| Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિભઙ્ગપાળિ • Vibhaṅgapāḷi |
૧૪. સિક્ખાપદવિભઙ્ગો
14. Sikkhāpadavibhaṅgo
૧. અભિધમ્મભાજનીયં
1. Abhidhammabhājanīyaṃ
૭૦૩ . પઞ્ચ સિક્ખાપદાનિ – પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં, અદિન્નાદાના વેરમણી સિક્ખાપદં, કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણી સિક્ખાપદં, મુસાવાદા વેરમણી સિક્ખાપદં, સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં.
703. Pañca sikkhāpadāni – pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ, musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ.
૭૦૪. તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે પાણાતિપાતા આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા.
704. Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે ચેતના સઞ્ચેતના સઞ્ચેતયિતત્તં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા.
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’ .
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ pāṇātipātā viramantassa, yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’ .
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે પાણાતિપાતા આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા.
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.
૭૦૫. તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે ચેતના સઞ્ચેતના સઞ્ચેતયિતત્તં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા.
705. Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena pāṇātipātā viramantassa phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
૭૦૬. તત્થ કતમં અદિન્નાદાના વેરમણી સિક્ખાપદં…પે॰… કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણી સિક્ખાપદં…પે॰… મુસાવાદા વેરમણી સિક્ખાપદં…પે॰… સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા.
706. Tattha katamaṃ adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.
તત્થ કતમં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં, યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે ચેતના સઞ્ચેતના સઞ્ચેતયિતત્તં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા.
Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.
તત્થ કતમં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
તત્થ કતમં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા.
Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.
૭૦૭. તત્થ કતમં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે ચેતના સઞ્ચેતના સઞ્ચેતયિતત્તં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા.
707. Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.
તત્થ કતમં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ , યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa , yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
૭૦૮. પઞ્ચ સિક્ખાપદાનિ – પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં, અદિન્નાદાના વેરમણી સિક્ખાપદં, કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણી સિક્ખાપદં , મુસાવાદા વેરમણી સિક્ખાપદં, સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં.
708. Pañca sikkhāpadāni – pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ , musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ.
૭૦૯. તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… છન્દાધિપતેય્યં… વીરિયાધિપતેય્યં… ચિત્તાધિપતેય્યં… વીમંસાધિપતેય્યં… છન્દાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે પાણાતિપાતા આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા.
709. Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… છન્દાધિપતેય્યં… વીરિયાધિપતેય્યં… ચિત્તાધિપતેય્યં… વીમંસાધિપતેય્યં… છન્દાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે ચેતના સઞ્ચેતના સઞ્ચેતયિતત્તં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા.
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… છન્દાધિપતેય્યં… વીરિયાધિપતેય્યં… ચિત્તાધિપતેય્યં… વીમંસાધિપતેય્યં… છન્દાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં … પણીતં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ … paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
તત્થ કતમં પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… છન્દાધિપતેય્યં… વીરિયાધિપતેય્યં… ચિત્તાધિપતેય્યં… છન્દાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં પાણાતિપાતા વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે પાણાતિપાતા આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા…પે॰… અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા…પે॰… ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā…pe… avasesā dhammā cetanāya sampayuttā…pe… phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
૭૧૦. તત્થ કતમં અદિન્નાદાના વેરમણી સિક્ખાપદં…પે॰… કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણી સિક્ખાપદં…પે॰… મુસાવાદા વેરમણી સિક્ખાપદં…પે॰… સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… છન્દાધિપતેય્યં… વીરિયાધિપતેય્યં … ચિત્તાધિપતેય્યં… વીમંસાધિપતેય્યં… છન્દાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીમંસાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા …પે॰… અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા…પે॰… ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
710. Tattha katamaṃ adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ … cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā …pe… avasesā dhammā cetanāya sampayuttā…pe… phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
૭૧૧. તત્થ કતમં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં? યસ્મિં સમયે કામાવચરે કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… છન્દાધિપતેય્યં… વીરિયાધિપતેય્યં… ચિત્તાધિપતેય્યં… છન્દાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… વીરિયાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં… પણીતં… ચિત્તાધિપતેય્યં હીનં… મજ્ઝિમં પણીતં સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વિરમન્તસ્સ, યા તસ્મિં સમયે સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના આરતિ વિરતિ પટિવિરતિ વેરમણી અકિરિયા અકરણં અનજ્ઝાપત્તિ વેલાઅનતિક્કમો સેતુઘાતો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’. અવસેસા ધમ્મા વેરમણિયા સમ્પયુત્તા…પે॰… અવસેસા ધમ્મા ચેતનાય સમ્પયુત્તા…પે॰… ફસ્સો…પે॰… પગ્ગાહો અવિક્ખેપો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં’’.
711. Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacare kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ paṇītaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā…pe… avasesā dhammā cetanāya sampayuttā…pe… phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.
૭૧૨. કતમે ધમ્મા સિક્ખા? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં રૂપારમ્મણં વા…પે॰… ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ. ઇમે ધમ્મા સિક્ખા.
712. Katame dhammā sikkhā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā sikkhā.
કતમે ધમ્મા સિક્ખા? યસ્મિં સમયે કામાવચરં કુસલં ચિત્તં ઉપ્પન્નં હોતિ સોમનસ્સસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… સોમનસ્સસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણસમ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં…પે॰… ઉપેક્ખાસહગતં ઞાણવિપ્પયુત્તં સસઙ્ખારેન રૂપારમ્મણં વા…પે॰… ધમ્મારમ્મણં વા યં યં વા પનારબ્ભ, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ. ઇમે ધમ્મા સિક્ખા.
Katame dhammā sikkhā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā sikkhā.
૭૧૩. કતમે ધમ્મા સિક્ખા? યસ્મિં સમયે રૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ…પે॰… અરૂપૂપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતિ…પે॰… લોકુત્તરં ઝાનં ભાવેતિ નિય્યાનિકં અપચયગામિં દિટ્ઠિગતાનં પહાનાય પઠમાય ભૂમિયા પત્તિયા વિવિચ્ચેવ કામેહિ…પે॰… પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ દુક્ખપટિપદં દન્ધાભિઞ્ઞં, તસ્મિં સમયે ફસ્સો હોતિ…પે॰… અવિક્ખેપો હોતિ. ઇમે ધમ્મા સિક્ખા.
713. Katame dhammā sikkhā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti…pe… arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā sikkhā.
અભિધમ્મભાજનીયં.
Abhidhammabhājanīyaṃ.
૨. પઞ્હાપુચ્છકં
2. Pañhāpucchakaṃ
૭૧૪. પઞ્ચ સિક્ખાપદાનિ – પાણાતિપાતા વેરમણી સિક્ખાપદં, અદિન્નાદાના વેરમણી સિક્ખાપદં, કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણી સિક્ખાપદં, મુસાવાદા વેરમણી સિક્ખાપદં, સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણી સિક્ખાપદં.
714. Pañca sikkhāpadāni – pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ, musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ.
૭૧૫. પઞ્ચન્નં સિક્ખાપદાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા…પે॰… કતિ સરણા, કતિ અરણા?
715. Pañcannaṃ sikkhāpadānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā?
૧. તિકં
1. Tikaṃ
૭૧૬. કુસલાયેવ. સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, વિપાકધમ્મધમ્મા, અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સવિતક્કસવિચારા, સિયા પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા.
716. Kusalāyeva. Siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, vipākadhammadhammā, anupādinnupādāniyā, asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, savitakkasavicārā, siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā.
નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા, નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, આચયગામિનો , નેવસેક્ખનાસેક્ખા, પરિત્તા, પરિત્તારમ્મણા, મજ્ઝિમા, અનિયતા, ન વત્તબ્બા મગ્ગારમ્મણાતિપિ, મગ્ગહેતુકાતિપિ, મગ્ગાધિપતિનોતિપિ. સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના , ન વત્તબ્બા ઉપ્પાદિનોતિ, સિયા અતીતા, સિયા અનાગતા, સિયા પચ્ચુપ્પન્ના, પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા, સિયા અજ્ઝત્તા, સિયા બહિદ્ધા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધા, બહિદ્ધારમ્મણા, અનિદસ્સનઅપ્પટિઘા.
Neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā, neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā, ācayagāmino , nevasekkhanāsekkhā, parittā, parittārammaṇā, majjhimā, aniyatā, na vattabbā maggārammaṇātipi, maggahetukātipi, maggādhipatinotipi. Siyā uppannā, siyā anuppannā , na vattabbā uppādinoti, siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā, paccuppannārammaṇā, siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā, bahiddhārammaṇā, anidassanaappaṭighā.
૨. દુકં
2. Dukaṃ
૭૧૭. ન હેતૂ સહેતુકા, હેતુસમ્પયુત્તા. ન વત્તબ્બા ‘‘હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચા’’તિ, સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ, ન વત્તબ્બા ‘‘હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ, ન હેતુ સહેતૂકા, સપ્પચ્ચયા, સઙ્ખતા, અનિદસ્સના, અપ્પટિઘા, અરૂપા, લોકિયા, કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા, કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા.
717. Na hetū sahetukā, hetusampayuttā. Na vattabbā ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’ti, sahetukā ceva na ca hetū, na vattabbā ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’ti, hetusampayuttā ceva na ca hetū, na hetu sahetūkā, sappaccayā, saṅkhatā, anidassanā, appaṭighā, arūpā, lokiyā, kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
નો આસવા, સાસવા, આસવવિપ્પયુત્તા, ન વત્તબ્બા ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિ, સાસવા ચેવ નો ચ આસવા, ન વત્તબ્બા ‘‘આસવા ચેવ આસવસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા’’તિપિ. આસવવિપ્પયુત્તા સાસવા, નો સંયોજના…પે॰… નો ગન્થા…પે॰… નો ઓઘા…પે॰… નો યોગા…પે॰… નો નીવરણા…પે॰… નો પરામાસા…પે॰… સારમ્મણા, નો ચિત્તા, ચેતસિકા, ચિત્તસમ્પયુત્તા, ચિત્તસંસટ્ઠા , ચિત્તસમુટ્ઠાના, ચિત્તસહભુનો, ચિત્તાનુપરિવત્તિનો, ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના, ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો, ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો , બાહિરા, નો ઉપાદા, અનુપાદિન્ના, નો ઉપાદાના…પે॰… નો કિલેસા.
No āsavā, sāsavā, āsavavippayuttā, na vattabbā ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’ti, sāsavā ceva no ca āsavā, na vattabbā ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’tipi. Āsavavippayuttā sāsavā, no saṃyojanā…pe… no ganthā…pe… no oghā…pe… no yogā…pe… no nīvaraṇā…pe… no parāmāsā…pe… sārammaṇā, no cittā, cetasikā, cittasampayuttā, cittasaṃsaṭṭhā , cittasamuṭṭhānā, cittasahabhuno, cittānuparivattino, cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā, cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno, cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino , bāhirā, no upādā, anupādinnā, no upādānā…pe… no kilesā.
ન દસ્સનેન પહાતબ્બા, ન ભાવનાયપહાતબ્બા, ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સવિતક્કા, સવિચારા, સિયા સપ્પીતિકા, સિયા અપ્પીતિકા, સિયા પીતિસહગતા, સિયા ન પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ન સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન ઉપેક્ખાસહગતા, કામાવચરા, ન રૂપાવચરા, ન અરૂપાવચરા, પરિયાપન્ના, અનિય્યાનિકા, અનિયતા, સઉત્તરા, અરણાતિ.
Na dassanena pahātabbā, na bhāvanāyapahātabbā, na dassanena pahātabbahetukā, na bhāvanāya pahātabbahetukā, savitakkā, savicārā, siyā sappītikā, siyā appītikā, siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā, kāmāvacarā, na rūpāvacarā, na arūpāvacarā, pariyāpannā, aniyyānikā, aniyatā, sauttarā, araṇāti.
પઞ્હાપુચ્છકં.
Pañhāpucchakaṃ.
સિક્ખાપદવિભઙ્ગો નિટ્ઠિતો.
Sikkhāpadavibhaṅgo niṭṭhito.
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / સમ્મોહવિનોદની-અટ્ઠકથા • Sammohavinodanī-aṭṭhakathā
૧. અભિધમ્મભાજનીયવણ્ણના • 1. Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā
૩. પઞ્હાપુચ્છકવણ્ણના • 3. Pañhāpucchakavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / વિભઙ્ગ-મૂલટીકા • Vibhaṅga-mūlaṭīkā / ૧૪. સિક્ખાપદવિભઙ્ગો • 14. Sikkhāpadavibhaṅgo
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / વિભઙ્ગ-અનુટીકા • Vibhaṅga-anuṭīkā / ૧૪. સિક્ખાપદવિભઙ્ગો • 14. Sikkhāpadavibhaṅgo
