Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరగాథా-అట్ఠకథా • Theragāthā-aṭṭhakathā

౫. వడ్ఢత్థేరగాథావణ్ణనా

5. Vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā

సాధూ హీతిఆదికా ఆయస్మతో వడ్ఢత్థేరస్స గాథా. కా ఉప్పత్తి? అయమ్పి పురిమబుద్ధేసు కతాధికారో తత్థ తత్థ భవే వివట్టూపనిస్సయాని పుఞ్ఞాని ఉపచినన్తో ఇమస్మిం బుద్ధుప్పాదే భారుకచ్ఛనగరే గహపతికులే నిబ్బత్తిత్వా వడ్ఢోతి లద్ధనామో అనుపుబ్బేన వడ్ఢతి. అథస్స మాతా సంసారే సఞ్జాతసంవేగా పుత్తం ఞాతీనం నియ్యాదేత్వా భిక్ఖునీనం సన్తికే పబ్బజిత్వా విపస్సనాయ కమ్మం కరోన్తీ అరహత్తం పాపుణిత్వా అపరేన సమయేన పుత్తమ్పి విఞ్ఞుతం పత్తం వేళుదన్తత్థేరస్స సన్తికే పబ్బాజేసి. సో పబ్బజితో బుద్ధవచనం ఉగ్గహేత్వా బహుస్సుతో ధమ్మకథికో హుత్వా గన్థధురం వహన్తో ఏకదివసం ‘‘ఏకకో సన్తరుత్తరోవ మాతరం పస్సిస్సామీ’’తి భిక్ఖునుపస్సయం అగమాసి. తం దిస్వా మాతా ‘‘కస్మా త్వం ఏకకో సన్తరుత్తరోవ ఇధాగతో’’తి చోదేసి. సో మాతరా చోదియమానో ‘‘అయుత్తం మయా కత’’న్తి ఉప్పన్నసంవేగో విహారం గన్త్వా దివాట్ఠానే నిసిన్నో విపస్సిత్వా అరహత్తం పత్వా మాతు ఓవాదసమ్పత్తిపకాసనముఖేన అఞ్ఞం బ్యాకరోన్తో –

Sādhūtiādikā āyasmato vaḍḍhattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto imasmiṃ buddhuppāde bhārukacchanagare gahapatikule nibbattitvā vaḍḍhoti laddhanāmo anupubbena vaḍḍhati. Athassa mātā saṃsāre sañjātasaṃvegā puttaṃ ñātīnaṃ niyyādetvā bhikkhunīnaṃ santike pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī arahattaṃ pāpuṇitvā aparena samayena puttampi viññutaṃ pattaṃ veḷudantattherassa santike pabbājesi. So pabbajito buddhavacanaṃ uggahetvā bahussuto dhammakathiko hutvā ganthadhuraṃ vahanto ekadivasaṃ ‘‘ekako santaruttarova mātaraṃ passissāmī’’ti bhikkhunupassayaṃ agamāsi. Taṃ disvā mātā ‘‘kasmā tvaṃ ekako santaruttarova idhāgato’’ti codesi. So mātarā codiyamāno ‘‘ayuttaṃ mayā kata’’nti uppannasaṃvego vihāraṃ gantvā divāṭṭhāne nisinno vipassitvā arahattaṃ patvā mātu ovādasampattipakāsanamukhena aññaṃ byākaronto –

౩౩౫.

335.

‘‘సాధూ హి కిర మే మాతా, పతోదం ఉపదంసయి;

‘‘Sādhū hi kira me mātā, patodaṃ upadaṃsayi;

యస్సాహం వచనం సుత్వా, అనుసిట్ఠో జనేత్తియా;

Yassāhaṃ vacanaṃ sutvā, anusiṭṭho janettiyā;

ఆరద్ధవీరియో పహితత్తో, పత్తో సమ్బోధిముత్తమం.

Āraddhavīriyo pahitatto, patto sambodhimuttamaṃ.

౩౩౬.

336.

‘‘అరహా దక్ఖిణేయ్యోమ్హి, తేవిజ్జో అమతద్దసో;

‘‘Arahā dakkhiṇeyyomhi, tevijjo amataddaso;

జేత్వా నముచినో సేనం, విహరామి అనాసవో.

Jetvā namucino senaṃ, viharāmi anāsavo.

౩౩౭.

337.

‘‘అజ్ఝత్తఞ్చ బహిద్ధా చ, యే మే విజ్జింసు ఆసవా;

‘‘Ajjhattañca bahiddhā ca, ye me vijjiṃsu āsavā;

సబ్బే అసేసా ఉచ్ఛిన్నా, న చ ఉప్పజ్జరే పున.

Sabbe asesā ucchinnā, na ca uppajjare puna.

౩౩౮.

338.

‘‘విసారదా ఖో భగినీ, ఏవమత్థం అభాసయి;

‘‘Visāradā kho bhaginī, evamatthaṃ abhāsayi;

అపిహా నూన మయిపి, వనథో తే న విజ్జతి.

Apihā nūna mayipi, vanatho te na vijjati.

౩౩౯.

339.

‘‘పరియన్తకతం దుక్ఖం, అన్తిమోయం సముస్సయో;

‘‘Pariyantakataṃ dukkhaṃ, antimoyaṃ samussayo;

జాతిమరణసంసారో, నత్థి దాని పునబ్భవో’’తి. – ఇమా గాథా అభాసి;

Jātimaraṇasaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti. – imā gāthā abhāsi;

తత్థ సాధూ హి కిర మే మాతా, పతోదం ఉపదంసయీతి సాధు వత మాతా మయ్హం ఓవాదసఙ్ఖాతం పతోదం దస్సేతి, తేన మే వీరియం ఉత్తేజేన్తీ ఉత్తమఙ్గే పఞ్ఞాసీసే విజ్ఝి. యస్సాతి యస్సా మే మాతుయా. సమ్బోధిన్తి అరహత్తం. అయఞ్హేత్థ యోజనా – జనేత్తియా మే అనుసిట్ఠో యస్సా అనుసాసనీభూతం వచనం సుత్వా అహం ఆరద్ధవీరియో పహితత్తో విహరన్తో ఉత్తమం అగ్గఫలం సమ్బోధిం అరహత్తం పత్తో.

Tattha sādhū hi kira me mātā, patodaṃ upadaṃsayīti sādhu vata mātā mayhaṃ ovādasaṅkhātaṃ patodaṃ dasseti, tena me vīriyaṃ uttejentī uttamaṅge paññāsīse vijjhi. Yassāti yassā me mātuyā. Sambodhinti arahattaṃ. Ayañhettha yojanā – janettiyā me anusiṭṭho yassā anusāsanībhūtaṃ vacanaṃ sutvā ahaṃ āraddhavīriyo pahitatto viharanto uttamaṃ aggaphalaṃ sambodhiṃ arahattaṃ patto.

తతో ఏవ ఆరకత్తా కిలేసేహి అరహా పుఞ్ఞక్ఖేత్తతాయ దక్ఖిణేయ్యో దక్ఖిణారహో అమ్హి. పుబ్బేనివాసఞాణాదివిజ్జాత్తయస్స అధిగతత్తా తేవిజ్జో నిబ్బానస్స సచ్ఛికతత్తా అమతద్దసో నముచినో మారస్స సేనం కిలేసవాహినిం బోధిపక్ఖియసేనాయ జినిత్వా తస్స జితత్తాయేవ అనాసవో సుఖం విహరామీతి.

Tato eva ārakattā kilesehi arahā puññakkhettatāya dakkhiṇeyyo dakkhiṇāraho amhi. Pubbenivāsañāṇādivijjāttayassa adhigatattā tevijjo nibbānassa sacchikatattā amataddaso namucino mārassa senaṃ kilesavāhiniṃ bodhipakkhiyasenāya jinitvā tassa jitattāyeva anāsavo sukhaṃ viharāmīti.

ఇదాని ‘‘అనాసవో’’తి వుత్తమత్థం పాకటతరం కాతుం ‘‘అజ్ఝత్తఞ్చా’’ తి గాథమాహ. తస్సత్థో – అజ్ఝత్తం అజ్ఝత్తవత్థుకా చ బహిద్ధా బహిద్ధవత్థుకా చ ఆసవా యే మయ్హం అరియమగ్గాధిగమతో పుబ్బే విజ్జింసు ఉపలబ్భింసు, తే సబ్బే అనవసేసా ఉచ్ఛిన్నా అరియమగ్గేన సముచ్ఛిన్నా పహీనా పున దాని కదాచిపి న చ ఉప్పజ్జేయ్యుం న ఉప్పజ్జిస్సన్తియేవాతి.

Idāni ‘‘anāsavo’’ti vuttamatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘ajjhattañcā’’ ti gāthamāha. Tassattho – ajjhattaṃ ajjhattavatthukā ca bahiddhā bahiddhavatthukā ca āsavā ye mayhaṃ ariyamaggādhigamato pubbe vijjiṃsu upalabbhiṃsu, te sabbe anavasesā ucchinnā ariyamaggena samucchinnā pahīnā puna dāni kadācipi na ca uppajjeyyuṃ na uppajjissantiyevāti.

ఇదాని మాతు వచనం అఙ్కుసం కత్వా అత్తనా అరహత్తస్స అధిగతత్తా మాతరం థోమేన్తో ‘‘విసారదా’’తి గాథమాహ. తత్థ విసారదా ఖోతి ఏకంసేన విగతసారజ్జా. ఏవం మాతు అత్తనో చ అరహత్తాధిగమేన సత్థు ఓరసపుత్తభావం ఉల్లపేన్తో మాతరం ‘‘భగినీ’’తి ఆహ. ఏతమత్థం అభాసయీతి ఏతం మమ ఓవాదభూతం అత్థం అభణి. ఏవం పన మం ఓవదన్తీ న కేవలం విసారదా ఏవ, అథ ఖో అపిహా నూన మయిపి తవ పుత్తకేపి అపిహా అసన్థవా మఞ్ఞే, కిం వా ఏతేన పరికప్పనేన? వనథో తే న విజ్జతి అవిజ్జాదికో వనథో తవ సన్తానే నత్థేవ, యా మం భవక్ఖయే నియోజేసీతి అధిప్పాయో.

Idāni mātu vacanaṃ aṅkusaṃ katvā attanā arahattassa adhigatattā mātaraṃ thomento ‘‘visāradā’’ti gāthamāha. Tattha visāradā khoti ekaṃsena vigatasārajjā. Evaṃ mātu attano ca arahattādhigamena satthu orasaputtabhāvaṃ ullapento mātaraṃ ‘‘bhaginī’’ti āha. Etamatthaṃ abhāsayīti etaṃ mama ovādabhūtaṃ atthaṃ abhaṇi. Evaṃ pana maṃ ovadantī na kevalaṃ visāradā eva, atha kho apihā nūna mayipi tava puttakepi apihā asanthavā maññe, kiṃ vā etena parikappanena? Vanatho te na vijjati avijjādiko vanatho tava santāne nattheva, yā maṃ bhavakkhaye niyojesīti adhippāyo.

ఇదాని ‘‘తయా నియోజితాకారేనేవ మయా పటిపన్న’’న్తి దస్సేన్తో ‘‘పరియన్తకత’’న్తి ఓసానగాథమాహ, తస్సత్థో సువిఞ్ఞేయ్యోవ.

Idāni ‘‘tayā niyojitākāreneva mayā paṭipanna’’nti dassento ‘‘pariyantakata’’nti osānagāthamāha, tassattho suviññeyyova.

వడ్ఢత్థేరగాథావణ్ణనా నిట్ఠితా.

Vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / థేరగాథాపాళి • Theragāthāpāḷi / ౫. వడ్ఢత్థేరగాథా • 5. Vaḍḍhattheragāthā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact