Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝဂ္ဂပာဠိ • Mahāvaggapāḷi

၂၀၁. တသ္သုဒ္ဒာနံ

201. Tassuddānaṃ

တိံသ ပာဝေယ္ယကာ ဘိက္ခူ၊ သာကေတုက္ကဏ္ဌိတာ ဝသုံ။

Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

ဝသ္သံဝုဋ္ဌောကပုဏ္ဏေဟိ၊ အဂမုံ ဇိနဒသ္သနံ။

Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

ဣဒံ ဝတ္ထု ကထိနသ္သ၊ ကပ္ပိသ္သန္တိ စ ပဉ္စကာ။

Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

အနာမန္တာ အသမာစာရာ၊ တထေဝ ဂဏဘောဇနံ။

Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

ယာဝဒတ္ထဉ္စ ဥပ္ပာဒော၊ အတ္ထတာနံ ဘဝိသ္သတိ။

Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

ဉတ္တိ ဧဝတ္ထတဉ္စေဝ၊ ဧဝဉ္စေဝ အနတ္ထတံ။

Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

ဥလ္လိခိ ဓောဝနာ စေဝ၊ ဝိစာရဏဉ္စ ဆေဒနံ။

Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

ဗန္ဓနော ဝဋ္ဋိ ကဏ္ဍုသ၊ ဒဠ္ဟီကမ္မာနုဝာတိကာ။

Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

ပရိဘဏ္ဍံ ဩဝဒ္ဓေယ္ယံ၊ မဒ္ဒနာ နိမိတ္တံ ကထာ။

Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

ကုက္ကု သန္နိဓိ နိသ္သဂ္ဂိ၊ န ကပ္ပညတ္ရ တေ တယော။

Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

အညတ္ရ ပဉ္စာတိရေကေ၊ သဉ္ဆိန္နေန သမဏ္ဍလီ။

Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

နာညတ္ရ ပုဂ္ဂလာ သမ္မာ၊ နိသ္သီမဋ္ဌောနုမောဒတိ။

Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

ကထိနာနတ္ထတံ ဟောတိ၊ ဧဝံ ဗုဒ္ဓေန ဒေသိတံ။

Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

အဟတာကပ္ပပိလောတိ၊ ပံသု ပာပဏိကာယ စ။

Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

အနိမိတ္တာပရိကထာ၊ အကုက္ကု စ အသန္နိဓိ။

Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

အနိသ္သဂ္ဂိ ကပ္ပကတေ၊ တထာ တိစီဝရေန စ။

Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

ပဉ္စကေ ဝာတိရေကေ ဝာ၊ ဆိန္နေ သမဏ္ဍလီကတေ။

Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

ပုဂ္ဂလသ္သတ္ထာရာ သမ္မာ၊ သီမဋ္ဌော အနုမောဒတိ။

Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

ဧဝံ ကထိနတ္ထရဏံ၊ ဥဗ္ဘာရသ္သဋ္ဌမာတိကာ။

Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

ပက္ကမနန္တိ နိဋ္ဌာနံ၊ သန္နိဋ္ဌာနဉ္စ နာသနံ။

Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

သဝနံ အာသာဝစ္ဆေဒိ၊ သီမာ သဟုဗ္ဘာရဋ္ဌမီ။

Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

ကတစီဝရမာဒာယ၊ ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ ဂစ္ဆတိ။

Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရာ၊ဧ ဟောတိ ပက္ကမနန္တိကော။

Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

အာဒာယ စီဝရံ ယာတိ၊ နိသ္သီမေ ဣဒံ စိန္တယိ။

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘ကာရေသ္သံ န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ၊ နိဋ္ဌာနေ ကထိနုဒ္ဓာရော။

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

အာဒာယ နိသ္သီမံ နေဝ၊ ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ မာနသော။

Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ သန္နိဋ္ဌာနန္တိကော ဘဝေ။

Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

အာဒာယ စီဝရံ ယာတိ၊ နိသ္သီမေ ဣဒံ စိန္တယိ။

Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

‘‘ကာရေသ္သံ န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ၊ ကယိရံ တသ္သ နသ္သတိ။

‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ ဘဝတိ နာသနန္တိကော။

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

အာဒာယ ယာတိ ‘‘ပစ္စေသ္သံ’’၊ ဗဟိ ကာရေတိ စီဝရံ။

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

ကတစီဝရော သုဏာတိ၊ ဥဗ္ဘတံ ကထိနံ တဟိံ။

Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ ဘဝတိ သဝနန္တိကော။

Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

အာဒာယ ယာတိ ‘‘ပစ္စေသ္သံ’’၊ ဗဟိ ကာရေတိ စီဝရံ။

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

ကတစီဝရော ဗဟိဒ္ဓာ၊ နာမေတိ ကထိနုဒ္ဓာရံ။

Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ သီမာတိက္ကန္တိကော ဘဝေ။

Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

အာဒာယ ယာတိ ‘‘ပစ္စေသ္သံ’’၊ ဗဟိ ကာရေတိ စီဝရံ။

Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

ကတစီဝရော ပစ္စေသ္သံ၊ သမ္ဘောတိ ကထိနုဒ္ဓာရံ။

Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

တသ္သ တံ ကထိနုဒ္ဓာရော၊ သဟ ဘိက္ခူဟိ ဇာယတိ။

Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

အာဒာယ စ သမာဒာယ၊ သတ္တ-သတ္တဝိဓာ ဂတိ။

Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

ပက္ကမနန္တိကာ နတ္ထိ၊ ဆက္ကေ ဝိပ္ပကတေ 1 ဂတိ။

Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

အာဒာယ နိသ္သီမဂတံ၊ ကာရေသ္သံ ဣတိ ဇာယတိ။

Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

နိဋ္ဌာနံ သန္နိဋ္ဌာနဉ္စ၊ နာသနဉ္စ ဣမေ တယော။

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

အာဒာယ ‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ၊ ဗဟိသီမေ ကရောမိတိ။

Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

နိဋ္ဌာနံ သန္နိဋ္ဌာနမ္ပိ၊ နာသနမ္ပိ ဣဒံ တယော။

Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

အနဓိဋ္ဌိတေန နေဝသ္သ၊ ဟေဋ္ဌာ တီဏိ နယာဝိဓိ။

Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

အာဒာယ ယာတိ ပစ္စေသ္သံ၊ ဗဟိသီမေ ကရောမိတိ။

Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

‘‘န ပစ္စေသ္သ’’န္တိ ကာရေတိ၊ နိဋ္ဌာနေ ကထိနုဒ္ဓာရော။

‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

သန္နိဋ္ဌာနံ နာသနဉ္စ၊ သဝနသီမာတိက္ကမာ။

Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

သဟ ဘိက္ခူဟိ ဇာယေထ၊ ဧဝံ ပန္နရသံ ဂတိ။

Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

သမာဒာယ ဝိပ္ပကတာ၊ သမာဒာယ ပုနာ တထာ။

Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

ဣမေ တေ စတုရော ဝာရာ၊ သဗ္ဗေ ပန္နရသဝိဓိ။

Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

အနာသာယ စ အာသာယ၊ ကရဏီယော စ တေ တယော။

Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

နယတော တံ ဝိဇာနေယ္ယ၊ တယော ဒ္ဝာဒသ ဒ္ဝာဒသ။

Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

အပဝိလာနာ နဝေတ္ထ 3၊ ဖာသု ပဉ္စဝိဓာ တဟိံ။

Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

ပလိဗောဓာပလိဗောဓာ၊ ဥဒ္ဒာနံ နယတော ကတန္တိ။

Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

ဣမမ္ဟိ ခန္ဓကေ ဝတ္ထူ ဒောဠသကပေယ္ယာလမုခာနိ ဧကသတံ အဋ္ဌာရသ။

Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

ကထိနက္ခန္ဓကော နိဋ္ဌိတော။

Kathinakkhandhako niṭṭhito.







Footnotes:
1. ဆဋ္ဌေ ဝိပ္ပကတာ (သီ.)၊ ဆစ္စာ ဝိပ္ပကထာ (က.)
2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
3. အပဝိလာယမာနေဝ (သ္ယာ.)၊ အပဝိနာ နဝ စေတ္ထ (သီ.)
4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact