Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరగాథాపాళి • Theragāthāpāḷi

౧౧. ఏకాదసనిపాతో

11. Ekādasanipāto

౧. సంకిచ్చత్థేరగాథా

1. Saṃkiccattheragāthā

౫౯౭.

597.

‘‘కిం తవత్థో వనే తాత, ఉజ్జుహానోవ పావుసే;

‘‘Kiṃ tavattho vane tāta, ujjuhānova pāvuse;

వేరమ్భా రమణీయా తే, పవివేకో హి ఝాయినం.

Verambhā ramaṇīyā te, paviveko hi jhāyinaṃ.

౫౯౮.

598.

‘‘యథా అబ్భాని వేరమ్భో, వాతో నుదతి పావుసే;

‘‘Yathā abbhāni verambho, vāto nudati pāvuse;

సఞ్ఞా మే అభికిరన్తి, వివేకపటిసఞ్ఞుతా.

Saññā me abhikiranti, vivekapaṭisaññutā.

౫౯౯.

599.

‘‘అపణ్డరో అణ్డసమ్భవో, సీవథికాయ నికేతచారికో;

‘‘Apaṇḍaro aṇḍasambhavo, sīvathikāya niketacāriko;

ఉప్పాదయతేవ మే సతిం, సన్దేహస్మిం విరాగనిస్సితం.

Uppādayateva me satiṃ, sandehasmiṃ virāganissitaṃ.

౬౦౦.

600.

‘‘యఞ్చ అఞ్ఞే న రక్ఖన్తి, యో చ అఞ్ఞే న రక్ఖతి;

‘‘Yañca aññe na rakkhanti, yo ca aññe na rakkhati;

స వే భిక్ఖు సుఖం సేతి, కామేసు అనపేక్ఖవా.

Sa ve bhikkhu sukhaṃ seti, kāmesu anapekkhavā.

౬౦౧.

601.

‘‘అచ్ఛోదికా పుథుసిలా, గోనఙ్గులమిగాయుతా;

‘‘Acchodikā puthusilā, gonaṅgulamigāyutā;

అమ్బుసేవాలసఞ్ఛన్నా, తే సేలా రమయన్తి మం.

Ambusevālasañchannā, te selā ramayanti maṃ.

౬౦౨.

602.

‘‘వసితం మే అరఞ్ఞేసు, కన్దరాసు గుహాసు చ;

‘‘Vasitaṃ me araññesu, kandarāsu guhāsu ca;

సేనాసనేసు పన్తేసు, వాళమిగనిసేవితే.

Senāsanesu pantesu, vāḷamiganisevite.

౬౦౩.

603.

‘‘‘ఇమే హఞ్ఞన్తు వజ్ఝన్తు, దుక్ఖం పప్పోన్తు పాణినో’;

‘‘‘Ime haññantu vajjhantu, dukkhaṃ pappontu pāṇino’;

సఙ్కప్పం నాభిజానామి, అనరియం దోససంహితం.

Saṅkappaṃ nābhijānāmi, anariyaṃ dosasaṃhitaṃ.

౬౦౪.

604.

‘‘పరిచిణ్ణో మయా సత్థా, కతం బుద్ధస్స సాసనం;

‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

ఓహితో గరుకో భారో, భవనేత్తి సమూహతా.

Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

౬౦౫.

605.

‘‘యస్స చత్థాయ 1 పబ్బజితో, అగారస్మానగారియం;

‘‘Yassa catthāya 2 pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

సో మే అత్థో అనుప్పత్తో, సబ్బసంయోజనక్ఖయో.

So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

౬౦౬.

606.

‘‘నాభినన్దామి మరణం, నాభినన్దామి జీవితం;

‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

కాలఞ్చ పటికఙ్ఖామి, నిబ్బిసం భతకో యథా.

Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.

౬౦౭.

607.

‘‘నాభినన్దామి మరణం, నాభినన్దామి జీవితం;

‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

కాలఞ్చ పటికఙ్ఖామి, సమ్పజానో పతిస్సతో’’తి.

Kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti.

… సంకిచ్చో థేరో….

… Saṃkicco thero….

ఏకాదసనిపాతో నిట్ఠితో.

Ekādasanipāto niṭṭhito.

తత్రుద్దానం –

Tatruddānaṃ –

సంకిచ్చథేరో ఏకోవ, కతకిచ్చో అనాసవో;

Saṃkiccathero ekova, katakicco anāsavo;

ఏకాదసనిపాతమ్హి, గాథా ఏకాదసేవ చాతి.

Ekādasanipātamhi, gāthā ekādaseva cāti.







Footnotes:
1. యస్సత్థాయ (సీ॰)
2. yassatthāya (sī.)



Related texts:



అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / థేరగాథా-అట్ఠకథా • Theragāthā-aṭṭhakathā / ౧. సంకిచ్చత్థేరగాథావణ్ణనా • 1. Saṃkiccattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact