| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၃၅၊၅၄
The Related Suttas Collection 35.54
၆၊ အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂ
6. Ignorance
သံယောဇနပ္ပဟာနသုတ္တ
Giving Up Fetters
“ကထံ နု ခေါ, ဘန္တေ, ဇာနတော, ကထံ ပဿတော, သံယောဇနာ ပဟီယန္တီ”တိ?
“Sir, how does one know and see so that the fetters are given up?”
“စက္ခုံ ခေါ, ဘိက္ခု, အနိစ္စတော ဇာနတော ပဿတော သံယောဇနာ ပဟီယန္တိ၊ ရူပေ … စက္ခုဝိညာဏံ … စက္ခုသမ္ဖဿံ … ယမ္ပိဒံ စက္ခုသမ္ဖဿပစ္စယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဝေဒယိတံ သုခံ ဝါ ဒုက္ခံ ဝါ အဒုက္ခမသုခံ ဝါ တမ္ပိ အနိစ္စတော ဇာနတော ပဿတော သံယောဇနာ ပဟီယန္တိ၊ သောတံ … ဃာနံ … ဇိဝှံ … ကာယံ … မနံ … ဓမ္မေ … မနောဝိညာဏံ … မနောသမ္ဖဿံ … ယမ္ပိဒံ မနောသမ္ဖဿပစ္စယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဝေဒယိတံ သုခံ ဝါ ဒုက္ခံ ဝါ အဒုက္ခမသုခံ ဝါ တမ္ပိ အနိစ္စတော ဇာနတော ပဿတော သံယောဇနာ ပဟီယန္တိ၊ ဧဝံ ခေါ, ဘိက္ခု, ဇာနတော ဧဝံ ပဿတော သံယောဇနာ ပဟီယန္တီ”တိ၊
“Bhikkhu, knowing and seeing the eye as impermanent, the fetters are given up …”
ဒုတိယံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
