Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បរិវារ-អដ្ឋកថា • Parivāra-aṭṭhakathā

សញ្ចរិត្តសមុដ្ឋានវណ្ណនា

Sañcarittasamuṭṭhānavaṇṇanā

២៦០. សញ្ចរី កុដិ វិហារោតិ សញ្ចរិត្តំ សញ្ញាចិកាយ កុដិករណំ មហល្លកវិហារករណញ្ច។ ធោវនញ្ច បដិគ្គហោតិ អញ្ញាតិកាយ ភិក្ខុនិយា បុរាណចីវរធោវាបនញ្ច ចីវរបដិគ្គហណញ្ច។ វិញ្ញត្តុត្តរិ អភិហដ្ឋុន្តិ អញ្ញាតកំ គហបតិំ ចីវរវិញ្ញាបនំ តតុត្តរិសាទិយនសិក្ខាបទញ្ច។ ឧភិន្នំ ទូតកេន ចាតិ ‘‘ចីវរចេតាបន្នំ ឧបក្ខដំ ហោតី’’តិ អាគតសិក្ខាបទទ្វយញ្ច ទូតេន ចីវរចេតាបន្នបហិតសិក្ខាបទញ្ច។

260.Sañcarīkuṭi vihāroti sañcarittaṃ saññācikāya kuṭikaraṇaṃ mahallakavihārakaraṇañca. Dhovanañca paṭiggahoti aññātikāya bhikkhuniyā purāṇacīvaradhovāpanañca cīvarapaṭiggahaṇañca. Viññattuttari abhihaṭṭhunti aññātakaṃ gahapatiṃ cīvaraviññāpanaṃ tatuttarisādiyanasikkhāpadañca. Ubhinnaṃ dūtakena cāti ‘‘cīvaracetāpannaṃ upakkhaṭaṃ hotī’’ti āgatasikkhāpadadvayañca dūtena cīvaracetāpannapahitasikkhāpadañca.

កោសិយា សុទ្ធទ្វេភាគា, ឆព្ពស្សានិ និសីទនន្តិ ‘‘កោសិយមិស្សកំ សន្ថត’’ន្តិអាទីនិ បញ្ច សិក្ខាបទានិ។ រិញ្ចន្តិ រូបិកា ចេវាតិ វិភង្គេ ‘‘រិញ្ចន្តិ ឧទ្ទេស’’ន្តិ អាគតំ ឯឡកលោមធោវាបនំ រូបិយប្បដិគ្គហណសិក្ខាបទញ្ច។ ឧភោ នានប្បការកាតិ រូបិយសំវោហារកយវិក្កយសិក្ខាបទទ្វយំ។

Kosiyā suddhadvebhāgā, chabbassāni nisīdananti ‘‘kosiyamissakaṃ santhata’’ntiādīni pañca sikkhāpadāni. Riñcanti rūpikā cevāti vibhaṅge ‘‘riñcanti uddesa’’nti āgataṃ eḷakalomadhovāpanaṃ rūpiyappaṭiggahaṇasikkhāpadañca. Ubho nānappakārakāti rūpiyasaṃvohārakayavikkayasikkhāpadadvayaṃ.

ឩនពន្ធនវស្សិកាតិ ឩនបញ្ចពន្ធនបត្តសិក្ខាបទញ្ច វស្សិកសាដិកសិក្ខាបទញ្ច។ សុត្តំ វិកប្បនេន ចាតិ សុត្តំ វិញ្ញាបេត្វា ចីវរវាយាបនញ្ច តន្តវាយេ ឧបសង្កមិត្វា ចីវរេ វិកប្បាបជ្ជនញ្ច។ ទ្វារទានសិព្ពានិ ចាតិ យាវ ទ្វារកោសា អគ្គឡដ្ឋបនាយ, ‘‘អញ្ញាតិកាយ ភិក្ខុនិយា ចីវរំ ទទេយ្យ, ចីវរំ សិព្ពេយ្យា’’តិ វុត្តសិក្ខាបទត្តយំ។ បូវបច្ចយជោតិ ចាតិ បូវេហិ វា មន្ថេហិ វា អភិហដ្ឋុំ បវារណាសិក្ខាបទំ ចាតុមាសបច្ចយប្បវារណាជោតិសមាទហនសិក្ខាបទានិ ច។

Ūnabandhanavassikāti ūnapañcabandhanapattasikkhāpadañca vassikasāṭikasikkhāpadañca. Suttaṃ vikappanena cāti suttaṃ viññāpetvā cīvaravāyāpanañca tantavāye upasaṅkamitvā cīvare vikappāpajjanañca. Dvāradānasibbāni cāti yāva dvārakosā aggaḷaṭṭhapanāya, ‘‘aññātikāya bhikkhuniyā cīvaraṃ dadeyya, cīvaraṃ sibbeyyā’’ti vuttasikkhāpadattayaṃ. Pūvapaccayajoti cāti pūvehi vā manthehi vā abhihaṭṭhuṃ pavāraṇāsikkhāpadaṃ cātumāsapaccayappavāraṇājotisamādahanasikkhāpadāni ca.

រតនំ សូចិ មញ្ចោ ច, តូលំ និសីទនកណ្ឌុ ច, វស្សិកា ច សុគតេនាតិ រតនសិក្ខាបទញ្ចេវ សូចិឃរសិក្ខាបទាទីនិ ច សត្ត សិក្ខាបទានិ។ វិញ្ញត្តិ អញ្ញំ ចេតាបនា, ទ្វេ សង្ឃិកា មហាជនិកា, ទ្វេ បុគ្គលលហុកា គរូតិ ‘‘យា បន ភិក្ខុនី អញ្ញំ វិញ្ញាបេត្វា អញ្ញំ វិញ្ញាបេយ្យា’’តិអាទីនិ នវ សិក្ខាបទានិ។ ទ្វេ វិឃាសា សាដិកា ចាតិ ‘‘ឧច្ចារំ វា បស្សាវំ វា សង្ការំ វា វិឃាសំ វា តិរោកុដ្ដេ វា តិរោបាការេ វា ឆឌ្ឌេយ្យ វា ឆឌ្ឌាបេយ្យ វា, ហរិតេ ឆឌ្ឌេយ្យ វា ឆឌ្ឌាបេយ្យ វា’’តិ ឯវំ វុត្តានិ ទ្វេ វិឃាសសិក្ខាបទានិ ច ឧទកសាដិកាសិក្ខាបទញ្ច។ សមណចីវរេន ចាតិ ‘‘សមណចីវរំ ទទេយ្យា’’តិ ឥទមេតំ សន្ធាយ វុត្តំ។

Ratanaṃsūci mañco ca, tūlaṃ nisīdanakaṇḍu ca, vassikā ca sugatenāti ratanasikkhāpadañceva sūcigharasikkhāpadādīni ca satta sikkhāpadāni. Viññatti aññaṃ cetāpanā, dve saṅghikā mahājanikā, dve puggalalahukā garūti ‘‘yā pana bhikkhunī aññaṃ viññāpetvā aññaṃ viññāpeyyā’’tiādīni nava sikkhāpadāni. Dve vighāsā sāṭikā cāti ‘‘uccāraṃ vā passāvaṃ vā saṅkāraṃ vā vighāsaṃ vā tirokuṭṭe vā tiropākāre vā chaḍḍeyya vā chaḍḍāpeyya vā, harite chaḍḍeyya vā chaḍḍāpeyya vā’’ti evaṃ vuttāni dve vighāsasikkhāpadāni ca udakasāṭikāsikkhāpadañca. Samaṇacīvarena cāti ‘‘samaṇacīvaraṃ dadeyyā’’ti idametaṃ sandhāya vuttaṃ.







Related texts:



តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / បរិវារបាឡិ • Parivārapāḷi / ៣. សញ្ចរិត្តសមុដ្ឋានំ • 3. Sañcarittasamuṭṭhānaṃ

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / សមុដ្ឋានសីសវណ្ណនា • Samuṭṭhānasīsavaṇṇanā

ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / សញ្ចរិត្តសមុដ្ឋានវណ្ណនា • Sañcarittasamuṭṭhānavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact