| Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / খুদ্দসিক্খা-মূলসিক্খা • Khuddasikkhā-mūlasikkhā |
৪৭. সুদ্ধিনিদ্দেসৰণ্ণনা
47. Suddhiniddesavaṇṇanā
৪৫৫. দেসনা সংৰরো এট্ঠি পচ্চৰেক্খণন্তি ভেদতো সুদ্ধি চতুব্বিধাতি সম্বন্ধো। ‘‘পচ্চৰেক্খণং ভেদতো’’তি ৰত্তব্বে নিগ্গহিতলোপো দট্ঠব্বো, দেসনাসুদ্ধি সংৰরসুদ্ধি পরিযেট্ঠিসুদ্ধি পচ্চৰেক্খণসুদ্ধীতি চতুব্বিধাতি ৰুত্তং হোতি। তত্থ সুজ্ঝতীতি সুদ্ধি, যথাধম্মং দেসনায সুদ্ধি দেসনাসুদ্ধি। ৰুট্ঠানস্সাপি চেত্থ দেসনায এৰ সঙ্গহো দট্ঠব্বো। মূলাপত্তীনং পন অভিক্খুতাপটিঞ্ঞাৰ দেসনাতি হেট্ঠা ৰুত্তা, সাৰস্স পারাজিকাপন্নস্স ৰিসুদ্ধি নাম হোতি। অযঞ্হি যস্মা পারাজিকং আপন্নো, তস্মা ভিক্খুভাৰে ঠত্ৰা অভব্বো ঝানাদীনি অধিগন্তুং। ভিক্খুভাৰো হিস্স সগ্গন্তরাযো চেৰ হোতি, মগ্গন্তরাযো চ। ৰুত্তঞ্হেতং –
455. Desanā saṃvaro eṭṭhi paccavekkhaṇanti bhedato suddhi catubbidhāti sambandho. ‘‘Paccavekkhaṇaṃ bhedato’’ti vattabbe niggahitalopo daṭṭhabbo, desanāsuddhi saṃvarasuddhi pariyeṭṭhisuddhi paccavekkhaṇasuddhīti catubbidhāti vuttaṃ hoti. Tattha sujjhatīti suddhi, yathādhammaṃ desanāya suddhi desanāsuddhi. Vuṭṭhānassāpi cettha desanāya eva saṅgaho daṭṭhabbo. Mūlāpattīnaṃ pana abhikkhutāpaṭiññāva desanāti heṭṭhā vuttā, sāvassa pārājikāpannassa visuddhi nāma hoti. Ayañhi yasmā pārājikaṃ āpanno, tasmā bhikkhubhāve ṭhatvā abhabbo jhānādīni adhigantuṃ. Bhikkhubhāvo hissa saggantarāyo ceva hoti, maggantarāyo ca. Vuttañhetaṃ –
‘‘সামঞ্ঞং দুপ্পরামট্ঠং, নিরযাযূপকড্ঢতী’’তি॥ (ধ॰ প॰ ৩১১)।
‘‘Sāmaññaṃ dupparāmaṭṭhaṃ, nirayāyūpakaḍḍhatī’’ti. (dha. pa. 311);
অপরম্পি ৰুত্তং –
Aparampi vuttaṃ –
‘‘সিথিলো হি পরিব্বজো, ভিয্যো আকিরতে রজ’’ন্তি॥ (ধ॰ প॰ ৩১৩)।
‘‘Sithilo hi paribbajo, bhiyyo ākirate raja’’nti. (dha. pa. 313);
ইচ্চস্স ভিক্খুভাৰো ৰিসুদ্ধি নাম ন হোতি। যস্মা পন গিহিআদিকো হুত্ৰা দানসরণসীলসংৰরাদীহি সগ্গমগ্গং ৰা ঝানৰিমোক্খমগ্গং ৰা আরাধেতুং ভব্বো হোতি, তস্মাস্স গিহিআদিভাৰো ৰিসুদ্ধি নাম হোতি। অধিট্ঠানৰিসিট্ঠেন সংৰরেন ৰিসুদ্ধি সংৰরৰিসুদ্ধি। ধম্মেন সমেন পচ্চযানং এট্ঠিযা সুদ্ধি এট্ঠিসুদ্ধি। চতূসু পচ্চযেসু পচ্চৰেক্খণেন সুদ্ধি পচ্চৰেক্খণসুদ্ধি। ‘‘চতুব্বিধা পাতী’’তিআদীসু পাতিমোক্খসংৰরসম্মতন্তি ‘‘পাতিমোক্খসংৰরো’’তি সম্মতং সীলং।
Iccassa bhikkhubhāvo visuddhi nāma na hoti. Yasmā pana gihiādiko hutvā dānasaraṇasīlasaṃvarādīhi saggamaggaṃ vā jhānavimokkhamaggaṃ vā ārādhetuṃ bhabbo hoti, tasmāssa gihiādibhāvo visuddhi nāma hoti. Adhiṭṭhānavisiṭṭhena saṃvarena visuddhi saṃvaravisuddhi. Dhammena samena paccayānaṃ eṭṭhiyā suddhi eṭṭhisuddhi. Catūsu paccayesu paccavekkhaṇena suddhi paccavekkhaṇasuddhi. ‘‘Catubbidhā pātī’’tiādīsu pātimokkhasaṃvarasammatanti ‘‘pātimokkhasaṃvaro’’ti sammataṃ sīlaṃ.
৪৫৬. চিত্তাধিট্ঠানসংৰরা সুজ্ঝতীতি ইন্দ্রিযসংৰরো সংৰরসুদ্ধীতি ৰুত্তোতি যোজনা।
456. Cittādhiṭṭhānasaṃvarā sujjhatīti indriyasaṃvaro saṃvarasuddhīti vuttoti yojanā.
৪৫৭. অনেসনং পহায ধম্মেন উপ্পাদেন্তস্স এট্ঠিযা সুদ্ধত্তা আজীৰনিস্সিতং এট্ঠিসুদ্ধীতি ৰুত্তন্তি সম্বন্ধো। উপ্পাদেন্তস্সাতি পচ্চযে উপ্পাদেন্তস্স।
457. Anesanaṃ pahāya dhammena uppādentassa eṭṭhiyā suddhattā ājīvanissitaṃ eṭṭhisuddhīti vuttanti sambandho. Uppādentassāti paccaye uppādentassa.
৪৫৮. পচ্চৰেক্খণসুজ্ঝনাতি হেতুম্হি পঞ্চমীতি।
458.Paccavekkhaṇasujjhanāti hetumhi pañcamīti.
সুদ্ধিনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Suddhiniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
৪৮. সন্তোসনিদ্দেসৰণ্ণনা
48. Santosaniddesavaṇṇanā
৪৫৯. পংসুকূলং পিণ্ডিযালোপো রুক্খমূলং পূতিমুত্তভেসজ্জন্তি ইমে চত্তারো পচ্চযা অপ্পগ্ঘনকতায অপ্পা চেৰ কস্সচিপি আলযাভাৰেন অনৰজ্জা চ গতগতট্ঠানে লব্ভমানতায সুলভা চাতি ৰুচ্চন্তি, তেনাহ ‘‘অপ্পেনা’’তিআদি। মত্তঞ্ঞূতি পরিযেসনপ্পটিগ্গহণপরিভোগৰিস্সজ্জনেসু চতূসু মত্তঞ্ঞুতাৰসেন পমাণঞ্ঞূ।
459. Paṃsukūlaṃ piṇḍiyālopo rukkhamūlaṃ pūtimuttabhesajjanti ime cattāro paccayā appagghanakatāya appā ceva kassacipi ālayābhāvena anavajjā ca gatagataṭṭhāne labbhamānatāya sulabhā cāti vuccanti, tenāha ‘‘appenā’’tiādi. Mattaññūti pariyesanappaṭiggahaṇaparibhogavissajjanesu catūsu mattaññutāvasena pamāṇaññū.
৪৬০. কথং সন্তুট্ঠোতি আহ ‘‘অতীত’’ন্তিআদি। পচ্চুপ্পন্নেন যাপেন্তোতি যথালাভযথাবলযথাসারুপ্পৰসেন পচ্চুপ্পন্নেন যথাৰুত্তচতুব্বিধপচ্চযেন যাপেন্তোতি।
460. Kathaṃ santuṭṭhoti āha ‘‘atīta’’ntiādi. Paccuppannena yāpentoti yathālābhayathābalayathāsāruppavasena paccuppannena yathāvuttacatubbidhapaccayena yāpentoti.
সন্তোসনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Santosaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
