Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിനയവിനിച്ഛയ-ഉത്തരവിനിച്ഛയ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

സങ്ഘാദിസേസകഥാ

Saṅghādisesakathā

൨൦൧൧.

2011.

യാ പന ഭിക്ഖുനീ ഉസ്സയവാദാ;

Yā pana bhikkhunī ussayavādā;

അട്ടകരീ മുഖരീ വിഹരേയ്യ;

Aṭṭakarī mukharī vihareyya;

യേന കേനചി നരേനിധ സദ്ധിം;

Yena kenaci narenidha saddhiṃ;

സാ ഗരുകം കിര ദോസമുപേതി.

Sā garukaṃ kira dosamupeti.

൨൦൧൨.

2012.

സക്ഖിം വാപി സഹായം വാ, പരിയേസതി ദുക്കടം;

Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;

പദേ പദേ തഥാ അട്ടം, കാതും ഗച്ഛന്തിയാപി ച.

Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.

൨൦൧൩.

2013.

ആരോചേതി സചേ പുബ്ബം, ഭിക്ഖുനീ അത്തനോ കഥം;

Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;

ദിസ്വാ വോഹാരികം തസ്സാ, ഹോതി ആപത്തി ദുക്കടം.

Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

൨൦൧൪.

2014.

ആരോചേതി സചേ പച്ഛാ, ഇതരോ അത്തനോ കഥം;

Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;

ഹോതി ഭിക്ഖുനിയാ തസ്സാ, ഥുല്ലച്ചയമനന്തരം.

Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.

൨൦൧൫.

2015.

ആരോചേതിതരോ പുബ്ബം, സചേ സോ അത്തനോ കഥം;

Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;

പച്ഛാ ഭിക്ഖുനീ ചേ പുബ്ബ-സദിസോവ വിനിച്ഛയോ.

Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.

൨൦൧൬.

2016.

‘‘ആരോചേഹീ’’തി വുത്താ ചേ, ‘‘കഥം തവ മമാപി ച’’;

‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;

ആരോചേതു യഥാകാമം, പഠമേ ദുക്കടം സിയാ.

Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.

൨൦൧൭.

2017.

ദുതിയാരോചനേ തസ്സാ, ഥുല്ലച്ചയമുദീരിതം;

Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;

ഉപാസകേന വുത്തേപി, അയമേവ വിനിച്ഛയോ.

Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.

൨൦൧൮.

2018.

ആരോചിതകഥം സുത്വാ, ഉഭിന്നമ്പി യഥാ തഥാ;

Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;

വിനിച്ഛയേ കതേ തേഹി, അട്ടേ പന ച നിട്ഠിതേ.

Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.

൨൦൧൯.

2019.

അട്ടസ്സ പരിയോസാനേ, ജയേ ഭിക്ഖുനിയാ പന;

Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;

പരാജയേപി വാ തസ്സാ, ഹോതി സങ്ഘാദിസേസതാ.

Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.

൨൦൨൦.

2020.

ദൂതം വാപി പഹിണിത്വാ, ആഗന്ത്വാന സയമ്പി വാ;

Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;

പച്ചത്ഥികമനുസ്സേഹി, ആകഡ്ഢീയതി യാ പന.

Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.

൨൦൨൧.

2021.

ആരാമേ പന അഞ്ഞേഹി, അനാചാരം കതം സചേ;

Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;

അനോദിസ്സ പരം കിഞ്ചി, രക്ഖം യാചതി തത്ഥ യാ.

Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.

൨൦൨൨.

2022.

യായ കിഞ്ചി അവുത്താവ, ധമ്മട്ഠാ സയമേവ തു;

Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;

സുത്വാ തം അഞ്ഞതോ അട്ടം, നിട്ഠാപേന്തി സചേ പന.

Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.

൨൦൨൩.

2023.

തസ്സാ, ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ;

Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

കഥിനേന സമുട്ഠാനം, തുല്യം സകിരിയം ഇദം.

Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.

അട്ടകാരികഥാ.

Aṭṭakārikathā.

൨൦൨൪.

2024.

ജാനന്തീ ഭിക്ഖുനീ ചോരിം, വജ്ഝം വിദിതമേവ യാ;

Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;

സങ്ഘം അനപലോകേത്വാ, രാജാനം ഗണമേവ വാ.

Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.

൨൦൨൫.

2025.

വുട്ഠാപേയ്യ വിനാ കപ്പം, ചോരിവുട്ഠാപനം പന;

Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;

സങ്ഘാദിസേസമാപത്തി-മാപന്നാ നാമ ഹോതി സാ.

Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.

൨൦൨൬.

2026.

പഞ്ചമാസഗ്ഘനം യായ, ഹരിതം പരസന്തകം;

Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;

അതിരേകഗ്ഘനം വാപി, അയം ‘‘ചോരീ’’തി വുച്ചതി.

Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.

൨൦൨൭.

2027.

ഭിക്ഖുനീസു പനഞ്ഞാസു, തിത്ഥിയേസുപി വാ തഥാ;

Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;

യാ പബ്ബജിതപുബ്ബാ സാ, അയം ‘‘കപ്പാ’’തി വുച്ചതി.

Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.

൨൦൨൮.

2028.

വുട്ഠാപേതി ച യാ ചോരിം, ഠപേത്വാ കപ്പമേവിദം;

Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;

സചേ ആചരിനിം പത്തം, ചീവരം പരിയേസതി.

Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.

൨൦൨൯.

2029.

സമ്മന്നതി ച സീമം വാ, തസ്സാ ആപത്തി ദുക്കടം;

Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;

ഞത്തിയാ ദുക്കടം ദ്വീഹി, കമ്മവാചാഹി ച ദ്വയം.

Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.

൨൦൩൦.

2030.

ഥുല്ലച്ചയസ്സ, കമ്മന്തേ, ഗരുകം നിദ്ദിസേ ബുധോ;

Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;

ഗണോ ആചരിനീ ചേവ, ന ച മുച്ചതി ദുക്കടം.

Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.

൨൦൩൧.

2031.

അനാപത്തി അജാനന്തീ, വുട്ഠാപേതി, തഥേവ ച;

Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;

കപ്പം വാ അപലോകേത്വാ, തസ്സാ ഉമ്മത്തികായ വാ.

Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.

൨൦൩൨.

2032.

ചോരിവുട്ഠാപനം നാമ, ജായതേ വാചചിത്തതോ;

Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;

കായവാചാദിതോ ചേവ, സചിത്തഞ്ച ക്രിയാക്രിയം.

Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.

ചോരിവുട്ഠാപനകഥാ.

Corivuṭṭhāpanakathā.

൨൦൩൩.

2033.

ഗാമന്തരം നദീപാരം, ഗച്ഛേയ്യേകാവ യാ സചേ;

Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;

ഓഹീയേയ്യ ഗണമ്ഹാ വാ, രത്തിം വിപ്പവസേയ്യ വാ.

Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.

൨൦൩൪.

2034.

പഠമാപത്തികം ധമ്മം, സാപന്നാ ഗരുകം സിയാ;

Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;

സകഗാമാ അനാപത്തി, ഞാതബ്ബാ നിക്ഖമന്തിയാ.

Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.

൨൦൩൫.

2035.

നിക്ഖമിത്വാ തതോ അഞ്ഞം, ഗാമം ഗച്ഛന്തിയാ പന;

Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;

ദുക്കടം പദവാരേന, വേദിതബ്ബം വിഭാവിനാ.

Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.

൨൦൩൬.

2036.

ഏകേന പദവാരേന, ഗാമസ്സ ഇതരസ്സ ച;

Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;

പരിക്ഖേപേ അതിക്കന്തേ, ഉപചാരോക്കമേപി വാ.

Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.

൨൦൩൭.

2037.

ഥുല്ലച്ചയം അതിക്കന്തേ, ഓക്കന്തേ ദുതിയേന തു;

Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;

പാദേന ഗരുകാപത്തി, ഹോതി ഭിക്ഖുനിയാ പന.

Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.

൨൦൩൮.

2038.

നിക്ഖമിത്വാ സചേ പച്ഛാ, സകം ഗാമം വിസന്തിയാ;

Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;

അയമേവ നയോ ഞേയ്യോ, വതിച്ഛിദ്ദേന വാ തഥാ.

Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.

൨൦൩൯.

2039.

പാകാരേന വിഹാരസ്സ, ഭൂമിം തു പവിസന്തിയാ;

Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;

കപ്പിയന്തി പവിട്ഠത്താ, ന ദോസോ കോചി വിജ്ജതി.

Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.

൨൦൪൦.

2040.

ഭിക്ഖുനീനം വിഹാരസ്സ, ഭൂമി താസം തു കപ്പിയാ;

Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;

ഹോതി ഭിക്ഖുവിഹാരസ്സ, ഭൂമി താസമകപ്പിയാ.

Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.

൨൦൪൧.

2041.

ഹത്ഥിഅസ്സരഥാദീഹി, ഇദ്ധിയാ വാ വിസന്തിയാ;

Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;

അനാപത്തി സിയാപത്തി, പദസാ ഗമനേ പന.

Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.

൨൦൪൨.

2042.

യം കിഞ്ചി സകഗാമം വാ, പരഗാമമ്പി വാ തഥാ;

Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;

ബഹിഗാമേ പന ഠത്വാ, ആപത്തി പവിസന്തിയാ.

Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.

൨൦൪൩.

2043.

ലക്ഖണേനുപപന്നായ, നദിയാ ദുതിയം വിനാ;

Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;

പാരം ഗച്ഛതി യാ തീരം, തസ്സാ സമണിയാ പന.

Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.

൨൦൪൪.

2044.

പഠമം ഉദ്ധരിത്വാന, പാദം തീരേ ഠപേന്തിയാ;

Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;

ഹോതി ഥുല്ലച്ചയാപത്തി, ദുതിയാതിക്കമേ ഗരു.

Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.

൨൦൪൫.

2045.

അന്തരനദിയംയേവ, സദ്ധിം ദുതിയികായ ഹി;

Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;

ഭണ്ഡിത്വാ ഓരിമം തീരം, തഥാ പച്ചുത്തരന്തിയാ.

Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.

൨൦൪൬.

2046.

ഇദ്ധിയാ സേതുനാ നാവാ-യാനരജ്ജൂഹി വാ പന;

Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;

ഏവമ്പി ച പരം തീരം, അനാപത്തുത്തരന്തിയാ.

Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.

൨൦൪൭.

2047.

ന്ഹായിതും പിവിതും വാപി, ഓതിണ്ണാഥ നദിം പുന;

Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;

പദസാവോരിമം തീരം, പച്ചുത്തരതി വട്ടതി.

Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.

൨൦൪൮.

2048.

പദസാ ഓതരിത്വാന, നദിം ഉത്തരണേ പന;

Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;

ആരോഹിത്വാ തഥാ സേതും, അനാപത്തുത്തരന്തിയാ.

Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.

൨൦൪൯.

2049.

സേതുനാ ഉപഗന്ത്വാ വാ, യാനാകാസേഹി വാ സചേ;

Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;

യാതി ഉത്തരണേ കാലേ, പദസാ ഗരുകം ഫുസേ.

Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.

൨൦൫൦.

2050.

നദിയാ പാരിമം തീരം, ഇതോ ഓരിമതീരതോ;

Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;

ഉല്ലങ്ഘിത്വാന വേഗേന, അനാപത്തുത്തരന്തിയാ.

Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.

൨൦൫൧.

2051.

പിട്ഠിയം വാ നിസീദിത്വാ, ഖന്ധേ വാ ഉത്തരന്തിയാ;

Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;

ഹത്ഥസങ്ഘാതനേ വാപി, ദുസ്സയാനേപി വട്ടതി.

Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.

൨൦൫൨.

2052.

‘‘പുരേരുണോദയായേവ , പാസം ദുതിയികായ ഹി;

‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;

ഗമിസ്സാമീ’’തി ആഭോഗം, വിനാ ഭിക്ഖുനിയാ പന.

Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.

൨൦൫൩.

2053.

ഏകഗബ്ഭേപി വാ ഹത്ഥ-പാസം ദുതിയികായ ഹി;

Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;

അതിക്കമ്മ സിയാപത്തി, അരുണം ഉട്ഠപേന്തിയാ.

Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.

൨൦൫൪.

2054.

‘‘ഗമിസ്സാമീ’’തി ആഭോഗം, കത്വാ ഗച്ഛന്തിയാ പന;

‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;

ന ദോസോ ദുതിയാ പാസം, ഉട്ഠേതി അരുണം സചേ.

Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.

൨൦൫൫.

2055.

ഇന്ദഖീലമതിക്കമ്മ, അരഞ്ഞം ഏത്ഥ ദീപിതം;

Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;

ഗാമതോ ബഹി നിക്ഖമ്മ, തസ്സാ ദുതിയികായ തു.

Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.

൨൦൫൬.

2056.

ദസ്സനസ്സുപചാരം തു, ജാനിത്വാ വിജഹന്തിയാ;

Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;

ഹോതി ഥുല്ലച്ചയാപത്തി, ജഹിതേ ഗരുകം സിയാ.

Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.

൨൦൫൭.

2057.

സാണിപാകാരപാകാര-തരുഅന്തരിതേ പന;

Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;

സവനസ്സുപചാരേപി, സതി ആപത്തി ഹോതി ഹി.

Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.

൨൦൫൮.

2058.

അജ്ഝോകാസേ തു ദൂരേപി, ദസ്സനസ്സുപചാരതാ;

Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;

ഹോതി, ഏത്ഥ കഥം ധമ്മ-സവനാരോചനേ വിയ.

Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.

൨൦൫൯.

2059.

മഗ്ഗമൂള്ഹസ്സ സദ്ദേന, വിയ കൂജന്തിയാ പന;

Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;

‘‘അയ്യേ’’തി തസ്സാ സദ്ദസ്സ, സവനാതിക്കമേപി ച.

‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.

൨൦൬൦.

2060.

ഹോതി, ഭിക്ഖുനിയാപത്തി, ഗരുകാ ഏവരൂപകേ;

Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;

ഏത്ഥ ഭിക്ഖുനീ ഏകാപി, ഗണായേവാതി വുച്ചതി.

Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.

൨൦൬൧.

2061.

ഓഹീയിത്വാഥ ഗച്ഛന്തീ, ‘‘പാപുണിസ്സാമി ദാനിഹം’’;

Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;

ഇച്ചേവം തു സഉസ്സാഹാ, അനുബന്ധതി വട്ടതി.

Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.

൨൦൬൨.

2062.

ദ്വിന്നം മഗ്ഗം ഗച്ഛന്തീനം, ഏകാ ഗന്തും നോ സക്കോതി;

Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;

ഉസ്സാഹസ്സച്ഛേദം കത്വാ, ഓഹീനാ ചേ തസ്സാപത്തി.

Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.

൨൦൬൩.

2063.

ഇതരാപി സചേ യാതി, ‘‘ഓഹീയതു അയ’’ന്തി ച;

Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;

ഹോതി തസ്സാപി ആപത്തി, സഉസ്സാഹാ ന ഹോതി ചേ.

Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.

൨൦൬൪.

2064.

ഗച്ഛന്തീസു തഥാ ദ്വീസു, പുരിമാ യാതി ഏകകം;

Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;

അഞ്ഞം പന സചേ മഗ്ഗം, പച്ഛിമാപി ച ഗണ്ഹതി.

Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.

൨൦൬൫.

2065.

ഏകിസ്സാ പന പക്കന്ത-ട്ഠാനേ തിട്ഠതി ചേതരാ;

Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;

തസ്മാ തത്ഥ ഉഭിന്നമ്പി, അനാപത്തി പകാസിതാ.

Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.

൨൦൬൬.

2066.

അരുണുഗ്ഗമനാ പുബ്ബേ, നിക്ഖമിത്വാ സഗാമതോ;

Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;

അരുണുഗ്ഗമനേ കാലേ, ഗാമന്തരഗതായ ഹി.

Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.

൨൦൬൭.

2067.

അതിക്കമന്തിയാ പാരം, നദിയാ ദുതിയികം വിനാ;

Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;

ആപത്തിയോ ചതസ്സോപി, ഹോന്തി ഏകക്ഖണേ പന.

Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.

൨൦൬൮.

2068.

പക്കന്താ വാപി വിബ്ഭന്താ, യാതാ പേതാനം ലോകം വാ;

Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;

പക്ഖസങ്കന്താ വാ നട്ഠാ, സദ്ധിം യാതാ സാ ചേ ഹോതി.

Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.

൨൦൬൯.

2069.

ഗാമന്തരോക്കമാദീനി, ചത്താരിപി കരോന്തിയാ;

Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;

അനാപത്തീതി ഞാതബ്ബം, ഏവം ഉമ്മത്തികായപി.

Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.

൨൦൭൦.

2070.

രത്തിയം വിപ്പവാസം തു, ഹത്ഥപാസോവ രക്ഖതി;

Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;

അഗാമകേ അരഞ്ഞേ തു, ഗണാ ഓഹീയനം മതം.

Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.

൨൦൭൧.

2071.

സകഗാമേ യഥാകാമം, ദിവാ ച വിചരന്തിയാ;

Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;

ചത്താരോപി ച സങ്ഘാദി-സേസാ തസ്സാ ന വിജ്ജരേ.

Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.

൨൦൭൨.

2072.

സമുട്ഠാനാദയോ തുല്യാ, പഠമന്തിമവത്ഥുനാ;

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

സചിത്തം കായകമ്മഞ്ച, തിചിത്തഞ്ച തിവേദനം.

Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.

ഗാമന്തരഗമനകഥാ.

Gāmantaragamanakathā.

൨൦൭൩.

2073.

സീമാസമ്മുതിയാ ചേവ, ഗണസ്സ പരിയേസനേ;

Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;

ഞത്തിയാ ദുക്കടം, ദ്വീഹി, ഹോന്തി ഥുല്ലച്ചയാ ദുവേ.

Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.

൨൦൭൪.

2074.

കമ്മസ്സ പരിയോസാനേ, ഹോതി സങ്ഘാദിസേസതാ;

Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;

തികസങ്ഘാദിസേസം തു, അധമ്മേ തികദുക്കടം.

Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.

൨൦൭൫.

2075.

പുച്ഛിത്വാ കാരകം സങ്ഘം, ഛന്ദം ദത്വാ ഗണസ്സ വാ;

Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;

വത്തേ വാ പന വത്തന്തിം, അസന്തേ കാരകേപി വാ.

Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.

൨൦൭൬.

2076.

ഭിക്ഖുനിം പന ഉക്ഖിത്തം, യാ ഓസാരേതി ഭിക്ഖുനീ;

Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;

തസ്സാ ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ.

Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.

൨൦൭൭.

2077.

സങ്ഘഭേദസമാ വുത്താ, സമുട്ഠാനാദയോ നയാ;

Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;

ക്രിയാക്രിയമിദം വുത്തം, അയമേവ വിസേസതാ.

Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.

ചതുത്ഥം.

Catutthaṃ.

൨൦൭൮.

2078.

സയം അവസ്സുതാ തഥാ, അവസ്സുതസ്സ ഹത്ഥതോ;

Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;

മനുസ്സപുഗ്ഗലസ്സ ചേ, യദേവ കിഞ്ചി ഗണ്ഹതി.

Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.

൨൦൭൯.

2079.

ആമിസം, ഗഹണേ തസ്സാ;

Āmisaṃ, gahaṇe tassā;

ഥുല്ലച്ചയമുദീരിതം;

Thullaccayamudīritaṃ;

അജ്ഝോഹാരേസു സങ്ഘാദി-;

Ajjhohāresu saṅghādi-;

സേസാ ഹോന്തി പയോഗതോ.

Sesā honti payogato.

൨൦൮൦.

2080.

ഏകതോവസ്സുതേ കിഞ്ചി, പടിഗ്ഗണ്ഹതി, ദുക്കടം;

Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;

അജ്ഝോഹാരപ്പയോഗേസു, ഥുല്ലച്ചയചയോ സിയാ.

Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.

൨൦൮൧.

2081.

യക്ഖപേതതിരച്ഛാന-പണ്ഡകാനഞ്ച ഹത്ഥതോ;

Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;

മനുസ്സവിഗ്ഗഹാനമ്പി, ഉഭതോവസ്സുതേ തഥാ.

Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.

൨൦൮൨.

2082.

ഏകതോവസ്സുതേ ഏത്ഥ, ഉദകേ ദന്തകട്ഠകേ;

Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;

ഗഹണേ പരിഭോഗേ ച, സബ്ബത്ഥാപി ച ദുക്കടം.

Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.

൨൦൮൩.

2083.

ഉഭയാവസ്സുതാഭാവേ, ന ദോസോ യദി ഗണ്ഹതി;

Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;

‘‘അവസ്സുതോ ന ചായ’’ന്തി, ഞത്വാ ഗണ്ഹതി യാ പന.

‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.

൨൦൮൪.

2084.

തസ്സാ ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ;

Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

സമുട്ഠാനാദയോ തുല്യാ, പഠമന്തിമവത്ഥുനാ.

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.

പഞ്ചമം.

Pañcamaṃ.

൨൦൮൫.

2085.

ഉയ്യോജനേ പനേകിസ്സാ, ഇതരിസ്സാ പടിഗ്ഗഹേ;

Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;

ദുക്കടാനി ച ഭോഗേസു, ഥുല്ലച്ചയഗണോ സിയാ.

Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.

൨൦൮൬.

2086.

ഭോജനസ്സാവസാനസ്മിം , ഹോതി സങ്ഘാദിസേസതാ;

Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;

യക്ഖാദീനം ചതുന്നമ്പി, തഥേവ പുരിസസ്സ ച.

Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.

൨൦൮൭.

2087.

ദന്തകട്ഠുദകാനഞ്ച, ഗഹണുയ്യോജനേ പന;

Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;

തേസഞ്ച പരിഭോഗേപി, ദുക്കടം പരികിത്തിതം.

Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.

൨൦൮൮.

2088.

യക്ഖാദീനം തു സേസസ്സ, ഗഹണുയ്യോജനേ പന;

Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;

ഭോഗേ ച ദുക്കടം, ഭുത്തേ, ഥുല്ലച്ചയമുദീരിതം.

Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.

൨൦൮൯.

2089.

‘‘നാവസ്സുതോ’’തി ഞത്വാ വാ, കുപിതാ വാ ന ഗണ്ഹതി;

‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;

കുലാനുദ്ദയതാ വാപി, ഉയ്യോജേതി ച യാ പന.

Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.

൨൦൯൦.

2090.

തസ്സാ ഉമ്മത്തികാദീന-മനാപത്തി പകാസിതാ;

Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

അദിന്നാദാനതുല്യാവ, സമുട്ഠാനാദയോ നയാ.

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ഛട്ഠം.

Chaṭṭhaṃ.

൨൦൯൧.

2091.

സത്തമം അട്ഠമം സങ്ഘ-ഭേദേന സദിസം മതം;

Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;

സമുട്ഠാനാദിനാ സദ്ധിം, നത്ഥി കാചി വിസേസതാ.

Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.

സത്തമട്ഠമാനി.

Sattamaṭṭhamāni.

൨൦൯൨.

2092.

നവമേ ദസമേ വാപി, വത്തബ്ബം നത്ഥി കിഞ്ചിപി;

Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

അനന്തരസമായേവ, സമുട്ഠാനാദയോ നയാ.

Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.

നവമദസമാനി.

Navamadasamāni.

൨൦൯൩.

2093.

ദുട്ഠദോസദ്വയേനാപി, സഞ്ചരിത്തേന തേന ഛ;

Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;

യാവതതിയകാ അട്ഠ, ചത്താരി ച ഇതോ തതോ.

Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.

സങ്ഘാദിസേസകഥാ.

Saṅghādisesakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact