Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણી-અનુટીકા • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā

સુત્તન્તિકદુકમાતિકાપદવણ્ણના

Suttantikadukamātikāpadavaṇṇanā

૧૦૧-૧૦૮. વિજ્જાસભાગતાય , ન સઙ્કપ્પાદયો વિય વિજ્જાય ઉપકારકભાવતો. ‘‘અભેજ્જં…પે॰… રુહતી’’તિ ઉભયમ્પિ અનવસેસપ્પહાનમેવ સન્ધાય વુત્તં. કિઞ્ચાપિ હિ હેટ્ઠિમમગ્ગેહિપિ પહીયમાના કિલેસા તેન તેન ઓધિના અનવસેસમેવ પહીયન્તિ, યે પન અવસિટ્ઠા ભિન્દિતબ્બા, તે લોભાદિકિલેસભાવસામઞ્ઞતો પુન વિરુળ્હા વિય હોન્તિ. અરહત્તમગ્ગે પન ઉપ્પન્ને ન એવં અવસિટ્ઠાભાવતો. તદુપચારેન નિસ્સયવોહારેન. કુસલેહિ તાપેતબ્બાતિ વા તપનિયા, તદઙ્ગાદિવસેન બાધિતબ્બા પહાતબ્બાતિ અત્થો. સમાનત્થાનિ અધિવચનાદીનં સઙ્ખાદિભાવતો. ‘‘સબ્બેવ ધમ્મા અધિવચનપથા’’તિઆદિના અધિવચનાદીનં વિસયભાવે ન કોચિ ધમ્મો વજ્જિતો, વચનભાવો એવ ચ અધિવચનાદીનં વક્ખમાનેન નયેન યુજ્જતીતિ અધિપ્પાયેનાહ ‘‘સબ્બઞ્ચ વચનં અધિવચનાદિભાવં ભજતી’’તિ.

101-108. Vijjāsabhāgatāya, na saṅkappādayo viya vijjāya upakārakabhāvato. ‘‘Abhejjaṃ…pe… ruhatī’’ti ubhayampi anavasesappahānameva sandhāya vuttaṃ. Kiñcāpi hi heṭṭhimamaggehipi pahīyamānā kilesā tena tena odhinā anavasesameva pahīyanti, ye pana avasiṭṭhā bhinditabbā, te lobhādikilesabhāvasāmaññato puna viruḷhā viya honti. Arahattamagge pana uppanne na evaṃ avasiṭṭhābhāvato. Tadupacārena nissayavohārena. Kusalehi tāpetabbāti vā tapaniyā, tadaṅgādivasena bādhitabbā pahātabbāti attho. Samānatthāni adhivacanādīnaṃ saṅkhādibhāvato. ‘‘Sabbeva dhammā adhivacanapathā’’tiādinā adhivacanādīnaṃ visayabhāve na koci dhammo vajjito, vacanabhāvo eva ca adhivacanādīnaṃ vakkhamānena nayena yujjatīti adhippāyenāha ‘‘sabbañca vacanaṃ adhivacanādibhāvaṃ bhajatī’’ti.

૧૦૯-૧૧૮. અઞ્ઞં અનપેક્ખિત્વા સયમેવ અત્તનો નામકરણસભાવો નામકરણટ્ઠોતિ, તેન અરૂપધમ્માનં વિય ઓપપાતિકનામતાય પથવીઆદીનમ્પિ નામભાવો સિયાતિ આસઙ્કાય નિવત્તનત્થં ‘‘નામન્તરાનાપજ્જનતો’’તિ આહ. ન હિ વિના પથવીઆદિનામેનપિ રૂપધમ્મા વિય કેસાદિનામેહિ વિના વેદનાદિનામેહિ અઞ્ઞેન નામેન અરૂપધમ્મા પિણ્ડાકારતો વોહરીયન્તીતિ. યં પન પરસ્સ નામં કરોતિ, તસ્સ અઞ્ઞાપેક્ખં નામકરણન્તિ નામકરણસભાવતા નત્થીતિ સામઞ્ઞનામાદિકરણાનં નામભાવો નાપજ્જતિ. યસ્સ ચઞ્ઞેહિ નામં કરીયતિ, તસ્સ નામકરણસભાવતાય અભાવોયેવાતિ નત્થિ નામભાવો. યે પન અનાપન્નનામન્તરા સભાવસિદ્ધનામા ચ, તે વેદનાદયોવ નામં નામાતિ દસ્સેન્તો ‘‘અત્તનાવા’’તિઆદિમાહ. ફસ્સાદીનં આરમ્મણાભિમુખતા તં અગ્ગહેત્વા અપ્પવત્તિયેવાતિ દસ્સેતું ‘‘અવિનાભાવતો’’તિ વુત્તં. અધિવચનસમ્ફસ્સો મનોસમ્ફસ્સો, સો નામમન્તરેન ગહેતું અસક્કુણેય્યતાય પાકટોતિ નિદસ્સનભાવેન વુત્તો. રુપ્પનસભાવેનાતિ નિદસ્સનમત્તં દટ્ઠબ્બં. પકાસકપકાસિતબ્બભાવેનપિ હિ વિનાપિ નામેન રૂપધમ્મા પાકટા હોન્તીતિ. અથ વા પકાસકપકાસિતબ્બભાવો વિસયિવિસયભાવો ચક્ખુરૂપાદીનં સભાવો, સો રુપ્પનસભાવે સામઞ્ઞે અન્તોગધોતિ દટ્ઠબ્બં.

109-118. Aññaṃ anapekkhitvā sayameva attano nāmakaraṇasabhāvo nāmakaraṇaṭṭhoti, tena arūpadhammānaṃ viya opapātikanāmatāya pathavīādīnampi nāmabhāvo siyāti āsaṅkāya nivattanatthaṃ ‘‘nāmantarānāpajjanato’’ti āha. Na hi vinā pathavīādināmenapi rūpadhammā viya kesādināmehi vinā vedanādināmehi aññena nāmena arūpadhammā piṇḍākārato voharīyantīti. Yaṃ pana parassa nāmaṃ karoti, tassa aññāpekkhaṃ nāmakaraṇanti nāmakaraṇasabhāvatā natthīti sāmaññanāmādikaraṇānaṃ nāmabhāvo nāpajjati. Yassa caññehi nāmaṃ karīyati, tassa nāmakaraṇasabhāvatāya abhāvoyevāti natthi nāmabhāvo. Ye pana anāpannanāmantarā sabhāvasiddhanāmā ca, te vedanādayova nāmaṃ nāmāti dassento ‘‘attanāvā’’tiādimāha. Phassādīnaṃ ārammaṇābhimukhatā taṃ aggahetvā appavattiyevāti dassetuṃ ‘‘avinābhāvato’’ti vuttaṃ. Adhivacanasamphasso manosamphasso, so nāmamantarena gahetuṃ asakkuṇeyyatāya pākaṭoti nidassanabhāvena vutto. Ruppanasabhāvenāti nidassanamattaṃ daṭṭhabbaṃ. Pakāsakapakāsitabbabhāvenapi hi vināpi nāmena rūpadhammā pākaṭā hontīti. Atha vā pakāsakapakāsitabbabhāvo visayivisayabhāvo cakkhurūpādīnaṃ sabhāvo, so ruppanasabhāve sāmaññe antogadhoti daṭṭhabbaṃ.

૧૧૯-૧૨૩. ઇતો પુબ્બે પરિકમ્મન્તિઆદિના સમાપત્તિવુટ્ઠાનકુસલતા વિય સમાપત્તિકુસલતાપિ ઝાનલાભીનંયેવ હોતીતિ વુત્તં વિય દિસ્સતિ. ‘‘ઇતરેસમ્પિ અનુસ્સવવસેન સમાપત્તીનં અપ્પનાપરિચ્છેદપઞ્ઞા લબ્ભતી’’તિ વદન્તિ. ‘‘એવં સીલવિસોધનાદિના સમાપત્તિં અપ્પેતીતિ જાનનકપઞ્ઞા સહ પરિકમ્મેન અપ્પનાપરિચ્છેદજાનનકપઞ્ઞા’’તિ કેચિ. વુટ્ઠાને કુસલભાવો વુટ્ઠાનવસિતા. પુબ્બેતિ સમાપજ્જનતો પુબ્બે.

119-123. Ito pubbe parikammantiādinā samāpattivuṭṭhānakusalatā viya samāpattikusalatāpi jhānalābhīnaṃyeva hotīti vuttaṃ viya dissati. ‘‘Itaresampi anussavavasena samāpattīnaṃ appanāparicchedapaññā labbhatī’’ti vadanti. ‘‘Evaṃ sīlavisodhanādinā samāpattiṃ appetīti jānanakapaññā saha parikammena appanāparicchedajānanakapaññā’’ti keci. Vuṭṭhāne kusalabhāvo vuṭṭhānavasitā. Pubbeti samāpajjanato pubbe.

૧૨૪-૧૩૪. સોભને રતો સુરતો, તસ્સ ભાવો સોરચ્ચન્તિ આહ ‘‘સોભનકમ્મરતતા’’તિ. સુટ્ઠુ વા ઓરતો વિરતો સોરતો , તસ્સ ભાવો સોરચ્ચન્તિ. અયં પનત્થો અટ્ઠકથાયં વુત્તો એવ. અપ્પટિસઙ્ખાનં મોહો. કુસલભાવના બોધિપક્ખિયધમ્માનં વડ્ઢના. સઞ્ઞાણં ઉપલક્ખણં. સવિગ્ગહં સબિમ્બકં. ઉપલક્ખેતબ્બાકારં ધમ્મજાતં, આરમ્મણં વા. અવિક્ખેપોતિ ચિત્તવિક્ખેપપટિપક્ખો. ઉજુવિપચ્ચનીકતાય હિ પહાનવુટ્ઠાનેન ચ અવિક્ખેપો વિક્ખેપં પટિક્ખિપતિ, પવત્તિતું ન દેતીતિ.

124-134. Sobhane rato surato, tassa bhāvo soraccanti āha ‘‘sobhanakammaratatā’’ti. Suṭṭhu vā orato virato sorato , tassa bhāvo soraccanti. Ayaṃ panattho aṭṭhakathāyaṃ vutto eva. Appaṭisaṅkhānaṃ moho. Kusalabhāvanā bodhipakkhiyadhammānaṃ vaḍḍhanā. Saññāṇaṃ upalakkhaṇaṃ. Saviggahaṃ sabimbakaṃ. Upalakkhetabbākāraṃ dhammajātaṃ, ārammaṇaṃ vā. Avikkhepoti cittavikkhepapaṭipakkho. Ujuvipaccanīkatāya hi pahānavuṭṭhānena ca avikkhepo vikkhepaṃ paṭikkhipati, pavattituṃ na detīti.

૧૩૫-૧૪૨. કારણસીલં લોકિયં. ફલસીલં લોકુત્તરં તેન સિજ્ઝતીતિ કત્વા, લોકિયસ્સપિ વા સીલસ્સ કારણફલભાવો પુબ્બાપરભાવેન દટ્ઠબ્બો. સમ્પન્નસમુદાયસ્સ પરિપુણ્ણસમૂહસ્સ. અકુસલા સીલા અકુસલા સમાચારા. સીલસમ્પદા સીલસમ્પત્તિ સીલગુણાતિ અત્થો. સહોત્તપ્પં ઞાણન્તિ ઓત્તપ્પસ્સ ઞાણપ્પધાનતં આહ, ન પન ઞાણસ્સ ઓત્તપ્પસહિતતામત્તં. ન હિ ઓત્તપ્પરહિતં ઞાણં અત્થીતિ. અધિમુત્તતા અભિરતિવસેન નિરાસઙ્કાપવત્તિ. નિસ્સટતા વિસંયુત્તતા. એત્થ ચ અધિમુત્તતાનિસ્સટતાવચનેહિ તદુભયપરિયાયા દ્વે વિમુત્તિયો એકસેસનયેન ઇધ ‘‘વિમુત્તી’’તિ વુત્તાતિ દસ્સેતિ. તથા હિ વુત્તં ‘‘ચિત્તસ્સ ચ અધિમુત્તિ નિબ્બાનઞ્ચા’’તિ. ઉપ્પજ્જતિ એતેનાતિ ઉપ્પાદો, ન ઉપ્પાદોતિ અનુપ્પાદો, તબ્ભૂતે અનુપ્પાદપરિયોસાને વિમોક્ખન્તે અનુપ્પાદસ્સ અરિયમગ્ગસ્સ કિલેસાનં વા અનુપ્પજ્જનસ્સ પરિયોસાનેતિ ઠાનફલેહિ અરિયફલમેવ ઉપલક્ખીયતીતિ દટ્ઠબ્બં.

135-142. Kāraṇasīlaṃ lokiyaṃ. Phalasīlaṃ lokuttaraṃ tena sijjhatīti katvā, lokiyassapi vā sīlassa kāraṇaphalabhāvo pubbāparabhāvena daṭṭhabbo. Sampannasamudāyassa paripuṇṇasamūhassa. Akusalā sīlā akusalā samācārā. Sīlasampadā sīlasampatti sīlaguṇāti attho. Sahottappaṃ ñāṇanti ottappassa ñāṇappadhānataṃ āha, na pana ñāṇassa ottappasahitatāmattaṃ. Na hi ottapparahitaṃ ñāṇaṃ atthīti. Adhimuttatā abhirativasena nirāsaṅkāpavatti. Nissaṭatā visaṃyuttatā. Ettha ca adhimuttatānissaṭatāvacanehi tadubhayapariyāyā dve vimuttiyo ekasesanayena idha ‘‘vimuttī’’ti vuttāti dasseti. Tathā hi vuttaṃ ‘‘cittassa ca adhimutti nibbānañcā’’ti. Uppajjati etenāti uppādo, na uppādoti anuppādo, tabbhūte anuppādapariyosāne vimokkhante anuppādassa ariyamaggassa kilesānaṃ vā anuppajjanassa pariyosāneti ṭhānaphalehi ariyaphalameva upalakkhīyatīti daṭṭhabbaṃ.

માતિકાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

Mātikāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.







Related texts:



તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણીપાળિ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / સુત્તન્તિકદુકમાતિકા • Suttantikadukamātikā

અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ધમ્મસઙ્ગણિ-અટ્ઠકથા • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / સુત્તન્તિકદુકમાતિકાપદવણ્ણના • Suttantikadukamātikāpadavaṇṇanā

ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ધમ્મસઙ્ગણી-મૂલટીકા • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / સુત્તન્તિકદુકમાતિકાપદવણ્ણના • Suttantikadukamātikāpadavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact