Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చరియాపిటకపాళి • Cariyāpiṭakapāḷi

౧౦. ససపణ్డితచరియా

10. Sasapaṇḍitacariyā

౧౨౫.

125.

‘‘పునాపరం యదా హోమి, ససకో పవనచారకో;

‘‘Punāparaṃ yadā homi, sasako pavanacārako;

తిణపణ్ణసాకఫలభక్ఖో, పరహేఠనవివజ్జితో.

Tiṇapaṇṇasākaphalabhakkho, paraheṭhanavivajjito.

౧౨౬.

126.

‘‘మక్కటో చ సిఙ్గాలో చ, సుత్తపోతో చహం తదా;

‘‘Makkaṭo ca siṅgālo ca, suttapoto cahaṃ tadā;

వసామ ఏకసామన్తా, సాయం పాతో చ దిస్సరే 1.

Vasāma ekasāmantā, sāyaṃ pāto ca dissare 2.

౧౨౭.

127.

‘‘అహం తే అనుసాసామి, కిరియే కల్యాణపాపకే;

‘‘Ahaṃ te anusāsāmi, kiriye kalyāṇapāpake;

‘పాపాని పరివజ్జేథ, కల్యాణే అభినివిస్సథ’.

‘Pāpāni parivajjetha, kalyāṇe abhinivissatha’.

౧౨౮.

128.

‘‘ఉపోసథమ్హి దివసే, చన్దం దిస్వాన పూరితం;

‘‘Uposathamhi divase, candaṃ disvāna pūritaṃ;

ఏతేసం తత్థ ఆచిక్ఖిం, దివసో అజ్జుపోసథో.

Etesaṃ tattha ācikkhiṃ, divaso ajjuposatho.

౧౨౯.

129.

‘‘దానాని పటియాదేథ, దక్ఖిణేయ్యస్స దాతవే;

‘‘Dānāni paṭiyādetha, dakkhiṇeyyassa dātave;

దత్వా దానం దక్ఖిణేయ్యే, ఉపవస్సథుపోసథం.

Datvā dānaṃ dakkhiṇeyye, upavassathuposathaṃ.

౧౩౦.

130.

‘‘తే మే సాధూతి వత్వాన, యథాసత్తి యథాబలం;

‘‘Te me sādhūti vatvāna, yathāsatti yathābalaṃ;

దానాని పటియాదేత్వా, దక్ఖిణేయ్యం గవేసిసుం 3.

Dānāni paṭiyādetvā, dakkhiṇeyyaṃ gavesisuṃ 4.

౧౩౧.

131.

‘‘అహం నిసజ్జ చిన్తేసిం, దానం దక్ఖిణనుచ్ఛవం;

‘‘Ahaṃ nisajja cintesiṃ, dānaṃ dakkhiṇanucchavaṃ;

‘యదిహం లభే దక్ఖిణేయ్యం, కిం మే దానం భవిస్సతి.

‘Yadihaṃ labhe dakkhiṇeyyaṃ, kiṃ me dānaṃ bhavissati.

౧౩౨.

132.

‘‘‘న మే అత్థి తిలా ముగ్గా, మాసా వా తణ్డులా ఘతం;

‘‘‘Na me atthi tilā muggā, māsā vā taṇḍulā ghataṃ;

అహం తిణేన యాపేమి, న సక్కా తిణ దాతవే.

Ahaṃ tiṇena yāpemi, na sakkā tiṇa dātave.

౧౩౩.

133.

‘‘‘యది కోచి ఏతి దక్ఖిణేయ్యో, భిక్ఖాయ మమ సన్తికే;

‘‘‘Yadi koci eti dakkhiṇeyyo, bhikkhāya mama santike;

దజ్జాహం సకమత్తానం, న సో తుచ్ఛో గమిస్సతి’.

Dajjāhaṃ sakamattānaṃ, na so tuccho gamissati’.

౧౩౪.

134.

‘‘మమ సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, సక్కో బ్రాహ్మణవణ్ణినా;

‘‘Mama saṅkappamaññāya, sakko brāhmaṇavaṇṇinā;

ఆసయం మే ఉపాగచ్ఛి, దానవీమంసనాయ మే.

Āsayaṃ me upāgacchi, dānavīmaṃsanāya me.

౧౩౫.

135.

‘‘తమహం దిస్వాన సన్తుట్ఠో, ఇదం వచనమబ్రవిం;

‘‘Tamahaṃ disvāna santuṭṭho, idaṃ vacanamabraviṃ;

‘సాధు ఖోసి అనుప్పత్తో, ఘాసహేతు మమన్తికే.

‘Sādhu khosi anuppatto, ghāsahetu mamantike.

౧౩౬.

136.

‘‘‘అదిన్నపుబ్బం దానవరం, అజ్జ దస్సామి తే అహం;

‘‘‘Adinnapubbaṃ dānavaraṃ, ajja dassāmi te ahaṃ;

తువం సీలగుణూపేతో, అయుత్తం తే పరహేఠనం.

Tuvaṃ sīlaguṇūpeto, ayuttaṃ te paraheṭhanaṃ.

౧౩౭.

137.

‘‘‘ఏహి అగ్గిం పదీపేహి, నానాకట్ఠే సమానయ;

‘‘‘Ehi aggiṃ padīpehi, nānākaṭṭhe samānaya;

అహం పచిస్సమత్తానం, పక్కం త్వం భక్ఖయిస్ససి’.

Ahaṃ pacissamattānaṃ, pakkaṃ tvaṃ bhakkhayissasi’.

౧౩౮.

138.

‘‘‘సాధూ’తి సో హట్ఠమనో, నానాకట్ఠే సమానయి;

‘‘‘Sādhū’ti so haṭṭhamano, nānākaṭṭhe samānayi;

మహన్తం అకాసి చితకం, కత్వా అఙ్గారగబ్భకం.

Mahantaṃ akāsi citakaṃ, katvā aṅgāragabbhakaṃ.

౧౩౯.

139.

‘‘అగ్గిం తత్థ పదీపేసి, యథా సో ఖిప్పం మహా భవే;

‘‘Aggiṃ tattha padīpesi, yathā so khippaṃ mahā bhave;

ఫోటేత్వా రజగతే గత్తే, ఏకమన్తం ఉపావిసిం.

Phoṭetvā rajagate gatte, ekamantaṃ upāvisiṃ.

౧౪౦.

140.

‘‘యదా మహాకట్ఠపుఞ్జో, ఆదిత్తో ధమధమాయతి 5;

‘‘Yadā mahākaṭṭhapuñjo, āditto dhamadhamāyati 6;

తదుప్పతిత్వా పపతిం, మజ్ఝే జాలసిఖన్తరే.

Taduppatitvā papatiṃ, majjhe jālasikhantare.

౧౪౧.

141.

‘‘యథా సీతోదకం నామ, పవిట్ఠం యస్స కస్సచి;

‘‘Yathā sītodakaṃ nāma, paviṭṭhaṃ yassa kassaci;

సమేతి దరథపరిళాహం, అస్సాదం దేతి పీతి చ.

Sameti darathapariḷāhaṃ, assādaṃ deti pīti ca.

౧౪౨.

142.

‘‘తథేవ జలితం అగ్గిం, పవిట్ఠస్స మమం తదా;

‘‘Tatheva jalitaṃ aggiṃ, paviṭṭhassa mamaṃ tadā;

సబ్బం సమేతి దరథం, యథా సీతోదకం వియ.

Sabbaṃ sameti darathaṃ, yathā sītodakaṃ viya.

౧౪౩.

143.

‘‘ఛవిం చమ్మం మంసం న్హారుం, అట్ఠిం హదయబన్ధనం;

‘‘Chaviṃ cammaṃ maṃsaṃ nhāruṃ, aṭṭhiṃ hadayabandhanaṃ;

కేవలం సకలం కాయం, బ్రాహ్మణస్స అదాసహ’’న్తి.

Kevalaṃ sakalaṃ kāyaṃ, brāhmaṇassa adāsaha’’nti.

ససపణ్డితచరియం దసమం.

Sasapaṇḍitacariyaṃ dasamaṃ.

అకిత్తివగ్గో పఠమో.

Akittivaggo paṭhamo.

తస్సుద్దానం –

Tassuddānaṃ –

అకిత్తిబ్రాహ్మణో సఙ్ఖో, కురురాజా ధనఞ్చయో;

Akittibrāhmaṇo saṅkho, kururājā dhanañcayo;

మహాసుదస్సనో రాజా, మహాగోవిన్దబ్రాహ్మణో.

Mahāsudassano rājā, mahāgovindabrāhmaṇo.

నిమి చన్దకుమారో చ, సివి వేస్సన్తరో ససో;

Nimi candakumāro ca, sivi vessantaro saso;

అహమేవ తదా ఆసిం, యో తే దానవరే అదా.

Ahameva tadā āsiṃ, yo te dānavare adā.

ఏతే దానపరిక్ఖారా, ఏతే దానస్స పారమీ;

Ete dānaparikkhārā, ete dānassa pāramī;

జీవితం యాచకే దత్వా, ఇమం పారమి పూరయిం.

Jīvitaṃ yācake datvā, imaṃ pārami pūrayiṃ.

భిక్ఖాయ ఉపగతం దిస్వా, సకత్తానం పరిచ్చజిం;

Bhikkhāya upagataṃ disvā, sakattānaṃ pariccajiṃ;

దానేన మే సమో నత్థి, ఏసా మే దానపారమీతి.

Dānena me samo natthi, esā me dānapāramīti.

దానపారమినిద్దేసో నిట్ఠితో.

Dānapāraminiddeso niṭṭhito.







Footnotes:
1. సాయం పాతో పదిస్సరే (క॰)
2. sāyaṃ pāto padissare (ka.)
3. గవేసయ్యుం (క॰)
4. gavesayyuṃ (ka.)
5. ధుమధుమాయతి (సీ॰), ధమమాయతి (క॰)
6. dhumadhumāyati (sī.), dhamamāyati (ka.)



Related texts:



అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చరియాపిటక-అట్ఠకథా • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ౧౦. ససపణ్డితచరియావణ్ణనా • 10. Sasapaṇḍitacariyāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact