Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിനയവിനിച്ഛയ-ഉത്തരവിനിച്ഛയ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

വസ്സൂപനായികക്ഖന്ധകകഥാ

Vassūpanāyikakkhandhakakathā

൨൬൦൮.

2608.

പുരിമാ പച്ഛിമാ ചാതി, ദുവേ വസ്സൂപനായികാ;

Purimā pacchimā cāti, duve vassūpanāyikā;

ആലയോ വാ വചീഭേദോ, കത്തബ്ബോ ഉപഗച്ഛതാ.

Ālayo vā vacībhedo, kattabbo upagacchatā.

൨൬൦൯.

2609.

വസ്സൂപഗമനം വാപി, ജാനം അനുപഗച്ഛതോ;

Vassūpagamanaṃ vāpi, jānaṃ anupagacchato;

തേമാസമവസിത്വാ വാ, ചരന്തസ്സപി ദുക്കടം.

Temāsamavasitvā vā, carantassapi dukkaṭaṃ.

൨൬൧൦.

2610.

രുക്ഖസ്സ സുസിരേ ഛത്തേ, ചാടിഛവകുടീസു വാ;

Rukkhassa susire chatte, cāṭichavakuṭīsu vā;

അജ്ഝോകാസേപി വാ വസ്സം, ഉപഗന്തും ന വട്ടതി.

Ajjhokāsepi vā vassaṃ, upagantuṃ na vaṭṭati.

൨൬൧൧.

2611.

വസ്സച്ഛേദേ അനാപത്തി, അന്തരായോ സചേ സിയാ;

Vassacchede anāpatti, antarāyo sace siyā;

ഛിന്നവസ്സസ്സ ഭിക്ഖുസ്സ, വാരിതാവ പവാരണാ.

Chinnavassassa bhikkhussa, vāritāva pavāraṇā.

൨൬൧൨.

2612.

മാതാപിതൂനം പന ദസ്സനത്ഥം;

Mātāpitūnaṃ pana dassanatthaṃ;

പഞ്ചന്നമത്ഥേ സഹധമ്മികാനം;

Pañcannamatthe sahadhammikānaṃ;

ദട്ഠും ഗിലാനം തദുപട്ഠകാനം;

Daṭṭhuṃ gilānaṃ tadupaṭṭhakānaṃ;

ഭത്താദി നേസം പരിയേസനത്ഥം.

Bhattādi nesaṃ pariyesanatthaṃ.

൨൬൧൩.

2613.

തഥാനഭിരതം ഗന്ത്വാ, വൂപകാസേസ്സമുട്ഠിതം;

Tathānabhirataṃ gantvā, vūpakāsessamuṭṭhitaṃ;

ദിട്ഠിം വാ തസ്സ കുക്കുച്ചം, വിനോദേസ്സാമഹന്തി വാ.

Diṭṭhiṃ vā tassa kukkuccaṃ, vinodessāmahanti vā.

൨൬൧൪.

2614.

ഏവം സത്താഹകിച്ചേന, ഭിക്ഖുനാ വിനയഞ്ഞുനാ;

Evaṃ sattāhakiccena, bhikkhunā vinayaññunā;

അപേസിതേപി ഗന്തബ്ബം, പഗേവ പഹിതേ പന.

Apesitepi gantabbaṃ, pageva pahite pana.

൨൬൧൫.

2615.

വസ്സം ഉപഗതേനേത്ഥ, അനിമന്തിതഭിക്ഖുനാ;

Vassaṃ upagatenettha, animantitabhikkhunā;

ധമ്മസ്സ സവനത്ഥായ, ഗന്തും പന ന വട്ടതി.

Dhammassa savanatthāya, gantuṃ pana na vaṭṭati.

൨൬൧൬.

2616.

‘‘അസുകം നാമ ദിവസം, സന്നിപാതോ ഭവിസ്സതി’’;

‘‘Asukaṃ nāma divasaṃ, sannipāto bhavissati’’;

ഇച്ചേവം കതികാ പുബ്ബം, കതാ ചേ പന വട്ടതി.

Iccevaṃ katikā pubbaṃ, katā ce pana vaṭṭati.

൨൬൧൭.

2617.

‘‘ധോവിസ്സാമി രജിസ്സാമി, ഭണ്ഡക’’ന്തി ന വട്ടതി;

‘‘Dhovissāmi rajissāmi, bhaṇḍaka’’nti na vaṭṭati;

സചാചരിയുപജ്ഝായാ, പഹിണന്തി ച വട്ടതി.

Sacācariyupajjhāyā, pahiṇanti ca vaṭṭati.

൨൬൧൮.

2618.

ഉദ്ദേസാദീനമത്ഥായ, ഗന്തും നേവ ച വട്ടതി;

Uddesādīnamatthāya, gantuṃ neva ca vaṭṭati;

ഗരൂനം ദസ്സനത്ഥായ, ഗന്തും ലഭതി പുഗ്ഗലോ.

Garūnaṃ dassanatthāya, gantuṃ labhati puggalo.

൨൬൧൯.

2619.

സചേ ആചരിയോ ‘‘അജ്ജ, മാ ഗച്ഛാഹീ’’തി ഭാസതി;

Sace ācariyo ‘‘ajja, mā gacchāhī’’ti bhāsati;

രത്തിച്ഛേദേ അനാപത്തി, ഹോതീതി പരിദീപിതാ.

Ratticchede anāpatti, hotīti paridīpitā.

൨൬൨൦.

2620.

യസ്സ കസ്സചി ഞാതിസ്സ, ഉപട്ഠാകകുലസ്സ വാ;

Yassa kassaci ñātissa, upaṭṭhākakulassa vā;

ഗച്ഛതോ ദസ്സനത്ഥായ, രത്തിച്ഛേദേ ച ദുക്കടം.

Gacchato dassanatthāya, ratticchede ca dukkaṭaṃ.

൨൬൨൧.

2621.

‘‘ആഗമിസ്സാമി അജ്ജേവ, ഗന്ത്വാഹം ഗാമക’’ന്തി ച;

‘‘Āgamissāmi ajjeva, gantvāhaṃ gāmaka’’nti ca;

സചേ പാപുണിതും ഗച്ഛം, ന സക്കോതേവ വട്ടതി.

Sace pāpuṇituṃ gacchaṃ, na sakkoteva vaṭṭati.

൨൬൨൨.

2622.

വജേ സത്ഥേപി നാവായം, തീസു ഠാനേസു ഭിക്ഖുനോ;

Vaje satthepi nāvāyaṃ, tīsu ṭhānesu bhikkhuno;

വസ്സച്ഛേദേ അനാപത്തി, പവാരേതുഞ്ച വട്ടതി.

Vassacchede anāpatti, pavāretuñca vaṭṭati.

൨൬൨൩.

2623.

സതി പച്ചയവേകല്ലേ, സരീരാഫാസുതായ വാ;

Sati paccayavekalle, sarīrāphāsutāya vā;

ഏസേവ അന്തരായോതി, വസ്സം ഛേത്വാപി പക്കമേ.

Eseva antarāyoti, vassaṃ chetvāpi pakkame.

൨൬൨൪.

2624.

യേന കേനന്തരായേന, വസ്സം നോപഗതോ ഹി യോ;

Yena kenantarāyena, vassaṃ nopagato hi yo;

ദുതിയാ ഉപഗന്തബ്ബാ, ഛിന്നവസ്സേന വാ പന.

Dutiyā upagantabbā, chinnavassena vā pana.

൨൬൨൫.

2625.

വസ്സം അനുപഗന്ത്വാ വാ, തദഹേവ ച ഗച്ഛതി;

Vassaṃ anupagantvā vā, tadaheva ca gacchati;

ബഹിദ്ധാ ഏവ സത്താഹം, ഉപഗന്ത്വാപി വാ പന.

Bahiddhā eva sattāhaṃ, upagantvāpi vā pana.

൨൬൨൬.

2626.

വീതിനാമേതി ചേ തസ്സ, പുരിമാപി ന വിജ്ജതി;

Vītināmeti ce tassa, purimāpi na vijjati;

പടിസ്സവേ ച ഭിക്ഖുസ്സ, ഹോതി ആപത്തി ദുക്കടം.

Paṭissave ca bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

൨൬൨൭.

2627.

വസ്സം പനുപഗന്ത്വാ ച, ഉട്ഠാപേത്വാ ന ചാരുണം;

Vassaṃ panupagantvā ca, uṭṭhāpetvā na cāruṇaṃ;

ഗച്ഛതോ പന സത്താഹ-കരണേനേവ ഭിക്ഖുനോ.

Gacchato pana sattāha-karaṇeneva bhikkhuno.

൨൬൨൮.

2628.

അന്തോയേവ ച സത്താഹം, നിവത്തന്തസ്സ തസ്സ തു;

Antoyeva ca sattāhaṃ, nivattantassa tassa tu;

അനാപത്തീതി കോ വാദോ, വസിത്വാ ബഹി ഗച്ഛതോ.

Anāpattīti ko vādo, vasitvā bahi gacchato.

൨൬൨൯.

2629.

‘‘വസിസ്സാമീധ വസ്സ’’ന്തി, ആലയോ യദി വിജ്ജതി;

‘‘Vasissāmīdha vassa’’nti, ālayo yadi vijjati;

നോപേതസതിയാ വസ്സം, തേന സേനാസനം പന.

Nopetasatiyā vassaṃ, tena senāsanaṃ pana.

൨൬൩൦.

2630.

ഗഹിതം സുഗ്ഗഹിതം ഹോതി, ഛിന്നവസ്സോ ന ഹോതി സോ;

Gahitaṃ suggahitaṃ hoti, chinnavasso na hoti so;

ലഭതേവ പവാരേതും, ന ദോസോ കോചി വിജ്ജതി.

Labhateva pavāretuṃ, na doso koci vijjati.

൨൬൩൧.

2631.

‘‘ഇമസ്മിം വിഹാരേ തേമാസം, ഇമം വസ്സം ഉപേമി’’തി;

‘‘Imasmiṃ vihāre temāsaṃ, imaṃ vassaṃ upemi’’ti;

നിച്ഛാരിതേ ച തിക്ഖത്തും, വസ്സം ഉപഗതോ സിയാ.

Nicchārite ca tikkhattuṃ, vassaṃ upagato siyā.

൨൬൩൨.

2632.

ആദിം തു നവമിം കത്വാ, ഗന്തും വട്ടതി ഭിക്ഖുനോ;

Ādiṃ tu navamiṃ katvā, gantuṃ vaṭṭati bhikkhuno;

ആഗച്ഛതു ച പച്ഛാ സോ, മാ വാ ദോസോ ന വിജ്ജതി.

Āgacchatu ca pacchā so, mā vā doso na vijjati.

വസ്സൂപനായികക്ഖന്ധകകഥാ.

Vassūpanāyikakkhandhakakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact