Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-ఉత్తరవినిచ్ఛయ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

సఙ్ఘాదిసేసకథా

Saṅghādisesakathā

౨౦౧౧.

2011.

యా పన భిక్ఖునీ ఉస్సయవాదా;

Yā pana bhikkhunī ussayavādā;

అట్టకరీ ముఖరీ విహరేయ్య;

Aṭṭakarī mukharī vihareyya;

యేన కేనచి నరేనిధ సద్ధిం;

Yena kenaci narenidha saddhiṃ;

సా గరుకం కిర దోసముపేతి.

Sā garukaṃ kira dosamupeti.

౨౦౧౨.

2012.

సక్ఖిం వాపి సహాయం వా, పరియేసతి దుక్కటం;

Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;

పదే పదే తథా అట్టం, కాతుం గచ్ఛన్తియాపి చ.

Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.

౨౦౧౩.

2013.

ఆరోచేతి సచే పుబ్బం, భిక్ఖునీ అత్తనో కథం;

Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;

దిస్వా వోహారికం తస్సా, హోతి ఆపత్తి దుక్కటం.

Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

౨౦౧౪.

2014.

ఆరోచేతి సచే పచ్ఛా, ఇతరో అత్తనో కథం;

Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;

హోతి భిక్ఖునియా తస్సా, థుల్లచ్చయమనన్తరం.

Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.

౨౦౧౫.

2015.

ఆరోచేతితరో పుబ్బం, సచే సో అత్తనో కథం;

Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;

పచ్ఛా భిక్ఖునీ చే పుబ్బ-సదిసోవ వినిచ్ఛయో.

Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.

౨౦౧౬.

2016.

‘‘ఆరోచేహీ’’తి వుత్తా చే, ‘‘కథం తవ మమాపి చ’’;

‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;

ఆరోచేతు యథాకామం, పఠమే దుక్కటం సియా.

Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.

౨౦౧౭.

2017.

దుతియారోచనే తస్సా, థుల్లచ్చయముదీరితం;

Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;

ఉపాసకేన వుత్తేపి, అయమేవ వినిచ్ఛయో.

Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.

౨౦౧౮.

2018.

ఆరోచితకథం సుత్వా, ఉభిన్నమ్పి యథా తథా;

Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;

వినిచ్ఛయే కతే తేహి, అట్టే పన చ నిట్ఠితే.

Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.

౨౦౧౯.

2019.

అట్టస్స పరియోసానే, జయే భిక్ఖునియా పన;

Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;

పరాజయేపి వా తస్సా, హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా.

Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.

౨౦౨౦.

2020.

దూతం వాపి పహిణిత్వా, ఆగన్త్వాన సయమ్పి వా;

Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;

పచ్చత్థికమనుస్సేహి, ఆకడ్ఢీయతి యా పన.

Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.

౨౦౨౧.

2021.

ఆరామే పన అఞ్ఞేహి, అనాచారం కతం సచే;

Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;

అనోదిస్స పరం కిఞ్చి, రక్ఖం యాచతి తత్థ యా.

Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.

౨౦౨౨.

2022.

యాయ కిఞ్చి అవుత్తావ, ధమ్మట్ఠా సయమేవ తు;

Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;

సుత్వా తం అఞ్ఞతో అట్టం, నిట్ఠాపేన్తి సచే పన.

Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.

౨౦౨౩.

2023.

తస్సా, ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;

Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

కథినేన సముట్ఠానం, తుల్యం సకిరియం ఇదం.

Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.

అట్టకారికథా.

Aṭṭakārikathā.

౨౦౨౪.

2024.

జానన్తీ భిక్ఖునీ చోరిం, వజ్ఝం విదితమేవ యా;

Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;

సఙ్ఘం అనపలోకేత్వా, రాజానం గణమేవ వా.

Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.

౨౦౨౫.

2025.

వుట్ఠాపేయ్య వినా కప్పం, చోరివుట్ఠాపనం పన;

Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;

సఙ్ఘాదిసేసమాపత్తి-మాపన్నా నామ హోతి సా.

Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.

౨౦౨౬.

2026.

పఞ్చమాసగ్ఘనం యాయ, హరితం పరసన్తకం;

Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;

అతిరేకగ్ఘనం వాపి, అయం ‘‘చోరీ’’తి వుచ్చతి.

Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.

౨౦౨౭.

2027.

భిక్ఖునీసు పనఞ్ఞాసు, తిత్థియేసుపి వా తథా;

Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;

యా పబ్బజితపుబ్బా సా, అయం ‘‘కప్పా’’తి వుచ్చతి.

Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.

౨౦౨౮.

2028.

వుట్ఠాపేతి చ యా చోరిం, ఠపేత్వా కప్పమేవిదం;

Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;

సచే ఆచరినిం పత్తం, చీవరం పరియేసతి.

Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.

౨౦౨౯.

2029.

సమ్మన్నతి చ సీమం వా, తస్సా ఆపత్తి దుక్కటం;

Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;

ఞత్తియా దుక్కటం ద్వీహి, కమ్మవాచాహి చ ద్వయం.

Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.

౨౦౩౦.

2030.

థుల్లచ్చయస్స, కమ్మన్తే, గరుకం నిద్దిసే బుధో;

Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;

గణో ఆచరినీ చేవ, న చ ముచ్చతి దుక్కటం.

Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.

౨౦౩౧.

2031.

అనాపత్తి అజానన్తీ, వుట్ఠాపేతి, తథేవ చ;

Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;

కప్పం వా అపలోకేత్వా, తస్సా ఉమ్మత్తికాయ వా.

Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.

౨౦౩౨.

2032.

చోరివుట్ఠాపనం నామ, జాయతే వాచచిత్తతో;

Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;

కాయవాచాదితో చేవ, సచిత్తఞ్చ క్రియాక్రియం.

Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.

చోరివుట్ఠాపనకథా.

Corivuṭṭhāpanakathā.

౨౦౩౩.

2033.

గామన్తరం నదీపారం, గచ్ఛేయ్యేకావ యా సచే;

Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;

ఓహీయేయ్య గణమ్హా వా, రత్తిం విప్పవసేయ్య వా.

Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.

౨౦౩౪.

2034.

పఠమాపత్తికం ధమ్మం, సాపన్నా గరుకం సియా;

Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;

సకగామా అనాపత్తి, ఞాతబ్బా నిక్ఖమన్తియా.

Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.

౨౦౩౫.

2035.

నిక్ఖమిత్వా తతో అఞ్ఞం, గామం గచ్ఛన్తియా పన;

Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;

దుక్కటం పదవారేన, వేదితబ్బం విభావినా.

Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.

౨౦౩౬.

2036.

ఏకేన పదవారేన, గామస్స ఇతరస్స చ;

Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;

పరిక్ఖేపే అతిక్కన్తే, ఉపచారోక్కమేపి వా.

Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.

౨౦౩౭.

2037.

థుల్లచ్చయం అతిక్కన్తే, ఓక్కన్తే దుతియేన తు;

Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;

పాదేన గరుకాపత్తి, హోతి భిక్ఖునియా పన.

Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.

౨౦౩౮.

2038.

నిక్ఖమిత్వా సచే పచ్ఛా, సకం గామం విసన్తియా;

Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;

అయమేవ నయో ఞేయ్యో, వతిచ్ఛిద్దేన వా తథా.

Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.

౨౦౩౯.

2039.

పాకారేన విహారస్స, భూమిం తు పవిసన్తియా;

Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;

కప్పియన్తి పవిట్ఠత్తా, న దోసో కోచి విజ్జతి.

Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.

౨౦౪౦.

2040.

భిక్ఖునీనం విహారస్స, భూమి తాసం తు కప్పియా;

Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;

హోతి భిక్ఖువిహారస్స, భూమి తాసమకప్పియా.

Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.

౨౦౪౧.

2041.

హత్థిఅస్సరథాదీహి, ఇద్ధియా వా విసన్తియా;

Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;

అనాపత్తి సియాపత్తి, పదసా గమనే పన.

Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.

౨౦౪౨.

2042.

యం కిఞ్చి సకగామం వా, పరగామమ్పి వా తథా;

Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;

బహిగామే పన ఠత్వా, ఆపత్తి పవిసన్తియా.

Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.

౨౦౪౩.

2043.

లక్ఖణేనుపపన్నాయ, నదియా దుతియం వినా;

Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;

పారం గచ్ఛతి యా తీరం, తస్సా సమణియా పన.

Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.

౨౦౪౪.

2044.

పఠమం ఉద్ధరిత్వాన, పాదం తీరే ఠపేన్తియా;

Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;

హోతి థుల్లచ్చయాపత్తి, దుతియాతిక్కమే గరు.

Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.

౨౦౪౫.

2045.

అన్తరనదియంయేవ, సద్ధిం దుతియికాయ హి;

Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;

భణ్డిత్వా ఓరిమం తీరం, తథా పచ్చుత్తరన్తియా.

Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.

౨౦౪౬.

2046.

ఇద్ధియా సేతునా నావా-యానరజ్జూహి వా పన;

Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;

ఏవమ్పి చ పరం తీరం, అనాపత్తుత్తరన్తియా.

Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.

౨౦౪౭.

2047.

న్హాయితుం పివితుం వాపి, ఓతిణ్ణాథ నదిం పున;

Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;

పదసావోరిమం తీరం, పచ్చుత్తరతి వట్టతి.

Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.

౨౦౪౮.

2048.

పదసా ఓతరిత్వాన, నదిం ఉత్తరణే పన;

Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;

ఆరోహిత్వా తథా సేతుం, అనాపత్తుత్తరన్తియా.

Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.

౨౦౪౯.

2049.

సేతునా ఉపగన్త్వా వా, యానాకాసేహి వా సచే;

Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;

యాతి ఉత్తరణే కాలే, పదసా గరుకం ఫుసే.

Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.

౨౦౫౦.

2050.

నదియా పారిమం తీరం, ఇతో ఓరిమతీరతో;

Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;

ఉల్లఙ్ఘిత్వాన వేగేన, అనాపత్తుత్తరన్తియా.

Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.

౨౦౫౧.

2051.

పిట్ఠియం వా నిసీదిత్వా, ఖన్ధే వా ఉత్తరన్తియా;

Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;

హత్థసఙ్ఘాతనే వాపి, దుస్సయానేపి వట్టతి.

Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.

౨౦౫౨.

2052.

‘‘పురేరుణోదయాయేవ , పాసం దుతియికాయ హి;

‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;

గమిస్సామీ’’తి ఆభోగం, వినా భిక్ఖునియా పన.

Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.

౨౦౫౩.

2053.

ఏకగబ్భేపి వా హత్థ-పాసం దుతియికాయ హి;

Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;

అతిక్కమ్మ సియాపత్తి, అరుణం ఉట్ఠపేన్తియా.

Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.

౨౦౫౪.

2054.

‘‘గమిస్సామీ’’తి ఆభోగం, కత్వా గచ్ఛన్తియా పన;

‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;

న దోసో దుతియా పాసం, ఉట్ఠేతి అరుణం సచే.

Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.

౨౦౫౫.

2055.

ఇన్దఖీలమతిక్కమ్మ, అరఞ్ఞం ఏత్థ దీపితం;

Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;

గామతో బహి నిక్ఖమ్మ, తస్సా దుతియికాయ తు.

Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.

౨౦౫౬.

2056.

దస్సనస్సుపచారం తు, జానిత్వా విజహన్తియా;

Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;

హోతి థుల్లచ్చయాపత్తి, జహితే గరుకం సియా.

Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.

౨౦౫౭.

2057.

సాణిపాకారపాకార-తరుఅన్తరితే పన;

Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;

సవనస్సుపచారేపి, సతి ఆపత్తి హోతి హి.

Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.

౨౦౫౮.

2058.

అజ్ఝోకాసే తు దూరేపి, దస్సనస్సుపచారతా;

Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;

హోతి, ఏత్థ కథం ధమ్మ-సవనారోచనే వియ.

Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.

౨౦౫౯.

2059.

మగ్గమూళ్హస్స సద్దేన, వియ కూజన్తియా పన;

Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;

‘‘అయ్యే’’తి తస్సా సద్దస్స, సవనాతిక్కమేపి చ.

‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.

౨౦౬౦.

2060.

హోతి, భిక్ఖునియాపత్తి, గరుకా ఏవరూపకే;

Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;

ఏత్థ భిక్ఖునీ ఏకాపి, గణాయేవాతి వుచ్చతి.

Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.

౨౦౬౧.

2061.

ఓహీయిత్వాథ గచ్ఛన్తీ, ‘‘పాపుణిస్సామి దానిహం’’;

Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;

ఇచ్చేవం తు సఉస్సాహా, అనుబన్ధతి వట్టతి.

Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.

౨౦౬౨.

2062.

ద్విన్నం మగ్గం గచ్ఛన్తీనం, ఏకా గన్తుం నో సక్కోతి;

Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;

ఉస్సాహస్సచ్ఛేదం కత్వా, ఓహీనా చే తస్సాపత్తి.

Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.

౨౦౬౩.

2063.

ఇతరాపి సచే యాతి, ‘‘ఓహీయతు అయ’’న్తి చ;

Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;

హోతి తస్సాపి ఆపత్తి, సఉస్సాహా న హోతి చే.

Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.

౨౦౬౪.

2064.

గచ్ఛన్తీసు తథా ద్వీసు, పురిమా యాతి ఏకకం;

Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;

అఞ్ఞం పన సచే మగ్గం, పచ్ఛిమాపి చ గణ్హతి.

Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.

౨౦౬౫.

2065.

ఏకిస్సా పన పక్కన్త-ట్ఠానే తిట్ఠతి చేతరా;

Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;

తస్మా తత్థ ఉభిన్నమ్పి, అనాపత్తి పకాసితా.

Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.

౨౦౬౬.

2066.

అరుణుగ్గమనా పుబ్బే, నిక్ఖమిత్వా సగామతో;

Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;

అరుణుగ్గమనే కాలే, గామన్తరగతాయ హి.

Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.

౨౦౬౭.

2067.

అతిక్కమన్తియా పారం, నదియా దుతియికం వినా;

Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;

ఆపత్తియో చతస్సోపి, హోన్తి ఏకక్ఖణే పన.

Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.

౨౦౬౮.

2068.

పక్కన్తా వాపి విబ్భన్తా, యాతా పేతానం లోకం వా;

Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;

పక్ఖసఙ్కన్తా వా నట్ఠా, సద్ధిం యాతా సా చే హోతి.

Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.

౨౦౬౯.

2069.

గామన్తరోక్కమాదీని, చత్తారిపి కరోన్తియా;

Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;

అనాపత్తీతి ఞాతబ్బం, ఏవం ఉమ్మత్తికాయపి.

Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.

౨౦౭౦.

2070.

రత్తియం విప్పవాసం తు, హత్థపాసోవ రక్ఖతి;

Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;

అగామకే అరఞ్ఞే తు, గణా ఓహీయనం మతం.

Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.

౨౦౭౧.

2071.

సకగామే యథాకామం, దివా చ విచరన్తియా;

Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;

చత్తారోపి చ సఙ్ఘాది-సేసా తస్సా న విజ్జరే.

Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.

౨౦౭౨.

2072.

సముట్ఠానాదయో తుల్యా, పఠమన్తిమవత్థునా;

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

సచిత్తం కాయకమ్మఞ్చ, తిచిత్తఞ్చ తివేదనం.

Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.

గామన్తరగమనకథా.

Gāmantaragamanakathā.

౨౦౭౩.

2073.

సీమాసమ్ముతియా చేవ, గణస్స పరియేసనే;

Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;

ఞత్తియా దుక్కటం, ద్వీహి, హోన్తి థుల్లచ్చయా దువే.

Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.

౨౦౭౪.

2074.

కమ్మస్స పరియోసానే, హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా;

Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;

తికసఙ్ఘాదిసేసం తు, అధమ్మే తికదుక్కటం.

Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.

౨౦౭౫.

2075.

పుచ్ఛిత్వా కారకం సఙ్ఘం, ఛన్దం దత్వా గణస్స వా;

Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;

వత్తే వా పన వత్తన్తిం, అసన్తే కారకేపి వా.

Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.

౨౦౭౬.

2076.

భిక్ఖునిం పన ఉక్ఖిత్తం, యా ఓసారేతి భిక్ఖునీ;

Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;

తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా.

Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.

౨౦౭౭.

2077.

సఙ్ఘభేదసమా వుత్తా, సముట్ఠానాదయో నయా;

Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;

క్రియాక్రియమిదం వుత్తం, అయమేవ విసేసతా.

Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.

చతుత్థం.

Catutthaṃ.

౨౦౭౮.

2078.

సయం అవస్సుతా తథా, అవస్సుతస్స హత్థతో;

Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;

మనుస్సపుగ్గలస్స చే, యదేవ కిఞ్చి గణ్హతి.

Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.

౨౦౭౯.

2079.

ఆమిసం, గహణే తస్సా;

Āmisaṃ, gahaṇe tassā;

థుల్లచ్చయముదీరితం;

Thullaccayamudīritaṃ;

అజ్ఝోహారేసు సఙ్ఘాది-;

Ajjhohāresu saṅghādi-;

సేసా హోన్తి పయోగతో.

Sesā honti payogato.

౨౦౮౦.

2080.

ఏకతోవస్సుతే కిఞ్చి, పటిగ్గణ్హతి, దుక్కటం;

Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;

అజ్ఝోహారప్పయోగేసు, థుల్లచ్చయచయో సియా.

Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.

౨౦౮౧.

2081.

యక్ఖపేతతిరచ్ఛాన-పణ్డకానఞ్చ హత్థతో;

Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;

మనుస్సవిగ్గహానమ్పి, ఉభతోవస్సుతే తథా.

Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.

౨౦౮౨.

2082.

ఏకతోవస్సుతే ఏత్థ, ఉదకే దన్తకట్ఠకే;

Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;

గహణే పరిభోగే చ, సబ్బత్థాపి చ దుక్కటం.

Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.

౨౦౮౩.

2083.

ఉభయావస్సుతాభావే, న దోసో యది గణ్హతి;

Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;

‘‘అవస్సుతో న చాయ’’న్తి, ఞత్వా గణ్హతి యా పన.

‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.

౨౦౮౪.

2084.

తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;

Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

సముట్ఠానాదయో తుల్యా, పఠమన్తిమవత్థునా.

Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.

పఞ్చమం.

Pañcamaṃ.

౨౦౮౫.

2085.

ఉయ్యోజనే పనేకిస్సా, ఇతరిస్సా పటిగ్గహే;

Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;

దుక్కటాని చ భోగేసు, థుల్లచ్చయగణో సియా.

Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.

౨౦౮౬.

2086.

భోజనస్సావసానస్మిం , హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా;

Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;

యక్ఖాదీనం చతున్నమ్పి, తథేవ పురిసస్స చ.

Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.

౨౦౮౭.

2087.

దన్తకట్ఠుదకానఞ్చ, గహణుయ్యోజనే పన;

Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;

తేసఞ్చ పరిభోగేపి, దుక్కటం పరికిత్తితం.

Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.

౨౦౮౮.

2088.

యక్ఖాదీనం తు సేసస్స, గహణుయ్యోజనే పన;

Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;

భోగే చ దుక్కటం, భుత్తే, థుల్లచ్చయముదీరితం.

Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.

౨౦౮౯.

2089.

‘‘నావస్సుతో’’తి ఞత్వా వా, కుపితా వా న గణ్హతి;

‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;

కులానుద్దయతా వాపి, ఉయ్యోజేతి చ యా పన.

Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.

౨౦౯౦.

2090.

తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;

Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

అదిన్నాదానతుల్యావ, సముట్ఠానాదయో నయా.

Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

ఛట్ఠం.

Chaṭṭhaṃ.

౨౦౯౧.

2091.

సత్తమం అట్ఠమం సఙ్ఘ-భేదేన సదిసం మతం;

Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;

సముట్ఠానాదినా సద్ధిం, నత్థి కాచి విసేసతా.

Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.

సత్తమట్ఠమాని.

Sattamaṭṭhamāni.

౨౦౯౨.

2092.

నవమే దసమే వాపి, వత్తబ్బం నత్థి కిఞ్చిపి;

Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

అనన్తరసమాయేవ, సముట్ఠానాదయో నయా.

Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.

నవమదసమాని.

Navamadasamāni.

౨౦౯౩.

2093.

దుట్ఠదోసద్వయేనాపి, సఞ్చరిత్తేన తేన ఛ;

Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;

యావతతియకా అట్ఠ, చత్తారి చ ఇతో తతో.

Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.

సఙ్ఘాదిసేసకథా.

Saṅghādisesakathā.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact