sabbassa lokassa, pūjanīyo bahussuto.
១០៣៥.
1035.
‘‘ធម្មារាមោ ធម្មរតោ, ធម្មំ អនុវិចិន្តយំ;
‘‘Dhammārāmo dhammarato, dhammaṃ anuvicintayaṃ;
ធម្មំ អនុស្សរំ ភិក្ខុ, សទ្ធម្មា ន បរិហាយតិ។
Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu, saddhammā na parihāyati.
១០៣៦.
1036.
សរីរសុខគិទ្ធស្ស, កុតោ សមណផាសុតា។
Sarīrasukhagiddhassa, kuto samaṇaphāsutā.
១០៣៧.
1037.
‘‘ន បក្ខន្តិ ទិសា សព្ពា, ធម្មា ន បដិភន្តិ មំ;
‘‘Na pakkhanti disā sabbā, dhammā na paṭibhanti maṃ;
គតេ កល្យាណមិត្តម្ហិ, អន្ធការំវ ខាយតិ។
Gate kalyāṇamittamhi, andhakāraṃva khāyati.
១០៣៨.
1038.
‘‘អព្ភតីតសហាយស្ស, អតីតគតសត្ថុនោ;
‘‘Abbhatītasahāyassa, atītagatasatthuno;
នត្ថិ ឯតាទិសំ មិត្តំ, យថា កាយគតា សតិ។
Natthi etādisaṃ mittaṃ, yathā kāyagatā sati.
១០៣៩.
1039.
‘‘យេ បុរាណា អតីតា តេ, នវេហិ ន សមេតិ មេ;
‘‘Ye purāṇā atītā te, navehi na sameti me;
ស្វជ្ជ ឯកោវ ឈាយាមិ, វស្សុបេតោវ បក្ខិមា។
Svajja ekova jhāyāmi, vassupetova pakkhimā.
១០៤០.
1040.
‘‘ទស្សនាយ អភិក្កន្តេ, នានាវេរជ្ជកេ ពហូ;
‘‘Dassanāya abhikkante, nānāverajjake bahū;
មា វារយិត្ថ សោតារោ, បស្សន្តុ សមយោ មមំ។
Mā vārayittha sotāro, passantu samayo mamaṃ.
១០៤១.
1041.
‘‘ទស្សនាយ អភិក្កន្តេ, នានាវេរជ្ជកេ បុថុ;
‘‘Dassanāya abhikkante, nānāverajjake puthu;
ករោតិ សត្ថា ឱកាសំ, ន និវារេតិ ចក្ខុមា។
Karoti satthā okāsaṃ, na nivāreti cakkhumā.
១០៤២.
1042.
‘‘បណ្ណវីសតិវស្សានិ, សេខភូតស្ស មេ សតោ;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, sekhabhūtassa me sato;
ន កាមសញ្ញា ឧប្បជ្ជិ, បស្ស ធម្មសុធម្មតំ។
Na kāmasaññā uppajji, passa dhammasudhammataṃ.
១០៤៣.
1043.
‘‘បណ្ណវីសតិវស្សានិ, សេខភូតស្ស មេ សតោ;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, sekhabhūtassa me sato;
ន ទោសសញ្ញា ឧប្បជ្ជិ, បស្ស ធម្មសុធម្មតំ។
Na dosasaññā uppajji, passa dhammasudhammataṃ.
១០៤៤.
1044.
‘‘បណ្ណវីសតិវស្សានិ, ភគវន្តំ ឧបដ្ឋហិំ;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, bhagavantaṃ upaṭṭhahiṃ;
១០៤៥.
1045.
‘‘បណ្ណវីសតិវស្សានិ, ភគវន្តំ ឧបដ្ឋហិំ;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, bhagavantaṃ upaṭṭhahiṃ;
មេត្តេន វចីកម្មេន, ឆាយាវ អនបាយិនី។
Mettena vacīkammena, chāyāva anapāyinī.
១០៤៦.
1046.
‘‘បណ្ណវីសតិវស្សានិ, ភគវន្តំ ឧបដ្ឋហិំ;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, bhagavantaṃ upaṭṭhahiṃ;
មេត្តេន មនោកម្មេន, ឆាយាវ អនបាយិនី។
Mettena manokammena, chāyāva anapāyinī.
១០៤៧.
1047.
‘‘ពុទ្ធស្ស ចង្កមន្តស្ស, បិដ្ឋិតោ អនុចង្កមិំ;
‘‘Buddhassa caṅkamantassa, piṭṭhito anucaṅkamiṃ;
ធម្មេ ទេសិយមានម្ហិ, ញាណំ មេ ឧទបជ្ជថ។
Dhamme desiyamānamhi, ñāṇaṃ me udapajjatha.
១០៤៨.
1048.
‘‘អហំ សករណីយោម្ហិ, សេខោ អប្បត្តមានសោ;
‘‘Ahaṃ sakaraṇīyomhi, sekho appattamānaso;
សត្ថុ ច បរិនិព្ពានំ, យោ អម្ហំ អនុកម្បកោ។
Satthu ca parinibbānaṃ, yo amhaṃ anukampako.
១០៤៩.
1049.
‘‘តទាសិ យំ ភិំសនកំ, តទាសិ លោមហំសនំ;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
សព្ពាការវរូបេតេ, សម្ពុទ្ធេ បរិនិព្ពុតេ។
Sabbākāravarūpete, sambuddhe parinibbute.
១០៥០.
1050.
‘‘ពហុស្សុតោ ធម្មធរោ, កោសារក្ខោ មហេសិនោ;
‘‘Bahussuto dhammadharo, kosārakkho mahesino;
ចក្ខុ សព្ពស្ស លោកស្ស, អានន្ទោ បរិនិព្ពុតោ។
Cakkhu sabbassa lokassa, ānando parinibbuto.
១០៥១.
1051.
‘‘ពហុស្សុតោ ធម្មធរោ, កោសារក្ខោ មហេសិនោ;
‘‘Bahussuto dhammadharo, kosārakkho mahesino;
ចក្ខុ សព្ពស្ស លោកស្ស, អន្ធការេ តមោនុទោ។
Cakkhu sabbassa lokassa, andhakāre tamonudo.
១០៥២.
1052.
‘‘គតិមន្តោ សតិមន្តោ, ធិតិមន្តោ ច យោ ឥសិ;
‘‘Gatimanto satimanto, dhitimanto ca yo isi;
សទ្ធម្មធារកោ ថេរោ, អានន្ទោ រតនាករោ។
Saddhammadhārako thero, ānando ratanākaro.
១០៥៣.
1053.
‘‘បរិចិណ្ណោ មយា សត្ថា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ឱហិតោ គរុកោ ភារោ, នត្ថិ ទានិ បុនព្ភវោ’’តិ។
Ohito garuko bhāro, natthi dāni punabbhavo’’ti.
… អានន្ទោ ថេរោ…។
… Ānando thero….
តិំសនិបាតោ និដ្ឋិតោ។
Tiṃsanipāto niṭṭhito.
តត្រុទ្ទានំ –
Tatruddānaṃ –
ផុស្សោបតិស្សោ អានន្ទោ, តយោតិមេ បកិត្តិតា;
Phussopatisso ānando, tayotime pakittitā;
គាថាយោ តត្ថ សង្ខាតា, សតំ បញ្ច ច ឧត្តរីតិ;
Gāthāyo tattha saṅkhātā, sataṃ pañca ca uttarīti;
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā / ៣. អានន្ទត្ថេរគាថាវណ្ណនា • 3. Ānandattheragāthāvaṇṇanā
