Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

106. තස්‌සුද්‌දානං

106. Tassuddānaṃ

තිත්‌ථියා බිම්‌බිසාරො ච, සන්‌නිපතිතුං තුණ්‌හිකා;

Titthiyā bimbisāro ca, sannipatituṃ tuṇhikā;

ධම්‌මං රහො පාතිමොක්‌ඛං, දෙවසිකං තදා සකිං.

Dhammaṃ raho pātimokkhaṃ, devasikaṃ tadā sakiṃ.

යථාපරිසා සමග්‌ගං, සාමග්‌ගී මද්‌දකුච්‌ඡි ච;

Yathāparisā samaggaṃ, sāmaggī maddakucchi ca;

සීමා මහතී නදියා, අනු ද්‌වෙ ඛුද්‌දකානි ච.

Sīmā mahatī nadiyā, anu dve khuddakāni ca.

නවා රාජගහෙ චෙව, සීමා අවිප්‌පවාසනා;

Navā rājagahe ceva, sīmā avippavāsanā;

සම්‌මන්‌නෙ 1 පඨමං සීමං, පච්‌ඡා සීමං සමූහනෙ.

Sammanne 2 paṭhamaṃ sīmaṃ, pacchā sīmaṃ samūhane.

අසම්‌මතා ගාමසීමා, නදියා සමුද්‌දෙ සරෙ;

Asammatā gāmasīmā, nadiyā samudde sare;

උදකුක්‌ඛෙපො භින්‌දන්‌ති, තථෙවජ්‌ඣොත්‌ථරන්‌ති ච.

Udakukkhepo bhindanti, tathevajjhottharanti ca.

කති කම්‌මානි උද්‌දෙසො, සවරා අසතීපි ච;

Kati kammāni uddeso, savarā asatīpi ca;

ධම්‌මං විනයං තජ්‌ජෙන්‌ති, පුන විනයතජ්‌ජනා.

Dhammaṃ vinayaṃ tajjenti, puna vinayatajjanā.

චොදනා කතෙ ඔකාසෙ, අධම්‌මප්‌පටික්‌කොසනා;

Codanā kate okāse, adhammappaṭikkosanā;

චතුපඤ්‌චපරා ආවි, සඤ්‌චිච්‌ච චෙපි වායමෙ.

Catupañcaparā āvi, sañcicca cepi vāyame.

සගහට්‌ඨා අනජ්‌ඣිට්‌ඨා, චොදනම්‌හි න ජානති;

Sagahaṭṭhā anajjhiṭṭhā, codanamhi na jānati;

සම්‌බහුලා න ජානන්‌ති, සජ්‌ජුකං න ච ගච්‌ඡරෙ.

Sambahulā na jānanti, sajjukaṃ na ca gacchare.

කතිමී කීවතිකා දූරෙ, ආරොචෙතුඤ්‌ච නස්‌සරි;

Katimī kīvatikā dūre, ārocetuñca nassari;

උක්‌ලාපං ආසනං දීපො, දිසා අඤ්‌ඤො බහුස්‌සුතො.

Uklāpaṃ āsanaṃ dīpo, disā añño bahussuto.

සජ්‌ජුකං 3 වස්‌සුපොසථො, සුද්‌ධිකම්‌මඤ්‌ච ඤාතකා;

Sajjukaṃ 4 vassuposatho, suddhikammañca ñātakā;

ගග්‌ගො චතුතයො ද්‌වෙකො, ආපත්‌තිසභාගා සරි.

Gaggo catutayo dveko, āpattisabhāgā sari.

සබ්‌බො සඞ්‌ඝො වෙමතිකො, න ජානන්‌ති බහුස්‌සුතො;

Sabbo saṅgho vematiko, na jānanti bahussuto;

බහූ සමසමා ථොකා, පරිසා අවුට්‌ඨිතාය ච.

Bahū samasamā thokā, parisā avuṭṭhitāya ca.

එකච්‌චා වුට්‌ඨිතා සබ්‌බා, ජානන්‌ති ච වෙමතිකා;

Ekaccā vuṭṭhitā sabbā, jānanti ca vematikā;

කප්‌පතෙවාති කුක්‌කුච්‌චා, ජානං පස්‌සං සුණන්‌ති ච.

Kappatevāti kukkuccā, jānaṃ passaṃ suṇanti ca.

ආවාසිකෙන ආගන්‌තු, චාතුපන්‌නරසො පුන;

Āvāsikena āgantu, cātupannaraso puna;

පාටිපදො පන්‌නරසො, ලිඞ්‌ගසංවාසකා උභො.

Pāṭipado pannaraso, liṅgasaṃvāsakā ubho.

පාරිවාසානුපොසථො , අඤ්‌ඤත්‍ර සඞ්‌ඝසාමග්‌ගියා;

Pārivāsānuposatho , aññatra saṅghasāmaggiyā;

එතෙ විභත්‌තා උද්‌දානා, වත්‌ථුවිභූතකාරණාති.

Ete vibhattā uddānā, vatthuvibhūtakāraṇāti.

ඉමස්‌මිං ඛන්‌ධකෙ වත්‌ථූනි ඡඅසීති.

Imasmiṃ khandhake vatthūni chaasīti.

උපොසථක්‌ඛන්‌ධකො නිට්‌ඨිතො.

Uposathakkhandhako niṭṭhito.







Footnotes:
1. සම්‌මනෙ (ක.)
2. sammane (ka.)
3. සජ්‌ජුවස්‌සරුපොසථො (ක.)
4. sajjuvassaruposatho (ka.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact