| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / চূল়নিদ্দেসপাল়ি • Cūḷaniddesapāḷi |
১. অজিতমাণৰপুচ্ছা
1. Ajitamāṇavapucchā
৫৭.
57.
‘‘কেনস্সু নিৰুতো লোকো, [ইচ্চাযস্মা অজিতো]
‘‘Kenassu nivuto loko, [iccāyasmā ajito]
কেনস্সু নপ্পকাসতি।
Kenassu nappakāsati;
কিস্সাভিলেপনং ব্রূসি, কিংসু তস্স মহব্ভযং’’॥
Kissābhilepanaṃ brūsi, kiṃsu tassa mahabbhayaṃ’’.
৫৮.
58.
‘‘অৰিজ্জায নিৰুতো লোকো, [অজিতাতি ভগৰা]
‘‘Avijjāya nivuto loko, [ajitāti bhagavā]
ৰেৰিচ্ছা পমাদা নপ্পকাসতি।
Vevicchā pamādā nappakāsati;
জপ্পাভিলেপনং ব্রূমি, দুক্খমস্স মহব্ভযং’’॥
Jappābhilepanaṃ brūmi, dukkhamassa mahabbhayaṃ’’.
৫৯.
59.
‘‘সৰন্তি সব্বধি সোতা, [ইচ্চাযস্মা অজিতো]
‘‘Savanti sabbadhi sotā, [iccāyasmā ajito]
সোতানং কিং নিৰারণং।
Sotānaṃ kiṃ nivāraṇaṃ;
সোতানং সংৰরং ব্রূহি, কেন সোতা পিধিয্যরে’’॥
Sotānaṃ saṃvaraṃ brūhi, kena sotā pidhiyyare’’.
৬০.
60.
‘‘যানি সোতানি লোকস্মিং, [অজিতাতি ভগৰা]
‘‘Yāni sotāni lokasmiṃ, [ajitāti bhagavā]
সতি তেসং নিৰারণং।
Sati tesaṃ nivāraṇaṃ;
সোতানং সংৰরং ব্রূমি, পঞ্ঞাযেতে পিধিয্যরে’’॥
Sotānaṃ saṃvaraṃ brūmi, paññāyete pidhiyyare’’.
৬১.
61.
নামরূপঞ্চ মারিস।
Nāmarūpañca mārisa;
এতং মে পুট্ঠো পব্রূহি, কত্থেতং উপরুজ্ঝতি’’॥
Etaṃ me puṭṭho pabrūhi, katthetaṃ uparujjhati’’.
৬২.
62.
‘‘যমেতং পঞ্হং অপুচ্ছি, অজিত তং ৰদামি তে।
‘‘Yametaṃ pañhaṃ apucchi, ajita taṃ vadāmi te;
যত্থ নামঞ্চ রূপঞ্চ, অসেসং উপরুজ্ঝতি।
Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati;
ৰিঞ্ঞাণস্স নিরোধেন, এত্থেতং উপরুজ্ঝতি’’॥
Viññāṇassa nirodhena, etthetaṃ uparujjhati’’.
৬৩.
63.
তেসং মে নিপকো ইরিযং, পুট্ঠো পব্রূহি মারিস’’॥
Tesaṃ me nipako iriyaṃ, puṭṭho pabrūhi mārisa’’.
৬৪.
64.
‘‘কামেসু নাভিগিজ্ঝেয্য, মনসানাৰিলো সিযা।
‘‘Kāmesu nābhigijjheyya, manasānāvilo siyā;
কুসলো সব্বধম্মানং, সতো ভিক্খু পরিব্বজে’’তি॥
Kusalo sabbadhammānaṃ, sato bhikkhu paribbaje’’ti.
অজিতমাণৰপুচ্ছা পঠমা।
Ajitamāṇavapucchā paṭhamā.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / চূল়নিদ্দেস-অট্ঠকথা • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ১. অজিতমাণৰসুত্তনিদ্দেসৰণ্ণনা • 1. Ajitamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā
