| Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / နေတ္တိဝိဘာဝိနီ • Nettivibhāvinī |
၁၀. ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂဝိဘာဝနာ
10. Vevacanahāravibhaṅgavibhāvanā
၃၇. ယေန ယေန သံဝဏ္ဏနာဝိသေသဘူတေန ပဝတ္တနဟာရဝိဘင္ဂေန ပရိဝတ္တေတဗ္ဗာ သုတ္တတ္ထာ ဝိဘတ္တာ, သော သံဝဏ္ဏနာဝိသေသဘူတော ပရိဝတ္တနဟာရဝိဘင္ဂော ပရိပုဏ္ဏော, ‘‘ကတမော ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂော’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ‘‘တတ္ထ ကတမော ဝေဝစနော ဟာရော’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ တတ္ထာတိ တေသု နိဒ္ဒိဋ္ဌေသု သောဠသသု ဒေသနာဟာရာဒီသု ကတမော သံဝဏ္ဏနာဝိသေသော ဝေဝစနော ဟာရော ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂော နာမာတိ ပုစ္ဆတိ။ ‘‘ဝေဝစနာနိ ဗဟူနီ’’တိအာဒိနိဒ္ဒေသသ္သ ဣဒာနိ မယာ ဝုစ္စမာနော ‘‘ဧကံ ဘဂဝာ ဓမ္မ’’န္တိအာဒိကော ဝိတ္ထာရသံဝဏ္ဏနာဝိသေသော ဝေဝစနော ဟာရော ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂော နာမာတိ အတ္ထော ဂဟေတဗ္ဗော။ ‘‘ယာနိ ဝေဝစနာနိ နိဒ္ဓာရိတာနိ, ကတမာနိ တာနိ ဝေဝစနာနီ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ‘‘ယထာ ဧက’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဧကံ ဝိညာတဗ္ဗံ ဓမ္မံ သဘာဝဓမ္မံ ပညာပေတဗ္ဗံ ဝာ ဓမ္မံ အညမညေဟိ ယထာ ယေဟိ ပကာရေဟိ စေဝ ဝေဝစနေဟိ စ ဘဂဝာ နိဒ္ဒိသတိ, တထာပကာရာနိ ဝေဝစနာနိ ဝိညာတဗ္ဗာနီတိ အတ္ထော။ ‘‘တာနိ ဝေဝစနာနိ ကိန္တိ ဘဂဝာ အာဟာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗတ္တာ ‘‘ယထာဟ ဘဂဝာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ယထာ ယံယံပကာရာနိ ဝေဝစနာနိ –
37. Yena yena saṃvaṇṇanāvisesabhūtena pavattanahāravibhaṅgena parivattetabbā suttatthā vibhattā, so saṃvaṇṇanāvisesabhūto parivattanahāravibhaṅgo paripuṇṇo, ‘‘katamo vevacanahāravibhaṅgo’’ti pucchitabbattā ‘‘tattha katamo vevacano hāro’’tiādi vuttaṃ. Tattha tatthāti tesu niddiṭṭhesu soḷasasu desanāhārādīsu katamo saṃvaṇṇanāviseso vevacano hāro vevacanahāravibhaṅgo nāmāti pucchati. ‘‘Vevacanāni bahūnī’’tiādiniddesassa idāni mayā vuccamāno ‘‘ekaṃ bhagavā dhamma’’ntiādiko vitthārasaṃvaṇṇanāviseso vevacano hāro vevacanahāravibhaṅgo nāmāti attho gahetabbo. ‘‘Yāni vevacanāni niddhāritāni, katamāni tāni vevacanānī’’ti pucchitabbattā ‘‘yathā eka’’ntiādi vuttaṃ. Ekaṃ viññātabbaṃ dhammaṃ sabhāvadhammaṃ paññāpetabbaṃ vā dhammaṃ aññamaññehi yathā yehi pakārehi ceva vevacanehi ca bhagavā niddisati, tathāpakārāni vevacanāni viññātabbānīti attho. ‘‘Tāni vevacanāni kinti bhagavā āhā’’ti vattabbattā ‘‘yathāha bhagavā’’tiādi vuttaṃ. Yathā yaṃyaṃpakārāni vevacanāni –
‘‘အာသာ စ ပိဟာ စ အဘိနန္ဒနာ စ၊ အနေကဓာတူသု သရာ ပတိဋ္ဌိတာ။
‘‘Āsā ca pihā ca abhinandanā ca, anekadhātūsu sarā patiṭṭhitā;
အညာဏမူလပ္ပဘဝာ ပဇပ္ပိတာ၊ သဗ္ဗာ မယာ ဗ္ယန္တိကတာ သမူလိကာ’’တိ။ –
Aññāṇamūlappabhavā pajappitā, sabbā mayā byantikatā samūlikā’’ti. –
ဘဂဝာ အာဟ, တံတံပကာရာနိ ဝေဝစနာနိ ဝိညာတဗ္ဗာနီတိ အတ္ထော။
Bhagavā āha, taṃtaṃpakārāni vevacanāni viññātabbānīti attho.
ဧကသ္သေဝ ဓမ္မသ္သ အနေကေဟိ ပရိယာယဘူတေဟိ ဝေဝစနေဟိ နိဒ္ဒိသနေ ဖလံ အဋ္ဌကထာယံ (နေတ္တိ. အဋ္ဌ. ၃၇) ဗဟုဓာ ဝုတ္တံ, တသ္မာ အမ္ဟေဟိ န ဒသ္သိတံ။ ‘‘ကတမာ အာသာ, ကတမာ ပိဟာဒီ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ‘‘အာသာ နာမ ဝုစ္စတီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ယာ ဘဝိသ္သသ္သ အတ္ထသ္သ အာသီသနာ အဝသ္သံ အာဂမိသ္သတီတိ ယာ အာသာ အသ္သ အာသီသန္တသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, တသ္သ အာသီသနာ ‘‘အာသာ နာမာ’’တိ ဝုစ္စတိ။ ဝတ္တမာနသ္သ ယာ ပတ္ထနာ အသ္သ ပတ္ထယန္တသ္သ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, သေယ္ယတရံ ဝာ အညံ ဒိသ္ဝာ ‘‘ဧဒိသော အဟံ ဘဝေယ္ယ’’န္တိ ယာ ပိဟာ အသ္သ ပိဟယန္တသ္သ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, သာ ပတ္ထနာ ‘‘ပိဟာ နာမာ’’တိ ဝုစ္စတိ။ အနာဂတတ္ထံ အာရဗ္ဘ ပဝတ္တာ တဏ္ဟာ ‘‘အာသာ’’တိ ဝုစ္စတိ, အနာဂတပစ္စုပ္ပန္နတ္ထံ အာရဗ္ဘ ပဝတ္တာ တဏ္ဟာ ‘‘ပိဟာ’’တိ ဝုစ္စတိ, တထာပိ တဏ္ဟာဘာဝေန ဧကတ္တာ ဧကော ဓမ္မောဝ အတ္ထသ္သ ဣစ္ဆိတသ္သ နိပ္ဖတ္တိ အတ္ထနိပ္ဖတ္တိ, ပဋိပာလေတိ ဧတာယ တဏ္ဟာယာတိ ပဋိပာလနာ, အတ္ထနိပ္ဖတ္တိယာ ပဋိပာလနာတိ အတ္ထနိပ္ဖတ္တိပဋိပာလနာ။ ယာ တဏ္ဟာ အသ္သ ပာလယန္တသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, သာ တဏ္ဟာ ‘‘အဘိနန္ဒနာ’’တိ ဝုစ္စတိ။
Ekasseva dhammassa anekehi pariyāyabhūtehi vevacanehi niddisane phalaṃ aṭṭhakathāyaṃ (netti. aṭṭha. 37) bahudhā vuttaṃ, tasmā amhehi na dassitaṃ. ‘‘Katamā āsā, katamā pihādī’’ti pucchitabbattā ‘‘āsā nāma vuccatī’’tiādi vuttaṃ. Yā bhavissassa atthassa āsīsanā avassaṃ āgamissatīti yā āsā assa āsīsantassa puggalassa uppajjati, tassa āsīsanā ‘‘āsā nāmā’’ti vuccati. Vattamānassa yā patthanā assa patthayantassa uppajjati, seyyataraṃ vā aññaṃ disvā ‘‘ediso ahaṃ bhaveyya’’nti yā pihā assa pihayantassa uppajjati, sā patthanā ‘‘pihā nāmā’’ti vuccati. Anāgatatthaṃ ārabbha pavattā taṇhā ‘‘āsā’’ti vuccati, anāgatapaccuppannatthaṃ ārabbha pavattā taṇhā ‘‘pihā’’ti vuccati, tathāpi taṇhābhāvena ekattā eko dhammova atthassa icchitassa nipphatti atthanipphatti, paṭipāleti etāya taṇhāyāti paṭipālanā, atthanipphattiyā paṭipālanāti atthanipphattipaṭipālanā. Yā taṇhā assa pālayantassa puggalassa uppajjati, sā taṇhā ‘‘abhinandanā’’ti vuccati.
‘‘ယာ အတ္ထနိပ္ဖတ္တိ တဏ္ဟာယ ပဋိပာလေတဗ္ဗာ, ကတမာ သာ အတ္ထနိပ္ဖတ္တီ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ တံ အတ္ထနိပ္ဖတ္တိံ သတ္တတော ဝာ သင္ခာရတော ဝာ ဝိဘဇိတ္ဝာ ဒသ္သေန္တော ‘‘ပိယံ ဝာ ဉာတိံ, ပိယံ ဝာ ဓမ္မ’’န္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ‘‘ဉာတိ’’န္တိ ဣမိနာ မိတ္တဗန္ဓဝာဒယောပိ ဂဟိတာ။ ဓမ္မံ ပန ပိယရူပာရမ္မဏာဒိကံ ဆဗ္ဗိဓမ္ပိ ယာယ တဏ္ဟာယ တဏ္ဟိကော အဘိနန္ဒတိ, သာ တဏ္ဟာ ‘‘အဘိနန္ဒနာ နာမာ’’တိ ဝုစ္စတိ။ ပဋိက္ကူလံ ဉာတိံ ဝာ ဓမ္မံ ဝာ ဝိပလ္လာသဝသေန အပ္ပဋိက္ကူလံ ဉာတိံ ဝာ ဓမ္မံ ဝာ သဘာဝဝသေန အပ္ပဋိက္ကူလတော ယာယ တဏ္ဟာယ တဏ္ဟိကော အဘိနန္ဒတိ , သာ တဏ္ဟာ ဝာ ‘‘အဘိနန္ဒနာ နာမာ’’တိ ဝုစ္စတီတိ ယောဇေတ္ဝာ အတ္ထော ဂဟေတဗ္ဗော။
‘‘Yā atthanipphatti taṇhāya paṭipāletabbā, katamā sā atthanipphattī’’ti pucchitabbattā taṃ atthanipphattiṃ sattato vā saṅkhārato vā vibhajitvā dassento ‘‘piyaṃ vā ñātiṃ, piyaṃ vā dhamma’’ntiādimāha. Tattha ‘‘ñāti’’nti iminā mittabandhavādayopi gahitā. Dhammaṃ pana piyarūpārammaṇādikaṃ chabbidhampi yāya taṇhāya taṇhiko abhinandati, sā taṇhā ‘‘abhinandanā nāmā’’ti vuccati. Paṭikkūlaṃ ñātiṃ vā dhammaṃ vā vipallāsavasena appaṭikkūlaṃ ñātiṃ vā dhammaṃ vā sabhāvavasena appaṭikkūlato yāya taṇhāya taṇhiko abhinandati , sā taṇhā vā ‘‘abhinandanā nāmā’’ti vuccatīti yojetvā attho gahetabbo.
‘‘ယာသု အနေကာသု ဓာတူသု ဝုတ္တပ္ပကာရာ တဏ္ဟာ ‘သရာ’တိ ဘဂဝတာ ဝုတ္တာ, ကတမာ တာ ဓာတုယော’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ တာ ဓာတုယော သရူပတော ဒသ္သေတုံ ‘‘စက္ခုဓာတူ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။
‘‘Yāsu anekāsu dhātūsu vuttappakārā taṇhā ‘sarā’ti bhagavatā vuttā, katamā tā dhātuyo’’ti pucchitabbattā tā dhātuyo sarūpato dassetuṃ ‘‘cakkhudhātū’’tiādi vuttaṃ.
‘‘တာသု ဓာတူသု ကတမာယ ဓာတုယာ ကတမာ သရာ ပတိဋ္ဌိတာ ပဝတ္တာ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ဣမာယ ဓာတုယာ အယံ သရာ ပတိဋ္ဌိတာ ပဝတ္တာတိ နိယမေတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ‘‘သရာတိ ကေစိ ရူပာဓိမုတ္တာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ကေစီတိ သရာသင္ခာတာယ ရူပတဏ္ဟာယ တဏ္ဟိကာ ပုဂ္ဂလာ။ ရူပာဓိမုတ္တာတိ ရူပဓာတုသင္ခာတေ အာရမ္မဏေ အဓိမုတ္တာ အဇ္ဈောသိတာ။ ဣမိနာ ပဒေန ရူပတဏ္ဟာသင္ခာတာ သရာ ရူပဓာတုယာ ပတိဋ္ဌိတာ ပဝတ္တာတိ ဂဟိတာ, ‘‘ကေစိ သဒ္ဒာဓိမုတ္တာ’’တိအာဒီဟိပိ သဒ္ဒတဏ္ဟာသင္ခာတာဒယော သရာ သဒ္ဒဓာတုယာဒီသု ပတိဋ္ဌိတာ ပဝတ္တာ သရာဝ ဂဟိတာ။ ကေစိ ဓမ္မာဓိမုတ္တာတိ ဧတ္ထ ဓမ္မဂ္ဂဟဏေန စက္ခုဓာတုသောတဓာတုဃာနဓာတုဇိဝ္ဟာဓာတုကာယဓာတုသတ္တဝိညာဏဓာတုဓမ္မဓာတုယော ဂဟိတာ, တသ္မာ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော ပတိဋ္ဌာနဘာဝေန ဂဟိတာပိ ဆဗ္ဗိဓာဝ ဂဟိတာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ‘‘ရူပာဓိမုတ္တာဒီသု ကိတ္တကာနိ ပဒာနိ တဏ္ဟာပက္ခေ တဏ္ဟာယ ဝေဝစနာ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ဧတာဒိသာနိ ဧတ္တကာနိ ပဒာနိ တဏ္ဟာပက္ခေ တဏ္ဟာဝေဝစနာနီတိ နိယမေတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ‘‘တတ္ထ ယာနိ ဆ ဂေဟသိတာနီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထာတိ တေသု ဆသု ရူပာဒီသု။ ဆ ဂေဟသိတာနိ ဒောမနသ္သာနီတိ ဆသု ရူပာဒီသု ပဝတ္တံ တဏ္ဟာပေမံ နိသ္သာယ ပဝတ္တာနိ ဆ ဒောမနသ္သာနိ။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ ‘‘ဆ ဥပေက္ခာ ဂေဟသိတာပိ ဘဂဝတာ ဝုတ္တာ, ကသ္မာ န ဂဟိတာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗတ္တာ ‘‘ယာ ဆ ဥပေက္ခာ ဂေဟသိတာ, အယံ ဒိဋ္ဌိပက္ခော’’တိ ဝုတ္တံ, ဒိဋ္ဌိပက္ခတ္တာ န ဂဟိတာတိ အတ္ထော။
‘‘Tāsu dhātūsu katamāya dhātuyā katamā sarā patiṭṭhitā pavattā’’ti pucchitabbattā imāya dhātuyā ayaṃ sarā patiṭṭhitā pavattāti niyametvā dassetuṃ ‘‘sarāti keci rūpādhimuttā’’tiādi vuttaṃ. Tattha kecīti sarāsaṅkhātāya rūpataṇhāya taṇhikā puggalā. Rūpādhimuttāti rūpadhātusaṅkhāte ārammaṇe adhimuttā ajjhositā. Iminā padena rūpataṇhāsaṅkhātā sarā rūpadhātuyā patiṭṭhitā pavattāti gahitā, ‘‘keci saddādhimuttā’’tiādīhipi saddataṇhāsaṅkhātādayo sarā saddadhātuyādīsu patiṭṭhitā pavattā sarāva gahitā. Keci dhammādhimuttāti ettha dhammaggahaṇena cakkhudhātusotadhātughānadhātujivhādhātukāyadhātusattaviññāṇadhātudhammadhātuyo gahitā, tasmā aṭṭhārasa dhātuyo patiṭṭhānabhāvena gahitāpi chabbidhāva gahitāti daṭṭhabbā. ‘‘Rūpādhimuttādīsu kittakāni padāni taṇhāpakkhe taṇhāya vevacanā’’ti pucchitabbattā etādisāni ettakāni padāni taṇhāpakkhe taṇhāvevacanānīti niyametvā dassetuṃ ‘‘tattha yāni cha gehasitānī’’tiādi vuttaṃ. Tatthāti tesu chasu rūpādīsu. Cha gehasitāni domanassānīti chasu rūpādīsu pavattaṃ taṇhāpemaṃ nissāya pavattāni cha domanassāni. Esa nayo sesesupi. ‘‘Cha upekkhā gehasitāpi bhagavatā vuttā, kasmā na gahitā’’ti vattabbattā ‘‘yā cha upekkhā gehasitā, ayaṃ diṭṭhipakkho’’ti vuttaṃ, diṭṭhipakkhattā na gahitāti attho.
၃၈. ‘‘ကထံ ဝုတ္တပ္ပကာရာ တဏ္ဟာ ဧဝ ဂဟိတာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗတ္တာ ‘‘သာယေဝ ပတ္ထနာကာရေနာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ သာ ဝုတ္တပ္ပကာရာ ဧဝ တဏ္ဟာ ပတ္ထနာကာရေန ပဝတ္တနတော အာသာဒိပရိယာယေန ဝုတ္တာ, ရူပာဒိအာရမ္မဏဓမ္မေသု နန္ဒနတော ‘‘ဓမ္မနန္ဒီ’’တိ ပရိယာယေန ဝုတ္တာ, ရူပာဒိအာရမ္မဏဓမ္မေသု ဂိလိတ္ဝာ ပရိနိဋ္ဌပေတိ ဝိယ အဇ္ဈောသာယ တိဋ္ဌနတော ‘‘ဓမ္မဇ္ဈောသာန’’န္တိ ပရိယာယေန ဝုတ္တာ, တသ္မာ တဏ္ဟာယ ဝေဝစနာနိ ဟောန္တိ။
38. ‘‘Kathaṃ vuttappakārā taṇhā eva gahitā’’ti vattabbattā ‘‘sāyeva patthanākārenā’’tiādi vuttaṃ. Sā vuttappakārā eva taṇhā patthanākārena pavattanato āsādipariyāyena vuttā, rūpādiārammaṇadhammesu nandanato ‘‘dhammanandī’’ti pariyāyena vuttā, rūpādiārammaṇadhammesu gilitvā pariniṭṭhapeti viya ajjhosāya tiṭṭhanato ‘‘dhammajjhosāna’’nti pariyāyena vuttā, tasmā taṇhāya vevacanāni honti.
တဏ္ဟာယ ဝေဝစနာနိ အာစရိယေန နိဒ္ဒိဋ္ဌာနိ, အမ္ဟေဟိ စ ဉာတာနိ, ‘‘ကတမာနိ စိတ္တသ္သ ဝေဝစနာနီ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ‘‘စိတ္တံ မနော’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ‘‘အာရမ္မဏံ စိန္တေတီတိ စိတ္တံ။ မနတိ ဇာနာတီတိ မနော။ ဝိဇာနာတီတိ ဝိညာဏ’’န္တိအာဒိနာ အတ္ထော ပကရဏေသု (ဓ. သ. အဋ္ဌ. ၅) ဝုတ္တောဝ, တသ္မာ အမ္ဟေဟိ န ဝိတ္ထာရိတော။ ဝေဝစနာနိယေဝ ဣမာနိ ဣမသ္သ ဝေဝစနာနီတိ ဧတ္တကာနိယေဝ ကထယိသ္သာမ။ ‘‘ပညိန္ဒ္ရိယံ ပညာဗလ’’န္တိအာဒီနိ ပညာဝေဝစနာနိ။
Taṇhāya vevacanāni ācariyena niddiṭṭhāni, amhehi ca ñātāni, ‘‘katamāni cittassa vevacanānī’’ti pucchitabbattā ‘‘cittaṃ mano’’tiādi vuttaṃ. ‘‘Ārammaṇaṃ cintetīti cittaṃ. Manati jānātīti mano. Vijānātīti viññāṇa’’ntiādinā attho pakaraṇesu (dha. sa. aṭṭha. 5) vuttova, tasmā amhehi na vitthārito. Vevacanāniyeva imāni imassa vevacanānīti ettakāniyeva kathayissāma. ‘‘Paññindriyaṃ paññābala’’ntiādīni paññāvevacanāni.
‘‘အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော’’တိအာဒီနိ ဗုဒ္ဓသ္သ ဝေဝစနာနိ။ ‘‘တာနိ ကတ္ထ ဒေသိတာနီ’’တိ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတ္တာ ‘‘ယထာ စ ဗုဒ္ဓာနုသ္သတိယံ ဝုတ္တ’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဗုဒ္ဓာနုသ္သတိဒေသနာယံ ယထာ စ ယံယံပကာရံ ဝေဝစနံ ဘဂဝတာ ‘‘ဣတိပိ သော ဘဂဝာ အရဟံ။ပေ.။ ဘဂဝတော’’တိ ဝုတ္တံ, ဧတံပကာရံ ဝေဝစနံ ဗုဒ္ဓာနုသ္သတိယာ ဝေဝစနံ ဗုဒ္ဓသ္သ ဝေဝစနန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ‘‘ယထာ စ ဓမ္မာနုသ္သတိယံ ဝုတ္တ’’န္တိအာဒီသုပိ ဧဝမေဝ ယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။
‘‘Arahaṃ sammāsambuddho’’tiādīni buddhassa vevacanāni. ‘‘Tāni kattha desitānī’’ti pucchitabbattā ‘‘yathā ca buddhānussatiyaṃ vutta’’ntiādi vuttaṃ. Buddhānussatidesanāyaṃ yathā ca yaṃyaṃpakāraṃ vevacanaṃ bhagavatā ‘‘itipi so bhagavā arahaṃ…pe… bhagavato’’ti vuttaṃ, etaṃpakāraṃ vevacanaṃ buddhānussatiyā vevacanaṃ buddhassa vevacananti daṭṭhabbaṃ. ‘‘Yathā ca dhammānussatiyaṃ vutta’’ntiādīsupi evameva yojanā kātabbā.
‘‘တေနာဟာ’’တိအာဒ္ယာနုသန္ဓ္ယာဒိအတ္ထော စေဝ ‘‘နိယုတ္တော ဝေဝစနော ဟာရော’’တိအာနုသန္ဓ္ယာဒိအတ္ထော စ ဝုတ္တနယာနုသာရေန ဝေဒိတဗ္ဗော။
‘‘Tenāhā’’tiādyānusandhyādiattho ceva ‘‘niyutto vevacano hāro’’tiānusandhyādiattho ca vuttanayānusārena veditabbo.
ဣတိ ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂေ သတ္တိဗလာနုရူပာ ရစိတာ
Iti vevacanahāravibhaṅge sattibalānurūpā racitā
ဝိဘာဝနာ နိဋ္ဌိတာ။
Vibhāvanā niṭṭhitā.
ပဏ္ဍိတေဟိ ပန အဋ္ဌကထာဋီကာနုသာရေန ဂမ္ဘီရတ္ထော ဝိတ္ထာရတော ဝိဘဇိတ္ဝာ ဂဟေတဗ္ဗောတိ။
Paṇḍitehi pana aṭṭhakathāṭīkānusārena gambhīrattho vitthārato vibhajitvā gahetabboti.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / နေတ္တိပ္ပကရဏပာဠိ • Nettippakaraṇapāḷi / ၁၀. ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂော • 10. Vevacanahāravibhaṅgo
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ၁၀. ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ • 10. Vevacanahāravibhaṅgavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (ဋီကာ) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-ဋီကာ • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ၁၀. ဝေဝစနဟာရဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ • 10. Vevacanahāravibhaṅgavaṇṇanā
