Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්‌ථුපාළි • Petavatthupāḷi

7. සත්‌තපුත්‌තඛාදපෙතිවත්‌ථු

7. Sattaputtakhādapetivatthu

35.

35.

‘‘නග්‌ගා දුබ්‌බණ්‌ණරූපාසි, දුග්‌ගන්‌ධා පූති වායසි;

‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, duggandhā pūti vāyasi;

මක්‌ඛිකාහි පරිකිණ්‌ණා, කා නු ත්‌වං ඉධ තිට්‌ඨසී’’ති.

Makkhikāhi parikiṇṇā, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

36.

36.

‘‘අහං භදන්‌තෙ පෙතීම්‌හි, දුග්‌ගතා යමලොකිකා;

‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

පාපකම්‌මං කරිත්‌වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතා.

Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

37.

37.

‘‘කාලෙන සත්‌ත පුත්‌තානි, සායං සත්‌ත පුනාපරෙ;

‘‘Kālena satta puttāni, sāyaṃ satta punāpare;

විජායිත්‌වාන ඛාදාමි, තෙපි නා හොන්‌ති මෙ අලං.

Vijāyitvāna khādāmi, tepi nā honti me alaṃ.

38.

38.

‘‘පරිඩය්‌හති ධූමායති, ඛුදාය හදයං මම;

‘‘Pariḍayhati dhūmāyati, khudāya hadayaṃ mama;

නිබ්‌බුතිං නාධිගච්‌ඡාමි, අග්‌ගිදඩ්‌ඪාව ආතපෙ’’ති.

Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhāva ātape’’ti.

39.

39.

‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්‌කටං කතං;

‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

කිස්‌ස කම්‌මවිපාකෙන, පුත්‌තමංසානි ඛාදසී’’ති.

Kissa kammavipākena, puttamaṃsāni khādasī’’ti.

40.

40.

‘‘අහූ මය්‌හං දුවෙ පුත්‌තා, උභො සම්‌පත්‌තයොබ්‌බනා;

‘‘Ahū mayhaṃ duve puttā, ubho sampattayobbanā;

සාහං පුත්‌තබලූපෙතා, සාමිකං අතිමඤ්‌ඤිසං.

Sāhaṃ puttabalūpetā, sāmikaṃ atimaññisaṃ.

41.

41.

‘‘තතො මෙ සාමිකො කුද්‌ධො, සපත්‌තිං මය්‌හමානයි;

‘‘Tato me sāmiko kuddho, sapattiṃ mayhamānayi;

සා ච ගබ්‌භං අලභිත්‌ථ, තස්‌සා පාපං අචෙතයිං.

Sā ca gabbhaṃ alabhittha, tassā pāpaṃ acetayiṃ.

42.

42.

‘‘සාහං පදුට්‌ඨමනසා, අකරිං ගබ්‌භපාතනං;

‘‘Sāhaṃ paduṭṭhamanasā, akariṃ gabbhapātanaṃ;

තස්‌සා තෙමාසිකො ගබ්‌භො, පුබ්‌බලොහිතකො 1 පති.

Tassā temāsiko gabbho, pubbalohitako 2 pati.

43.

43.

‘‘තදස්‌සා මාතා කුපිතා, මය්‌හං ඤාතී සමානයි;

‘‘Tadassā mātā kupitā, mayhaṃ ñātī samānayi;

සපථඤ්‌ච මං කාරෙසි, පරිභාසාපයී ච මං.

Sapathañca maṃ kāresi, paribhāsāpayī ca maṃ.

44.

44.

‘‘සාහං ඝොරඤ්‌ච සපථං, මුසාවාදං අභාසිසං;

‘‘Sāhaṃ ghorañca sapathaṃ, musāvādaṃ abhāsisaṃ;

‘පුත්‌තමංසානි ඛාදාමි, සචෙ තං පකතං මයා’.

‘Puttamaṃsāni khādāmi, sace taṃ pakataṃ mayā’.

45.

45.

‘‘තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකෙන, මුසාවාදස්‌ස චූභයං;

‘‘Tassa kammassa vipākena, musāvādassa cūbhayaṃ;

පුත්‌තමංසානි ඛාදාමි, පුබ්‌බලොහිතමක්‌ඛිතා’’ති.

Puttamaṃsāni khādāmi, pubbalohitamakkhitā’’ti.

සත්‌තපුත්‌තඛාදපෙතිවත්‌ථු සත්‌තමං.

Sattaputtakhādapetivatthu sattamaṃ.







Footnotes:
1. පුබ්‌බලොහිතකො (ක.)
2. pubbalohitako (ka.)



Related texts:



අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්‌ථු-අට්‌ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 7. සත්‌තපුත්‌තඛාදකපෙතිවත්‌ථුවණ්‌ණනා • 7. Sattaputtakhādakapetivatthuvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact