| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៣-៩. ខទិរវនិយរេវតត្ថេរអបទានំ
3-9. Khadiravaniyarevatattheraapadānaṃ
៦២៨.
628.
‘‘គង្គា ភាគីរថី នាម, ហិមវន្តា បភាវិតា;
‘‘Gaṅgā bhāgīrathī nāma, himavantā pabhāvitā;
៦២៩.
629.
‘‘បទុមុត្តរោ នាយកោ, សម្ពុទ្ធោ ទ្វិបទុត្តមោ;
‘‘Padumuttaro nāyako, sambuddho dvipaduttamo;
៦៣០.
630.
៦៣១.
631.
‘‘អាគន្ត្វាន ច សម្ពុទ្ធោ, អារូហិ តញ្ច នាវកំ;
‘‘Āgantvāna ca sambuddho, ārūhi tañca nāvakaṃ;
វារិមជ្ឈេ ឋិតោ សត្ថា, ឥមា គាថា អភាសថ។
Vārimajjhe ṭhito satthā, imā gāthā abhāsatha.
៦៣២.
632.
‘‘‘យោ សោ តារេសិ សម្ពុទ្ធំ, សង្ឃញ្ចាបិ អនាសវំ;
‘‘‘Yo so tāresi sambuddhaṃ, saṅghañcāpi anāsavaṃ;
តេន ចិត្តប្បសាទេន, ទេវលោកេ រមិស្សតិ។
Tena cittappasādena, devaloke ramissati.
៦៣៣.
633.
‘‘‘និព្ពត្តិស្សតិ តេ ព្យម្ហំ, សុកតំ នាវសណ្ឋិតំ;
‘‘‘Nibbattissati te byamhaṃ, sukataṃ nāvasaṇṭhitaṃ;
អាកាសេ បុប្ផឆទនំ, ធារយិស្សតិ សព្ពទា។
Ākāse pupphachadanaṃ, dhārayissati sabbadā.
៦៣៤.
634.
ចាតុរន្តោ វិជិតាវី, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ។
Cāturanto vijitāvī, cakkavattī bhavissati.
៦៣៥.
635.
ឧគ្គច្ឆន្តោវ សូរិយោ, ជោតិស្សតិ មហព្ពលោ។
Uggacchantova sūriyo, jotissati mahabbalo.
៦៣៦.
636.
‘‘‘កប្បសតសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
៦៣៧.
637.
‘‘‘តិទសា សោ ចវិត្វាន, មនុស្សត្តំ គមិស្សតិ;
‘‘‘Tidasā so cavitvāna, manussattaṃ gamissati;
រេវតោ នាម នាមេន, ព្រហ្មពន្ធុ ភវិស្សតិ។
Revato nāma nāmena, brahmabandhu bhavissati.
៦៣៨.
638.
‘‘‘អគារា និក្ខមិត្វាន, សុក្កមូលេន ចោទិតោ;
‘‘‘Agārā nikkhamitvāna, sukkamūlena codito;
គោតមស្ស ភគវតោ, សាសនេ បព្ពជិស្សតិ។
Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissati.
៦៣៩.
639.
‘‘‘សោ បច្ឆា បព្ពជិត្វាន, យុត្តយោគោ វិបស្សកោ;
‘‘‘So pacchā pabbajitvāna, yuttayogo vipassako;
សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, និព្ពាយិស្សតិនាសវោ’។
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.
៦៤០.
640.
ធារេមិ អន្តិមំ ទេហំ, សម្មាសម្ពុទ្ធសាសនេ។
Dhāremi antimaṃ dehaṃ, sammāsambuddhasāsane.
៦៤១.
641.
‘‘សតសហស្សេ កតំ កម្មំ, ផលំ ទស្សេសិ មេ ឥធ;
‘‘Satasahasse kataṃ kammaṃ, phalaṃ dassesi me idha;
សុមុត្តោ សរវេគោវ, កិលេសេ ឈាបយី មម។
Sumutto saravegova, kilese jhāpayī mama.
៦៤២.
642.
‘‘តតោ មំ វននិរតំ, ទិស្វា លោកន្តគូ មុនិ;
‘‘Tato maṃ vananirataṃ, disvā lokantagū muni;
វនវាសិភិក្ខូនគ្គំ, បញ្ញបេសិ មហាមតិ។
Vanavāsibhikkhūnaggaṃ, paññapesi mahāmati.
៦៤៣.
643.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា ខទិរវនិយោ រេវតោ ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ āyasmā khadiravaniyo revato thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ខទិរវនិយរេវតត្ថេរស្សាបទានំ នវមំ។
Khadiravaniyarevatattherassāpadānaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ៣-៩. ខទិរវនិយត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 3-9. Khadiravaniyattheraapadānavaṇṇanā
