Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / थेरगाथापाळि • Theragāthāpāḷi

१६. वीसतिनिपातो

16. Vīsatinipāto

१. अधिमुत्तत्थेरगाथा

1. Adhimuttattheragāthā

७०५.

705.

‘‘यञ्‍ञत्थं वा धनत्थं वा, ये हनाम मयं पुरे।

‘‘Yaññatthaṃ vā dhanatthaṃ vā, ye hanāma mayaṃ pure;

अवसेसं 1 भयं होति, वेधन्ति विलपन्ति च॥

Avasesaṃ 2 bhayaṃ hoti, vedhanti vilapanti ca.

७०६.

706.

‘‘तस्स ते नत्थि भीतत्तं, भिय्यो वण्णो पसीदति।

‘‘Tassa te natthi bhītattaṃ, bhiyyo vaṇṇo pasīdati;

कस्मा न परिदेवेसि, एवरूपे महब्भये॥

Kasmā na paridevesi, evarūpe mahabbhaye.

७०७.

707.

‘‘नत्थि चेतसिकं दुक्खं, अनपेक्खस्स गामणि।

‘‘Natthi cetasikaṃ dukkhaṃ, anapekkhassa gāmaṇi;

अतिक्‍कन्ता भया सब्बे, खीणसंयोजनस्स वे॥

Atikkantā bhayā sabbe, khīṇasaṃyojanassa ve.

७०८.

708.

‘‘खीणाय भवनेत्तिया, दिट्ठे धम्मे यथातथे।

‘‘Khīṇāya bhavanettiyā, diṭṭhe dhamme yathātathe;

न भयं मरणे होति, भारनिक्खेपने यथा॥

Na bhayaṃ maraṇe hoti, bhāranikkhepane yathā.

७०९.

709.

‘‘सुचिण्णं ब्रह्मचरियं मे, मग्गो चापि सुभावितो।

‘‘Suciṇṇaṃ brahmacariyaṃ me, maggo cāpi subhāvito;

मरणे मे भयं नत्थि, रोगानमिव सङ्खये॥

Maraṇe me bhayaṃ natthi, rogānamiva saṅkhaye.

७१०.

710.

‘‘सुचिण्णं ब्रह्मचरियं मे, मग्गो चापि सुभावितो।

‘‘Suciṇṇaṃ brahmacariyaṃ me, maggo cāpi subhāvito;

निरस्सादा भवा दिट्ठा, विसं पित्वाव 3 छड्डितं॥

Nirassādā bhavā diṭṭhā, visaṃ pitvāva 4 chaḍḍitaṃ.

७११.

711.

‘‘पारगू अनुपादानो, कतकिच्‍चो अनासवो।

‘‘Pāragū anupādāno, katakicco anāsavo;

तुट्ठो आयुक्खया होति, मुत्तो आघातना यथा॥

Tuṭṭho āyukkhayā hoti, mutto āghātanā yathā.

७१२.

712.

‘‘उत्तमं धम्मतं पत्तो, सब्बलोके अनत्थिको।

‘‘Uttamaṃ dhammataṃ patto, sabbaloke anatthiko;

आदित्ताव घरा मुत्तो, मरणस्मिं न सोचति॥

Ādittāva gharā mutto, maraṇasmiṃ na socati.

७१३.

713.

‘‘यदत्थि सङ्गतं किञ्‍चि, भवो वा यत्थ लब्भति।

‘‘Yadatthi saṅgataṃ kiñci, bhavo vā yattha labbhati;

सब्बं अनिस्सरं एतं, इति वुत्तं महेसिना॥

Sabbaṃ anissaraṃ etaṃ, iti vuttaṃ mahesinā.

७१४.

714.

‘‘यो तं तथा पजानाति, यथा बुद्धेन देसितं।

‘‘Yo taṃ tathā pajānāti, yathā buddhena desitaṃ;

न गण्हाति भवं किञ्‍चि, सुतत्तंव अयोगुळं॥

Na gaṇhāti bhavaṃ kiñci, sutattaṃva ayoguḷaṃ.

७१५.

715.

‘‘न मे होति ‘अहोसि’न्ति, ‘भविस्स’न्ति न होति मे।

‘‘Na me hoti ‘ahosi’nti, ‘bhavissa’nti na hoti me;

सङ्खारा विगमिस्सन्ति, तत्थ का परिदेवना॥

Saṅkhārā vigamissanti, tattha kā paridevanā.

७१६.

716.

‘‘सुद्धं धम्मसमुप्पादं, सुद्धं सङ्खारसन्ततिं।

‘‘Suddhaṃ dhammasamuppādaṃ, suddhaṃ saṅkhārasantatiṃ;

पस्सन्तस्स यथाभूतं, न भयं होति गामणि॥

Passantassa yathābhūtaṃ, na bhayaṃ hoti gāmaṇi.

७१७.

717.

‘‘तिणकट्ठसमं लोकं, यदा पञ्‍ञाय पस्सति।

‘‘Tiṇakaṭṭhasamaṃ lokaṃ, yadā paññāya passati;

ममत्तं सो असंविन्दं, ‘नत्थि मे’ति न सोचति॥

Mamattaṃ so asaṃvindaṃ, ‘natthi me’ti na socati.

७१८.

718.

‘‘उक्‍कण्ठामि सरीरेन, भवेनम्हि अनत्थिको।

‘‘Ukkaṇṭhāmi sarīrena, bhavenamhi anatthiko;

सोयं भिज्‍जिस्सति कायो, अञ्‍ञो च न भविस्सति॥

Soyaṃ bhijjissati kāyo, añño ca na bhavissati.

७१९.

719.

‘‘यं वो किच्‍चं सरीरेन, तं करोथ यदिच्छथ।

‘‘Yaṃ vo kiccaṃ sarīrena, taṃ karotha yadicchatha;

न मे तप्पच्‍चया तत्थ, दोसो पेमञ्‍च हेहिति’’॥

Na me tappaccayā tattha, doso pemañca hehiti’’.

७२०.

720.

तस्स तं वचनं सुत्वा, अब्भुतं लोमहंसनं।

Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

सत्थानि निक्खिपित्वान, माणवा एतदब्रवुं॥

Satthāni nikkhipitvāna, māṇavā etadabravuṃ.

७२१.

721.

‘‘किं भदन्ते करित्वान, को वा आचरियो तव।

‘‘Kiṃ bhadante karitvāna, ko vā ācariyo tava;

कस्स सासनमागम्म, लब्भते तं असोकता’’॥

Kassa sāsanamāgamma, labbhate taṃ asokatā’’.

७२२.

722.

‘‘सब्बञ्‍ञू सब्बदस्सावी, जिनो आचरियो मम।

‘‘Sabbaññū sabbadassāvī, jino ācariyo mama;

महाकारुणिको सत्था, सब्बलोकतिकिच्छको॥

Mahākāruṇiko satthā, sabbalokatikicchako.

७२३.

723.

‘‘तेनायं देसितो धम्मो, खयगामी अनुत्तरो।

‘‘Tenāyaṃ desito dhammo, khayagāmī anuttaro;

तस्स सासनमागम्म, लब्भते तं असोकता’’॥

Tassa sāsanamāgamma, labbhate taṃ asokatā’’.

७२४.

724.

सुत्वान चोरा इसिनो सुभासितं, निक्खिप्प सत्थानि च आवुधानि च।

Sutvāna corā isino subhāsitaṃ, nikkhippa satthāni ca āvudhāni ca;

तम्हा च कम्मा विरमिंसु एके, एके च पब्बज्‍जमरोचयिंसु॥

Tamhā ca kammā viramiṃsu eke, eke ca pabbajjamarocayiṃsu.

७२५.

725.

ते पब्बजित्वा सुगतस्स सासने, भावेत्व बोज्झङ्गबलानि पण्डिता।

Te pabbajitvā sugatassa sāsane, bhāvetva bojjhaṅgabalāni paṇḍitā;

उदग्गचित्ता सुमना कतिन्द्रिया, फुसिंसु निब्बानपदं असङ्खतन्ति॥

Udaggacittā sumanā katindriyā, phusiṃsu nibbānapadaṃ asaṅkhatanti.

…अधिमुत्तो थेरो…।

…Adhimutto thero….







Footnotes:
1. अवसे तं (सी॰ अट्ठ॰ मूलपाठो), अवसेसानं (अट्ठ॰?)
2. avase taṃ (sī. aṭṭha. mūlapāṭho), avasesānaṃ (aṭṭha.?)
3. पीत्वाव (सी॰)
4. pītvāva (sī.)



Related texts:



अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / थेरगाथा-अट्ठकथा • Theragāthā-aṭṭhakathā / १. अधिमुत्तत्थेरगाथावण्णना • 1. Adhimuttattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact