Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សុត្តនិបាតបាឡិ • Suttanipātapāḷi

២. អាមគន្ធសុត្តំ

2. Āmagandhasuttaṃ

២៤២.

242.

‘‘សាមាកចិង្គូលកចីនកានិ ច, បត្តប្ផលំ មូលផលំ គវិប្ផលំ;

‘‘Sāmākaciṅgūlakacīnakāni ca, pattapphalaṃ mūlaphalaṃ gavipphalaṃ;

ធម្មេន លទ្ធំ សតមស្នមានា 1, ន កាមកាមា អលិកំ ភណន្តិ។

Dhammena laddhaṃ satamasnamānā 2, na kāmakāmā alikaṃ bhaṇanti.

២៤៣.

243.

‘‘យទស្នមានោ សុកតំ សុនិដ្ឋិតំ, បរេហិ ទិន្នំ បយតំ បណីតំ;

‘‘Yadasnamāno sukataṃ suniṭṭhitaṃ, parehi dinnaṃ payataṃ paṇītaṃ;

សាលីនមន្នំ បរិភុញ្ជមានោ, សោ ភុញ្ជសី កស្សប អាមគន្ធំ។

Sālīnamannaṃ paribhuñjamāno, so bhuñjasī kassapa āmagandhaṃ.

២៤៤.

244.

‘‘ន អាមគន្ធោ មម កប្បតីតិ, ឥច្ចេវ ត្វំ ភាសសិ ព្រហ្មពន្ធុ;

‘‘Na āmagandho mama kappatīti, icceva tvaṃ bhāsasi brahmabandhu;

សាលីនមន្នំ បរិភុញ្ជមានោ, សកុន្តមំសេហិ សុសង្ខតេហិ;

Sālīnamannaṃ paribhuñjamāno, sakuntamaṃsehi susaṅkhatehi;

បុច្ឆាមិ តំ កស្សប ឯតមត្ថំ, កថំ បការោ តវ អាមគន្ធោ’’។

Pucchāmi taṃ kassapa etamatthaṃ, kathaṃ pakāro tava āmagandho’’.

២៤៥.

245.

‘‘បាណាតិបាតោ វធឆេទពន្ធនំ, ថេយ្យំ មុសាវាទោ និកតិវញ្ចនានិ ច;

‘‘Pāṇātipāto vadhachedabandhanaṃ, theyyaṃ musāvādo nikativañcanāni ca;

អជ្ឈេនកុត្តំ 3 បរទារសេវនា, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Ajjhenakuttaṃ 4 paradārasevanā, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៤៦.

246.

‘‘យេ ឥធ កាមេសុ អសញ្ញតា ជនា, រសេសុ គិទ្ធា អសុចិភាវមស្សិតា 5;

‘‘Ye idha kāmesu asaññatā janā, rasesu giddhā asucibhāvamassitā 6;

នត្ថិកទិដ្ឋី វិសមា ទុរន្នយា, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Natthikadiṭṭhī visamā durannayā, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៤៧.

247.

‘‘យេ លូខសា ទារុណា បិដ្ឋិមំសិកា 7, មិត្តទ្ទុនោ និក្ករុណាតិមានិនោ;

‘‘Ye lūkhasā dāruṇā piṭṭhimaṃsikā 8, mittadduno nikkaruṇātimānino;

អទានសីលា ន ច ទេន្តិ កស្សចិ, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Adānasīlā na ca denti kassaci, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៤៨.

248.

‘‘កោធោ មទោ ថម្ភោ បច្ចុបដ្ឋាបនា 9, មាយា ឧសូយា ភស្សសមុស្សយោ ច;

‘‘Kodho mado thambho paccupaṭṭhāpanā 10, māyā usūyā bhassasamussayo ca;

មានាតិមានោ ច អសព្ភិ សន្ថវោ, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Mānātimāno ca asabbhi santhavo, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៤៩.

249.

‘‘យេ បាបសីលា ឥណឃាតសូចកា, វោហារកូដា ឥធ បាដិរូបិកា 11;

‘‘Ye pāpasīlā iṇaghātasūcakā, vohārakūṭā idha pāṭirūpikā 12;

នរាធមា យេធ ករោន្តិ កិព្ពិសំ, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Narādhamā yedha karonti kibbisaṃ, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៥០.

250.

‘‘យេ ឥធ បាណេសុ អសញ្ញតា ជនា, បរេសមាទាយ វិហេសមុយ្យុតា;

‘‘Ye idha pāṇesu asaññatā janā, paresamādāya vihesamuyyutā;

ទុស្សីលលុទ្ទា ផរុសា អនាទរា, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Dussīlaluddā pharusā anādarā, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៥១.

251.

‘‘ឯតេសុ គិទ្ធា វិរុទ្ធាតិបាតិនោ, និច្ចុយ្យុតា បេច្ច តមំ វជន្តិ យេ;

‘‘Etesu giddhā viruddhātipātino, niccuyyutā pecca tamaṃ vajanti ye;

បតន្តិ សត្តា និរយំ អវំសិរា, ឯសាមគន្ធោ ន ហិ មំសភោជនំ។

Patanti sattā nirayaṃ avaṃsirā, esāmagandho na hi maṃsabhojanaṃ.

២៥២.

252.

‘‘ន មច្ឆមំសានមនាសកត្តំ 13, ន នគ្គិយំ ន មុណ្ឌិយំ ជដាជល្លំ;

‘‘Na macchamaṃsānamanāsakattaṃ 14, na naggiyaṃ na muṇḍiyaṃ jaṭājallaṃ;

ខរាជិនានិ នាគ្គិហុត្តស្សុបសេវនា, យេ វាបិ លោកេ អមរា ពហូ តបា;

Kharājināni nāggihuttassupasevanā, ye vāpi loke amarā bahū tapā;

មន្តាហុតី យញ្ញមុតូបសេវនា, សោធេន្តិ មច្ចំ អវិតិណ្ណកង្ខំ។

Mantāhutī yaññamutūpasevanā, sodhenti maccaṃ avitiṇṇakaṅkhaṃ.

២៥៣.

253.

‘‘យោ តេសុ 15 គុត្តោ វិទិតិន្ទ្រិយោ ចរេ, ធម្មេ ឋិតោ អជ្ជវមទ្ទវេ រតោ;

‘‘Yo tesu 16 gutto viditindriyo care, dhamme ṭhito ajjavamaddave rato;

សង្គាតិគោ សព្ពទុក្ខប្បហីនោ, ន លិប្បតិ 17 ទិដ្ឋសុតេសុ ធីរោ’’។

Saṅgātigo sabbadukkhappahīno, na lippati 18 diṭṭhasutesu dhīro’’.

២៥៤.

254.

ឥច្ចេតមត្ថំ ភគវា បុនប្បុនំ, អក្ខាសិ នំ 19 វេទយិ មន្តបារគូ;

Iccetamatthaṃ bhagavā punappunaṃ, akkhāsi naṃ 20 vedayi mantapāragū;

ចិត្រាហិ គាថាហិ មុនី បកាសយិ, និរាមគន្ធោ អសិតោ ទុរន្នយោ។

Citrāhi gāthāhi munī pakāsayi, nirāmagandho asito durannayo.

២៥៥.

255.

សុត្វាន ពុទ្ធស្ស សុភាសិតំ បទំ, និរាមគន្ធំ សព្ពទុក្ខប្បនូទនំ;

Sutvāna buddhassa subhāsitaṃ padaṃ, nirāmagandhaṃ sabbadukkhappanūdanaṃ;

នីចមនោ វន្ទិ តថាគតស្ស, តត្ថេវ បព្ពជ្ជមរោចយិត្ថាតិ។

Nīcamano vandi tathāgatassa, tattheva pabbajjamarocayitthāti.

អាមគន្ធសុត្តំ ទុតិយំ និដ្ឋិតំ។

Āmagandhasuttaṃ dutiyaṃ niṭṭhitaṃ.







Footnotes:
1. សតមសមានា (សី. បី.), សតមស្សមានា (ស្យា. កំ.)
2. satamasamānā (sī. pī.), satamassamānā (syā. kaṃ.)
3. អជ្ឈេន កុជ្ជំ (សី. បី.)
4. ajjhena kujjaṃ (sī. pī.)
5. អសុចីកមិស្សិតា (សី. ស្យា. កំ. បី.)
6. asucīkamissitā (sī. syā. kaṃ. pī.)
7. យេ លូខរសា ទារុណា បរបិដ្ឋិមំសិកា (ក.)
8. ye lūkharasā dāruṇā parapiṭṭhimaṃsikā (ka.)
9. បច្ចុដ្ឋាបនា ច (សី. ស្យា.), បច្ចុដ្ឋាបនា (បី.)
10. paccuṭṭhāpanā ca (sī. syā.), paccuṭṭhāpanā (pī.)
11. បាតិរូបិកា (?)
12. pātirūpikā (?)
13. ន មច្ឆមំសំ ន អនាសកត្តំ (សី. អដ្ឋ មូលបាឋោ), ន មំច្ឆមំសានានាសកត្តំ (ស្យា. ក.)
14. na macchamaṃsaṃ na anāsakattaṃ (sī. aṭṭha mūlapāṭho), na maṃcchamaṃsānānāsakattaṃ (syā. ka.)
15. សោតេសុ (សី. បី.)
16. sotesu (sī. pī.)
17. ន លិម្បតិ (ស្យា. កំ ក.)
18. na limpati (syā. kaṃ ka.)
19. តំ (សី. បី.)
20. taṃ (sī. pī.)



Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / សុត្តនិបាត-អដ្ឋកថា • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ២. អាមគន្ធសុត្តវណ្ណនា • 2. Āmagandhasuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact