Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മഹാവഗ്ഗപാളി • Mahāvaggapāḷi

൨൦൧. തസ്സുദ്ദാനം

201. Tassuddānaṃ

തിംസ പാവേയ്യകാ ഭിക്ഖൂ, സാകേതുക്കണ്ഠിതാ വസും;

Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

വസ്സംവുട്ഠോകപുണ്ണേഹി, അഗമും ജിനദസ്സനം.

Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

ഇദം വത്ഥു കഥിനസ്സ, കപ്പിസ്സന്തി ച പഞ്ചകാ;

Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

അനാമന്താ അസമാചാരാ, തഥേവ ഗണഭോജനം.

Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

യാവദത്ഥഞ്ച ഉപ്പാദോ, അത്ഥതാനം ഭവിസ്സതി;

Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

ഞത്തി ഏവത്ഥതഞ്ചേവ, ഏവഞ്ചേവ അനത്ഥതം.

Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

ഉല്ലിഖി ധോവനാ ചേവ, വിചാരണഞ്ച ഛേദനം;

Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

ബന്ധനോ വട്ടി കണ്ഡുസ, ദള്ഹീകമ്മാനുവാതികാ.

Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

പരിഭണ്ഡം ഓവദ്ധേയ്യം, മദ്ദനാ നിമിത്തം കഥാ;

Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

കുക്കു സന്നിധി നിസ്സഗ്ഗി, ന കപ്പഞ്ഞത്ര തേ തയോ.

Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

അഞ്ഞത്ര പഞ്ചാതിരേകേ, സഞ്ഛിന്നേന സമണ്ഡലീ;

Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

നാഞ്ഞത്ര പുഗ്ഗലാ സമ്മാ, നിസ്സീമട്ഠോനുമോദതി.

Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

കഥിനാനത്ഥതം ഹോതി, ഏവം ബുദ്ധേന ദേസിതം;

Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

അഹതാകപ്പപിലോതി, പംസു പാപണികായ ച.

Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

അനിമിത്താപരികഥാ, അകുക്കു ച അസന്നിധി;

Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

അനിസ്സഗ്ഗി കപ്പകതേ, തഥാ തിചീവരേന ച.

Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

പഞ്ചകേ വാതിരേകേ വാ, ഛിന്നേ സമണ്ഡലീകതേ;

Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

പുഗ്ഗലസ്സത്ഥാരാ സമ്മാ, സീമട്ഠോ അനുമോദതി.

Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

ഏവം കഥിനത്ഥരണം, ഉബ്ഭാരസ്സട്ഠമാതികാ;

Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

പക്കമനന്തി നിട്ഠാനം, സന്നിട്ഠാനഞ്ച നാസനം.

Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

സവനം ആസാവച്ഛേദി, സീമാ സഹുബ്ഭാരട്ഠമീ;

Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

കതചീവരമാദായ, ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി ഗച്ഛതി.

Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരാ,ഏ ഹോതി പക്കമനന്തികോ;

Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

ആദായ ചീവരം യാതി, നിസ്സീമേ ഇദം ചിന്തയി.

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘കാരേസ്സം ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി, നിട്ഠാനേ കഥിനുദ്ധാരോ;

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

ആദായ നിസ്സീമം നേവ, ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി മാനസോ.

Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, സന്നിട്ഠാനന്തികോ ഭവേ;

Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

ആദായ ചീവരം യാതി, നിസ്സീമേ ഇദം ചിന്തയി.

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘കാരേസ്സം ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി, കയിരം തസ്സ നസ്സതി;

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, ഭവതി നാസനന്തികോ.

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

ആദായ യാതി ‘‘പച്ചേസ്സം’’, ബഹി കാരേതി ചീവരം;

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

കതചീവരോ സുണാതി, ഉബ്ഭതം കഥിനം തഹിം.

Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, ഭവതി സവനന്തികോ;

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

ആദായ യാതി ‘‘പച്ചേസ്സം’’, ബഹി കാരേതി ചീവരം.

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

കതചീവരോ ബഹിദ്ധാ, നാമേതി കഥിനുദ്ധാരം;

Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, സീമാതിക്കന്തികോ ഭവേ.

Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

ആദായ യാതി ‘‘പച്ചേസ്സം’’, ബഹി കാരേതി ചീവരം;

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

കതചീവരോ പച്ചേസ്സം, സമ്ഭോതി കഥിനുദ്ധാരം.

Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, സഹ ഭിക്ഖൂഹി ജായതി;

Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

ആദായ ച സമാദായ, സത്ത-സത്തവിധാ ഗതി.

Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

പക്കമനന്തികാ നത്ഥി, ഛക്കേ വിപ്പകതേ 1 ഗതി;

Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

ആദായ നിസ്സീമഗതം, കാരേസ്സം ഇതി ജായതി.

Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

നിട്ഠാനം സന്നിട്ഠാനഞ്ച, നാസനഞ്ച ഇമേ തയോ;

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

ആദായ ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി, ബഹിസീമേ കരോമിതി.

Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

നിട്ഠാനം സന്നിട്ഠാനമ്പി, നാസനമ്പി ഇദം തയോ;

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

അനധിട്ഠിതേന നേവസ്സ, ഹേട്ഠാ തീണി നയാവിധി.

Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

ആദായ യാതി പച്ചേസ്സം, ബഹിസീമേ കരോമിതി;

Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി കാരേതി, നിട്ഠാനേ കഥിനുദ്ധാരോ.

‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

സന്നിട്ഠാനം നാസനഞ്ച, സവനസീമാതിക്കമാ;

Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

സഹ ഭിക്ഖൂഹി ജായേഥ, ഏവം പന്നരസം ഗതി.

Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

സമാദായ വിപ്പകതാ, സമാദായ പുനാ തഥാ;

Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

ഇമേ തേ ചതുരോ വാരാ, സബ്ബേ പന്നരസവിധി.

Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

അനാസായ ച ആസായ, കരണീയോ ച തേ തയോ;

Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

നയതോ തം വിജാനേയ്യ, തയോ ദ്വാദസ ദ്വാദസ.

Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

അപവിലാനാ നവേത്ഥ 3, ഫാസു പഞ്ചവിധാ തഹിം;

Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

പലിബോധാപലിബോധാ, ഉദ്ദാനം നയതോ കതന്തി.

Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

ഇമമ്ഹി ഖന്ധകേ വത്ഥൂ ദോളസകപേയ്യാലമുഖാനി ഏകസതം അട്ഠാരസ.

Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

കഥിനക്ഖന്ധകോ നിട്ഠിതോ.

Kathinakkhandhako niṭṭhito.







Footnotes:
1. ഛട്ഠേ വിപ്പകതാ (സീ॰), ഛച്ചാ വിപ്പകഥാ (ക॰)
2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
3. അപവിലായമാനേവ (സ്യാ॰), അപവിനാ നവ ചേത്ഥ (സീ॰)
4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact