Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

3. සාධුසුත්‌තං

3. Sādhusuttaṃ

33. සාවත්‌ථිනිදානං . අථ ඛො සම්‌බහුලා සතුල්‌ලපකායිකා දෙවතායො අභික්‌කන්‌තාය රත්‌තියා අභික්‌කන්‌තවණ්‌ණා කෙවලකප්‌පං ජෙතවනං ඔභාසෙත්‌වා යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමිංසු; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං අට්‌ඨංසු. එකමන්‌තං ඨිතා ඛො එකා දෙවතා භගවතො සන්‌තිකෙ ඉමං උදානං උදානෙසි –

33. Sāvatthinidānaṃ . Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘සාධු ඛො, මාරිස, දානං;

‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ;

මච්‌ඡෙරා ච පමාදා ච, එවං දානං න දීයති;

Maccherā ca pamādā ca, evaṃ dānaṃ na dīyati;

පුඤ්‌ඤං ආකඞ්‌ඛමානෙන, දෙය්‍යං හොති විජානතා’’ති.

Puññaṃ ākaṅkhamānena, deyyaṃ hoti vijānatā’’ti.

අථ ඛො අපරා දෙවතා භගවතො සන්‌තිකෙ ඉමං උදානං උදානෙසි –

Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘සාධු ඛො, මාරිස, දානං;

‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ;

අපි ච අප්‌පකස්‌මිම්‌පි සාහු දානං’’.

Api ca appakasmimpi sāhu dānaṃ’’.

‘‘අප්‌පස්‌මෙකෙ පවෙච්‌ඡන්‌ති, බහුනෙකෙ න දිච්‌ඡරෙ;

‘‘Appasmeke pavecchanti, bahuneke na dicchare;

අප්‌පස්‌මා දක්‌ඛිණා දින්‌නා, සහස්‌සෙන සමං මිතා’’ති.

Appasmā dakkhiṇā dinnā, sahassena samaṃ mitā’’ti.

අථ ඛො අපරා දෙවතා භගවතො සන්‌තිකෙ ඉමං උදානං උදානෙසි –

Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘සාධු ඛො, මාරිස, දානං; අප්‌පකස්‌මිම්‌පි සාහු දානං;

‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

අපි ච සද්‌ධායපි සාහු දානං’’.

Api ca saddhāyapi sāhu dānaṃ’’.

‘‘දානඤ්‌ච යුද්‌ධඤ්‌ච සමානමාහු,

‘‘Dānañca yuddhañca samānamāhu,

අප්‌පාපි සන්‌තා බහුකෙ ජිනන්‌ති;

Appāpi santā bahuke jinanti;

අප්‌පම්‌පි චෙ සද්‌දහානො දදාති,

Appampi ce saddahāno dadāti,

තෙනෙව සො හොති සුඛී පරත්‌ථා’’ති.

Teneva so hoti sukhī paratthā’’ti.

අථ ඛො අපරා දෙවතා භගවතො සන්‌තිකෙ ඉමං උදානං උදානෙසි –

Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘සාධු ඛො, මාරිස, දානං; අප්‌පකස්‌මිම්‌පි සාහු දානං;

‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

සද්‌ධායපි සාහු දානං; අපි ච ධම්‌මලද්‌ධස්‌සාපි සාහු දානං’’.

Saddhāyapi sāhu dānaṃ; api ca dhammaladdhassāpi sāhu dānaṃ’’.

‘‘යො ධම්‌මලද්‌ධස්‌ස දදාති දානං,

‘‘Yo dhammaladdhassa dadāti dānaṃ,

උට්‌ඨානවීරියාධිගතස්‌ස ජන්‌තු;

Uṭṭhānavīriyādhigatassa jantu;

අතික්‌කම්‌ම සො වෙතරණිං යමස්‌ස,

Atikkamma so vetaraṇiṃ yamassa,

දිබ්‌බානි ඨානානි උපෙති මච්‌චො’’ති.

Dibbāni ṭhānāni upeti macco’’ti.

අථ ඛො අපරා දෙවතා භගවතො සන්‌තිකෙ ඉමං උදානං උදානෙසි –

Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘සාධු ඛො, මාරිස, දානං; අප්‌පකස්‌මිම්‌පි සාහු දානං;

‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

සද්‌ධායපි සාහු දානං; ධම්‌මලද්‌ධස්‌සාපි සාහු දානං;

Saddhāyapi sāhu dānaṃ; dhammaladdhassāpi sāhu dānaṃ;

අපි ච විචෙය්‍ය දානම්‌පි සාහු දානං’’.

Api ca viceyya dānampi sāhu dānaṃ’’.

‘‘විචෙය්‍ය දානං සුගතප්‌පසත්‌ථං,

‘‘Viceyya dānaṃ sugatappasatthaṃ,

යෙ දක්‌ඛිණෙය්‍යා ඉධ ජීවලොකෙ;

Ye dakkhiṇeyyā idha jīvaloke;

එතෙසු දින්‌නානි මහප්‌ඵලානි,

Etesu dinnāni mahapphalāni,

බීජානි වුත්‌තානි යථා සුඛෙත්‌තෙ’’ති.

Bījāni vuttāni yathā sukhette’’ti.

අථ ඛො අපරා දෙවතා භගවතො සන්‌තිකෙ ඉමං උදානං උදානෙසි –

Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

‘‘සාධු ඛො, මාරිස, දානං; අප්‌පකස්‌මිම්‌පි සාහු දානං;

‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

සද්‌ධායපි සාහු දානං; ධම්‌මලද්‌ධස්‌සාපි සාහු දානං;

Saddhāyapi sāhu dānaṃ; dhammaladdhassāpi sāhu dānaṃ;

විචෙය්‍ය දානම්‌පි සාහු දානං; අපි ච පාණෙසුපි සාධු සංයමො’’.

Viceyya dānampi sāhu dānaṃ; api ca pāṇesupi sādhu saṃyamo’’.

‘‘යො පාණභූතානි 1 අහෙඨයං චරං,

‘‘Yo pāṇabhūtāni 2 aheṭhayaṃ caraṃ,

පරූපවාදා න කරොන්‌ති පාපං;

Parūpavādā na karonti pāpaṃ;

භීරුං පසංසන්‌ති න හි තත්‌ථ සූරං,

Bhīruṃ pasaṃsanti na hi tattha sūraṃ,

භයා හි සන්‌තො න කරොන්‌ති පාප’’න්‌ති.

Bhayā hi santo na karonti pāpa’’nti.

අථ ඛො අපරා දෙවතා භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘කස්‌ස නු ඛො, භගවා, සුභාසිත’’න්‌ති?

Atha kho aparā devatā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kassa nu kho, bhagavā, subhāsita’’nti?

‘‘සබ්‌බාසං වො සුභාසිතං පරියායෙන, අපි ච මමපි සුණාථ –

‘‘Sabbāsaṃ vo subhāsitaṃ pariyāyena, api ca mamapi suṇātha –

‘‘සද්‌ධා හි දානං බහුධා පසත්‌ථං,

‘‘Saddhā hi dānaṃ bahudhā pasatthaṃ,

දානා ච ඛො ධම්‌මපදංව සෙය්‍යො;

Dānā ca kho dhammapadaṃva seyyo;

පුබ්‌බෙ ච හි පුබ්‌බතරෙ ච සන්‌තො,

Pubbe ca hi pubbatare ca santo,

නිබ්‌බානමෙවජ්‌ඣගමුං සපඤ්‌ඤා’’ති.

Nibbānamevajjhagamuṃ sapaññā’’ti.







Footnotes:
1. පාණභූතෙසු (සී. පී.)
2. pāṇabhūtesu (sī. pī.)



Related texts:



අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 3. සාධුසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Sādhusuttavaṇṇanā

ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 3. සාධුසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Sādhusuttavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact