Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿಮಾನವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

೧೨. ರಜ್ಜುಮಾಲಾವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ

12. Rajjumālāvimānavaṇṇanā

ಅಭಿಕ್ಕನ್ತೇನ ವಣ್ಣೇನಾತಿ ರಜ್ಜುಮಾಲಾವಿಮಾನಂ। ತಸ್ಸ ಕಾ ಉಪ್ಪತ್ತಿ? ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ। ತೇನ ಸಮಯೇನ ಗಯಾಗಾಮಕೇ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ಧೀತಾ ತಸ್ಮಿಂಯೇವ ಗಾಮೇ ಏಕಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಕುಮಾರಸ್ಸ ದಿನ್ನಾ ಪತಿಕುಲಂ ಗತಾ, ತಸ್ಮಿಂ ಗೇಹೇ ಇಸ್ಸರಿಯಂ ವತ್ತೇನ್ತೀ ತಿಟ್ಠತಿ। ಸಾ ತಸ್ಮಿಂ ಗೇಹೇ ದಾಸಿಯಾ ಧೀತರಂ ದಿಸ್ವಾ ನ ಸಹತಿ। ದಿಟ್ಠಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಕೋಧೇನ ತಟತಟಾಯಮಾನಾ ಅಕ್ಕೋಸತಿ ಪರಿಭಾಸತಿ, ಖಟಕಞ್ಚಸ್ಸಾ ದೇತಿ। ಯದಾ ಪನ ಸಾ ವಯಪ್ಪತ್ತಿಯಾ ಕಿಚ್ಚಸಮತ್ಥಾ ಜಾತಾ, ತದಾ ನಂ ಜಣ್ಣುಕಪ್ಪರಮುಟ್ಠೀಹಿ ಪಹರತೇವ ಯಥಾ ತಂ ಪುರಿಮಜಾತೀಸು ಬದ್ಧಾಘಾತಾ।

Abhikkantenavaṇṇenāti rajjumālāvimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena samayena gayāgāmake aññatarassa brāhmaṇassa dhītā tasmiṃyeva gāme ekassa brāhmaṇakumārassa dinnā patikulaṃ gatā, tasmiṃ gehe issariyaṃ vattentī tiṭṭhati. Sā tasmiṃ gehe dāsiyā dhītaraṃ disvā na sahati. Diṭṭhakālato paṭṭhāya kodhena taṭataṭāyamānā akkosati paribhāsati, khaṭakañcassā deti. Yadā pana sā vayappattiyā kiccasamatthā jātā, tadā naṃ jaṇṇukapparamuṭṭhīhi paharateva yathā taṃ purimajātīsu baddhāghātā.

ಸಾ ಕಿರ ದಾಸೀ ಕಸ್ಸಪದಸಬಲಸ್ಸ ಕಾಲೇ ತಸ್ಸಾ ಸಾಮಿನೀ ಅಹೋಸಿ, ಇತರಾ ದಾಸೀ। ಸಾ ತಂ ಲೇಡ್ಡುದಣ್ಡಾದೀಹಿ ಮುಟ್ಠಿಆದೀಹಿ ಚ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಅಭಿಹನತಿ। ಸಾ ತೇನ ನಿಬ್ಬಿನ್ನಾ ಯಥಾಬಲಂ ದಾನಾದೀನಿ ಪುಞ್ಞಾನಿ ಕತ್ವಾ ‘‘ಅನಾಗತೇ ಅಹಂ ಸಾಮಿನೀ ಹುತ್ವಾ ಇಮಿಸ್ಸಾ ಉಪರಿ ಇಸ್ಸರಿಯಂ ವತ್ತೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ ಪತ್ಥನಂ ಠಪೇಸಿ। ಅಥ ಸಾ ದಾಸೀ ತತೋ ಚುತಾ ಅಪರಾಪರಂ ಸಂಸರನ್ತೀ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಬುದ್ಧುಪ್ಪಾದೇ ವುತ್ತನಯೇನ ಗಯಾಗಾಮಕೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಕುಲೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಿತ್ವಾ ಪತಿಕುಲಂ ಗತಾ, ಇತರಾಪಿ ತಸ್ಸಾ ದಾಸೀ ಅಹೋಸಿ। ಏವಂ ಬದ್ಧಾಘಾತತಾಯ ಸಾ ತಂ ವಿಹೇಠೇತಿ।

Sā kira dāsī kassapadasabalassa kāle tassā sāminī ahosi, itarā dāsī. Sā taṃ leḍḍudaṇḍādīhi muṭṭhiādīhi ca abhiṇhaṃ abhihanati. Sā tena nibbinnā yathābalaṃ dānādīni puññāni katvā ‘‘anāgate ahaṃ sāminī hutvā imissā upari issariyaṃ vatteyya’’nti patthanaṃ ṭhapesi. Atha sā dāsī tato cutā aparāparaṃ saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde vuttanayena gayāgāmake brāhmaṇakule nibbattitvā patikulaṃ gatā, itarāpi tassā dāsī ahosi. Evaṃ baddhāghātatāya sā taṃ viheṭheti.

ಏವಂ ವಿಹೇಠೇನ್ತೀ ಅಕಾರಣೇನೇವ ಕೇಸೇಸು ಗಹೇತ್ವಾ ಹತ್ಥೇಹಿ ಚ ಪಾದೇಹಿ ಚ ಸುಹತಂ ಹನಿ। ಸಾ ನ್ಹಾಪಿತಸಾಲಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಖುರಮುಣ್ಡಂ ಕಾರೇತ್ವಾ ಅಗಮಾಸಿ। ಸಾಮಿನೀ ‘‘ಕಿಂ ಜೇ ದುಟ್ಠದಾಸಿ ಮುಣ್ಡನಮತ್ತೇನ ತವ ವಿಪ್ಪಮೋಕ್ಖೋ’’ತಿ ರಜ್ಜುಂ ಸೀಸೇ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ತತ್ಥ ನಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಓಣಮೇತ್ವಾ ಘಾತೇತಿ, ತಸ್ಸಾ ತಞ್ಚ ರಜ್ಜುಂ ಅಪನೇತುಂ ನ ದೇತಿ। ತತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ದಾಸಿಯಾ ‘‘ರಜ್ಜುಮಾಲಾ’’ತಿ ನಾಮಂ ಅಹೋಸಿ।

Evaṃ viheṭhentī akāraṇeneva kesesu gahetvā hatthehi ca pādehi ca suhataṃ hani. Sā nhāpitasālaṃ gantvā khuramuṇḍaṃ kāretvā agamāsi. Sāminī ‘‘kiṃ je duṭṭhadāsi muṇḍanamattena tava vippamokkho’’ti rajjuṃ sīse bandhitvā tattha naṃ gahetvā oṇametvā ghāteti, tassā tañca rajjuṃ apanetuṃ na deti. Tato paṭṭhāya dāsiyā ‘‘rajjumālā’’ti nāmaṃ ahosi.

ಅಥೇಕದಿವಸಂ ಸತ್ಥಾ ಪಚ್ಚೂಸಸಮಯೇ ಮಹಾಕರುಣಾಸಮಾಪತ್ತಿತೋ ವುಟ್ಠಾಯ ಲೋಕಂ ವೋಲೋಕೇನ್ತೋ ರಜ್ಜುಮಾಲಾಯ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲೂಪನಿಸ್ಸಯಂ, ತಸ್ಸಾ ಚ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಯಾ ಸರಣೇಸು ಸೀಲೇಸು ಚ ಪತಿಟ್ಠಾನಂ ದಿಸ್ವಾ ಅರಞ್ಞಂ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ನಿಸೀದಿ ಛಬ್ಬಣ್ಣಾ ಬುದ್ಧರಸ್ಮಿಯೋ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇನ್ತೋ। ರಜ್ಜುಮಾಲಾಪಿ ಖೋ ದಿವಸೇ ದಿವಸೇ ತಾಯ ತಥಾ ವಿಹೇಠಿಯಮಾನಾ ‘‘ಕಿಂ ಮೇ ಇಮಿನಾ ದುಜ್ಜೀವಿತೇನಾ’’ತಿ ನಿಬ್ಬಿನ್ನರೂಪಾ ಜೀವಿತೇ ಮರಿತುಕಾಮಾ ಘಟಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಉದಕತಿತ್ಥಂ ಗಚ್ಛನ್ತೀ ವಿಯ ಗೇಹತೋ ನಿಕ್ಖನ್ತಾ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ವನಂ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಭಗವತೋ ನಿಸಿನ್ನರುಕ್ಖಸ್ಸ ಅವಿದೂರೇ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ರುಕ್ಖಸ್ಸ ಸಾಖಾಯ ರಜ್ಜುಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಪಾಸಂ ಕತ್ವಾ ಉಬ್ಬನ್ಧಿತುಕಾಮಾ ಇತೋ ಚಿತೋ ಚ ಓಲೋಕೇನ್ತೀ ಅದ್ದಸ ಭಗವನ್ತಂ ತತ್ಥ ನಿಸಿನ್ನಂ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಪಸಾದನೀಯಂ ಉತ್ತಮದಮಥಸಮಥಮನುಪ್ಪತ್ತಂ ಛಬ್ಬಣ್ಣಬುದ್ಧರಸ್ಮಿಯೋ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇನ್ತಂ। ದಿಸ್ವಾ ಬುದ್ಧಗಾರವೇನ ಆಕಡ್ಢಿಯಮಾನಹದಯಾ ‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ ಭಗವಾ ಮಾದಿಸಾನಮ್ಪಿ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ, ಯಮಹಂ ಸುತ್ವಾ ಇತೋ ದುಜ್ಜೀವಿತತೋ ಮುಚ್ಚೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ ಚಿನ್ತೇಸಿ।

Athekadivasaṃ satthā paccūsasamaye mahākaruṇāsamāpattito vuṭṭhāya lokaṃ volokento rajjumālāya sotāpattiphalūpanissayaṃ, tassā ca brāhmaṇiyā saraṇesu sīlesu ca patiṭṭhānaṃ disvā araññaṃ pavisitvā aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi chabbaṇṇā buddharasmiyo vissajjento. Rajjumālāpi kho divase divase tāya tathā viheṭhiyamānā ‘‘kiṃ me iminā dujjīvitenā’’ti nibbinnarūpā jīvite maritukāmā ghaṭaṃ gahetvā udakatitthaṃ gacchantī viya gehato nikkhantā anukkamena vanaṃ pavisitvā bhagavato nisinnarukkhassa avidūre aññatarassa rukkhassa sākhāya rajjuṃ bandhitvā pāsaṃ katvā ubbandhitukāmā ito cito ca olokentī addasa bhagavantaṃ tattha nisinnaṃ pāsādikaṃ pasādanīyaṃ uttamadamathasamathamanuppattaṃ chabbaṇṇabuddharasmiyo vissajjentaṃ. Disvā buddhagāravena ākaḍḍhiyamānahadayā ‘‘kiṃ nu kho bhagavā mādisānampi dhammaṃ deseti, yamahaṃ sutvā ito dujjīvitato mucceyya’’nti cintesi.

ಅಥ ಭಗವಾ ತಸ್ಸಾ ಚಿತ್ತಾಚಾರಂ ಓಲೋಕೇತ್ವಾ ‘‘ರಜ್ಜುಮಾಲೇ’’ತಿ ಆಹ। ಸಾ ತಂ ಸುತ್ವಾ ಅಮತೇನ ವಿಯ ಅಭಿಸಿತ್ತಾ ಪೀತಿಯಾ ನಿರನ್ತರಂ ಫುಟ್ಠಾ ಭಗವನ್ತಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ವನ್ದಿತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ತಸ್ಸಾ ಭಗವಾ ಅನುಪುಬ್ಬಿಕಥಾನುಪುಬ್ಬಕಂ ಚತುಸಚ್ಚಕಥಂ ಕಥೇಸಿ, ಸಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲೇ ಪತಿಟ್ಠಹಿ। ಸತ್ಥಾ ‘‘ವಟ್ಟತಿ ಏತ್ತಕೋ ರಜ್ಜುಮಾಲಾಯ ಅನುಗ್ಗಹೋ, ಇದಾನೇಸಾ ಕೇನಚಿ ಅಪ್ಪಧಂಸಿಯಾ ಜಾತಾ’’ತಿ ಅರಞ್ಞತೋ ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಗಾಮಸ್ಸ ಅವಿದೂರೇ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ನಿಸೀದಿ। ರಜ್ಜುಮಾಲಾಪಿ ಅತ್ತಾನಂ ವಿನಿಪಾತೇತುಂ ಅಭಬ್ಬತಾಯ ಖನ್ತಿಮೇತ್ತಾನುದ್ದಯಸಮ್ಪನ್ನತಾಯ ಚ ‘‘ಬ್ರಾಹ್ಮಣೀ ಮಂ ಹನತು ವಾ ವಿಹೇಠೇತು ವಾ ಯಂ ವಾ ತಂ ವಾ ಕರೋತೂ’’ತಿ ಘಟೇನ ಉದಕಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಗೇಹಂ ಅಗಮಾಸಿ। ಸಾಮಿಕೋ ಗೇಹದ್ವಾರೇ ಠಿತೋ ತಂ ದಿಸ್ವಾ ‘‘ತ್ವಂ ಅಜ್ಜ ಉದಕತಿತ್ಥಂ ಗತಾ ಚಿರಾಯಿತ್ವಾ ಆಗತಾ, ಮುಖವಣ್ಣೋ ಚ ತೇ ಅತಿವಿಯ ವಿಪ್ಪಸನ್ನೋ, ತ್ವಞ್ಚ ಅಞ್ಞೇನ ಆಕಾರೇನ ಉಪಟ್ಠಾಸಿ, ಕಿಂ ಏತ’’ನ್ತಿ ಪುಚ್ಛಿ। ಸಾ ತಸ್ಸ ತಂ ಪವತ್ತಿಂ ಆಚಿಕ್ಖಿ।

Atha bhagavā tassā cittācāraṃ oloketvā ‘‘rajjumāle’’ti āha. Sā taṃ sutvā amatena viya abhisittā pītiyā nirantaraṃ phuṭṭhā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Tassā bhagavā anupubbikathānupubbakaṃ catusaccakathaṃ kathesi, sā sotāpattiphale patiṭṭhahi. Satthā ‘‘vaṭṭati ettako rajjumālāya anuggaho, idānesā kenaci appadhaṃsiyā jātā’’ti araññato nikkhamitvā gāmassa avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Rajjumālāpi attānaṃ vinipātetuṃ abhabbatāya khantimettānuddayasampannatāya ca ‘‘brāhmaṇī maṃ hanatu vā viheṭhetu vā yaṃ vā taṃ vā karotū’’ti ghaṭena udakaṃ gahetvā gehaṃ agamāsi. Sāmiko gehadvāre ṭhito taṃ disvā ‘‘tvaṃ ajja udakatitthaṃ gatā cirāyitvā āgatā, mukhavaṇṇo ca te ativiya vippasanno, tvañca aññena ākārena upaṭṭhāsi, kiṃ eta’’nti pucchi. Sā tassa taṃ pavattiṃ ācikkhi.

ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ತಸ್ಸಾ ವಚನಂ ಸುತ್ವಾ ತುಸ್ಸಿತ್ವಾ ಗೇಹಂ ಗನ್ತ್ವಾ ರಜ್ಜುಮಾಲಾಯ ಉಪರಿ ‘‘ತಯಾ ನ ಕಿಞ್ಚಿ ಕಾತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ ಸುಣಿಸಾಯ ವತ್ವಾ ತುಟ್ಠಮಾನಸೋ ಸೀಘತರಂ ಸತ್ಥು ಸನ್ತಿಕಂ ಗನ್ತ್ವಾ ವನ್ದಿತ್ವಾ ಸಾದರೇನ ಕತಪಟಿಸನ್ಥಾರೋ ಸತ್ಥಾರಂ ನಿಮನ್ತೇತ್ವಾ ಅತ್ತನೋ ಗೇಹಂ ಆನೇತ್ವಾ ಪಣೀತೇನ ಖಾದನೀಯೇನ ಭೋಜನೀಯೇನ ಪರಿವಿಸಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಭುತ್ತಾವಿಂ ಓನೀತಪತ್ತಪಾಣಿಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ, ಸುಣಿಸಾಪಿಸ್ಸ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ವನ್ದಿತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಗಯಾಗಾಮವಾಸಿನೋಪಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಗಹಪತಿಕಾ ತಂ ಪವತ್ತಿಂ ಸುತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿಂಸು, ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿಂಸು।

Brāhmaṇo tassā vacanaṃ sutvā tussitvā gehaṃ gantvā rajjumālāya upari ‘‘tayā na kiñci kātabba’’nti suṇisāya vatvā tuṭṭhamānaso sīghataraṃ satthu santikaṃ gantvā vanditvā sādarena katapaṭisanthāro satthāraṃ nimantetvā attano gehaṃ ānetvā paṇītena khādanīyena bhojanīyena parivisitvā bhagavantaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ upasaṅkamitvā ekamantaṃ nisīdi, suṇisāpissa upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisīdi. Gayāgāmavāsinopi brāhmaṇagahapatikā taṃ pavattiṃ sutvā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā appekacce abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu, appekacce sammodanīyaṃ katvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.

ಸತ್ಥಾ ರಜ್ಜುಮಾಲಾಯ ತಸ್ಸಾ ಚ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಯಾ ಪುರಿಮಜಾತೀಸು ಕತಕಮ್ಮಂ ವಿತ್ಥಾರತೋ ಕಥೇತ್ವಾ ಸಮ್ಪತ್ತಪರಿಸಾಯ ಅನುರೂಪಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸಿ । ತಂ ಸುತ್ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೀ ಚ ಮಹಾಜನೋ ಚ ತತ್ಥ ಸನ್ನಿಪತಿತೋ ಸರಣೇಸು ಚ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪತಿಟ್ಠಹಿ। ಸತ್ಥಾ ಆಸನಾ ಉಟ್ಠಹಿತ್ವಾ ಸಾವತ್ಥಿಮೇವ ಅಗಮಾಸಿ। ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ರಜ್ಜುಮಾಲಂ ಧೀತುಟ್ಠಾನೇ ಠಪೇಸಿ। ತಸ್ಸ ಸುಣಿಸಾ ರಜ್ಜುಮಾಲಂ ಪಿಯಚಕ್ಖೂಹಿ ಓಲೋಕೇನ್ತೀ ಯಾವಜೀವಂ ಮನಾಪೇನೇವ ಸಿನೇಹೇನ ಪರಿಹರಿ। ರಜ್ಜುಮಾಲಾ ಅಪರಭಾಗೇ ಕಾಲಂ ಕತ್ವಾ ತಾವತಿಂಸೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಿ, ಅಚ್ಛರಾಸಹಸ್ಸಞ್ಚಸ್ಸಾ ಪರಿವಾರೋ ಅಹೋಸಿ। ಸಾ ಸಟ್ಠಿಸಕಟಭಾರಪ್ಪಮಾಣೇಹಿ ದಿಬ್ಬಾಭರಣೇಹಿ ಪಟಿಮಣ್ಡಿತತ್ತಭಾವಾ ಅಚ್ಛರಾಸಹಸ್ಸಪರಿವುತ್ತಾ ನನ್ದನವನಾದೀಸು ಮಹತಿಂ ದಿಬ್ಬಸಮ್ಪತ್ತಿಂ ಅನುಭವಮಾನಾ ಪಮುದಿತಮನಾ ವಿಚರತಿ। ಅಥಾಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ದೇವಚಾರಿಕಂ ಗತೋ ತಂ ಮಹನ್ತೇನ ದಿಬ್ಬಾನುಭಾವೇನ ಮಹತಿಯಾ ದೇವಿದ್ಧಿಯಾ ವಿಜ್ಜೋತಮಾನಂ ದಿಸ್ವಾ ತಾಯ ಕತಕಮ್ಮಂ ಇಮಾಹಿ ಗಾಥಾಹಿ ಪುಚ್ಛಿ।

Satthā rajjumālāya tassā ca brāhmaṇiyā purimajātīsu katakammaṃ vitthārato kathetvā sampattaparisāya anurūpaṃ dhammaṃ desesi . Taṃ sutvā brāhmaṇī ca mahājano ca tattha sannipatito saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhahi. Satthā āsanā uṭṭhahitvā sāvatthimeva agamāsi. Brāhmaṇo rajjumālaṃ dhītuṭṭhāne ṭhapesi. Tassa suṇisā rajjumālaṃ piyacakkhūhi olokentī yāvajīvaṃ manāpeneva sinehena parihari. Rajjumālā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbatti, accharāsahassañcassā parivāro ahosi. Sā saṭṭhisakaṭabhārappamāṇehi dibbābharaṇehi paṭimaṇḍitattabhāvā accharāsahassaparivuttā nandanavanādīsu mahatiṃ dibbasampattiṃ anubhavamānā pamuditamanā vicarati. Athāyasmā mahāmoggallāno devacārikaṃ gato taṃ mahantena dibbānubhāvena mahatiyā deviddhiyā vijjotamānaṃ disvā tāya katakammaṃ imāhi gāthāhi pucchi.

೮೨೬.

826.

‘‘ಅಭಿಕ್ಕನ್ತೇನ ವಣ್ಣೇನ, ಯಾ ತ್ವಂ ತಿಟ್ಠಸಿ ದೇವತೇ।

‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

ಹತ್ಥೇ ಪಾದೇ ಚ ವಿಗ್ಗಯ್ಹ, ನಚ್ಚಸಿ ಸುಪ್ಪವಾದಿತೇ॥

Hatthe pāde ca viggayha, naccasi suppavādite.

೮೨೭.

827.

‘‘ತಸ್ಸಾ ತೇ ನಚ್ಚಮಾನಾಯ, ಅಙ್ಗಮಙ್ಗೇಹಿ ಸಬ್ಬಸೋ।

‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;

ದಿಬ್ಬಾ ಸದ್ದಾ ನಿಚ್ಛರನ್ತಿ, ಸವನೀಯಾ ಮನೋರಮಾ॥

Dibbā saddā niccharanti, savanīyā manoramā.

೮೨೮.

828.

‘‘ತಸ್ಸಾ ತೇ ನಚ್ಚಮಾನಾಯ, ಅಙ್ಗಮಙ್ಗೇಹಿ ಸಬ್ಬಸೋ।

‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;

ದಿಬ್ಬಾ ಗನ್ಧಾ ಪವಾಯನ್ತಿ, ಸುಚಿಗನ್ಧಾ ಮನೋರಮಾ॥

Dibbā gandhā pavāyanti, sucigandhā manoramā.

೮೨೯.

829.

‘‘ವಿವತ್ತಮಾನಾ ಕಾಯೇನ, ಯಾ ವೇಣೀಸು ಪಿಳನ್ಧನಾ।

‘‘Vivattamānā kāyena, yā veṇīsu piḷandhanā;

ತೇಸಂ ಸುಯ್ಯತಿ ನಿಗ್ಘೋಸೋ, ತೂರಿಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೇ ಯಥಾ॥

Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.

೮೩೦.

830.

‘‘ವಟಂಸಕಾ ವಾತಧುತಾ, ವಾತೇನ ಸಮ್ಪಕಮ್ಪಿತಾ।

‘‘Vaṭaṃsakā vātadhutā, vātena sampakampitā;

ತೇಸಂ ಸುಯ್ಯತಿ ನಿಗ್ಘೋಸೋ, ತೂರಿಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೇ ಯಥಾ॥

Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.

೮೩೧.

831.

‘‘ಯಾಪಿ ತೇ ಸಿರಸ್ಮಿಂ ಮಾಲಾ, ಸುಚಿಗನ್ಧಾ ಮನೋರಮಾ।

‘‘Yāpi te sirasmiṃ mālā, sucigandhā manoramā;

ವಾತಿ ಗನ್ಧೋ ದಿಸಾ ಸಬ್ಬಾ, ರುಕ್ಖೋ ಮಞ್ಜೂಸಕೋ ಯಥಾ॥

Vāti gandho disā sabbā, rukkho mañjūsako yathā.

೮೩೨.

832.

‘‘ಘಾಯಸೇ ತಂ ಸುಚಿಗನ್ಧಂ, ರೂಪಂ ಪಸ್ಸಸಿ ಅಮಾನುಸಂ।

‘‘Ghāyase taṃ sucigandhaṃ, rūpaṃ passasi amānusaṃ;

ದೇವತೇ ಪುಚ್ಛಿತಾಚಿಕ್ಖ, ಕಿಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸಿದಂ ಫಲ’’ನ್ತಿ॥

Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.

೮೨೬. ತತ್ಥ ಹತ್ಥೇ ಪಾದೇ ಚ ವಿಗ್ಗಯ್ಹಾತಿ ಹತ್ಥೇ ಚ ಪಾದೇ ಚ ವಿವಿಧೇಹಿ ಆಕಾರೇಹಿ ಗಹೇತ್ವಾ, ಪುಪ್ಫಮುಟ್ಠಿಪುಪ್ಫಞ್ಜಲಿಆದಿಭೇದಸ್ಸ ಸಾಖಾಭಿನಯಸ್ಸ ದಸ್ಸನವಸೇನ ವಿವಿಧೇಹಿ ಆಕಾರೇಹಿ ಹತ್ಥೇ, ಚ, ಸಮಪಾದಾದೀನಮ್ಪಿ ಠಾನವಿಸೇಸಾನಂ ದಸ್ಸನವಸೇನ ವಿವಿಧೇಹಿ ಆಕಾರೇಹಿ ಪಾದೇ ಚ ಉಪಾದಿಯಿತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಚ-ಸದ್ದೇನ ಸಾಖಾಭಿನಯಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ನಚ್ಚಸೀತಿ ನಟಸಿ। ಯಾ ತ್ವನ್ತಿ ಯಾ ವುತ್ತನಯವಸೇನ ನಚ್ಚಂ ಕರೋಸೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸುಪ್ಪವಾದಿತೇತಿ ಸುನ್ದರೇ ಪವಜ್ಜನೇ ಸತಿ ತವ ನಚ್ಚಸ್ಸ ಅನುರೂಪವಸೇನ ವೀಣಾವಂಸಮುದಿಙ್ಗತಾಳಾದಿಕೇ ವಾದಿಯಮಾನೇ, ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೇ ತೂರಿಯೇ ಪಗ್ಗಯ್ಹಮಾನೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಸಂ ಹೇಟ್ಠಾವಿಮಾನೇ ವುತ್ತನಯಮೇವ।

826. Tattha hatthe pāde ca viggayhāti hatthe ca pāde ca vividhehi ākārehi gahetvā, pupphamuṭṭhipupphañjaliādibhedassa sākhābhinayassa dassanavasena vividhehi ākārehi hatthe, ca, samapādādīnampi ṭhānavisesānaṃ dassanavasena vividhehi ākārehi pāde ca upādiyitvāti attho. Ca-saddena sākhābhinayaṃ saṅgaṇhāti. Naccasīti naṭasi. Yā tvanti yā vuttanayavasena naccaṃ karosīti attho. Suppavāditeti sundare pavajjane sati tava naccassa anurūpavasena vīṇāvaṃsamudiṅgatāḷādike vādiyamāne, pañcaṅgike tūriye paggayhamāneti attho. Sesaṃ heṭṭhāvimāne vuttanayameva.

ಏವಂ ಥೇರೇನ ಪುಚ್ಛಿತಾ ಸಾ ದೇವತಾ ಅತ್ತನೋ ಪುರಿಮಜಾತಿಆದಿಂ ಇಮಾಹಿ ಗಾಥಾಹಿ ಬ್ಯಾಕಾಸಿ –

Evaṃ therena pucchitā sā devatā attano purimajātiādiṃ imāhi gāthāhi byākāsi –

೮೩೩.

833.

‘‘ದಾಸೀ ಅಹಂ ಪುರೇ ಆಸಿಂ, ಗಯಾಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸಹಂ।

‘‘Dāsī ahaṃ pure āsiṃ, gayāyaṃ brāhmaṇassahaṃ;

ಅಪ್ಪಪುಞ್ಞಾ ಅಲಕ್ಖಿಕಾ, ರಜ್ಜುಮಾಲಾತಿ ಮಂ ವಿದುಂ॥

Appapuññā alakkhikā, rajjumālāti maṃ viduṃ.

೮೩೪.

834.

‘‘ಅಕ್ಕೋಸಾನಂ ವಧಾನಞ್ಚ, ತಜ್ಜನಾಯ ಚ ಉಗ್ಗತಾ।

‘‘Akkosānaṃ vadhānañca, tajjanāya ca uggatā;

ಕುಟಂ ಗಹೇತ್ವಾ ನಿಕ್ಖಮ್ಮ, ಅಗಞ್ಛಿಂ ಉದಹಾರಿಯಾ॥

Kuṭaṃ gahetvā nikkhamma, agañchiṃ udahāriyā.

೮೩೫.

835.

‘‘ವಿಪಥೇ ಕುಟಂ ನಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ, ವನಸಣ್ಡಂ ಉಪಾಗಮಿಂ।

‘‘Vipathe kuṭaṃ nikkhipitvā, vanasaṇḍaṃ upāgamiṃ;

‘ಇಧೇವಾಹಂ ಮರಿಸ್ಸಾಮಿ, ಕೋ ಅತ್ಥೋ ಜೀವಿತೇನ ಮೇ’॥

‘Idhevāhaṃ marissāmi, ko attho jīvitena me’.

೮೩೬.

836.

‘‘ದಳ್ಹಂ ಪಾಸಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಆಸುಮ್ಭಿತ್ವಾನ ಪಾದಪೇ।

‘‘Daḷhaṃ pāsaṃ karitvāna, āsumbhitvāna pādape;

ತತೋ ದಿಸಾ ವಿಲೋಕೇಸಿಂ, ‘ಕೋ ನು ಖೋ ವನಮಸ್ಸಿತೋ’॥

Tato disā vilokesiṃ, ‘ko nu kho vanamassito’.

೮೩೭.

837.

‘‘ತತ್ಥದ್ದಸಾಸಿಂ ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ, ಸಬ್ಬಲೋಕಹಿತಂ ಮುನಿಂ।

‘‘Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, sabbalokahitaṃ muniṃ;

ನಿಸಿನ್ನಂ ರುಕ್ಖಮೂಲಸ್ಮಿಂ, ಝಾಯನ್ತಂ ಅಕುತೋಭಯಂ॥

Nisinnaṃ rukkhamūlasmiṃ, jhāyantaṃ akutobhayaṃ.

೮೩೮.

838.

‘‘ತಸ್ಸಾ ಮೇ ಅಹು ಸಂವೇಗೋ, ಅಬ್ಭುತೋ ಲೋಮಹಂಸನೋ।

‘‘Tassā me ahu saṃvego, abbhuto lomahaṃsano;

‘ಕೋ ನು ಖೋ ವನಮಸ್ಸಿತೋ, ಮನುಸ್ಸೋ ಉದಾಹು ದೇವತಾ’॥

‘Ko nu kho vanamassito, manusso udāhu devatā’.

೮೩೯.

839.

‘‘ಪಾಸಾದಿಕಂ ಪಸಾದನೀಯಂ, ವನಾ ನಿಬ್ಬನಮಾಗತಂ।

‘‘Pāsādikaṃ pasādanīyaṃ, vanā nibbanamāgataṃ;

ದಿಸ್ವಾ ಮನೋ ಮೇ ಪಸೀದಿ, ನಾಯಂ ಯಾದಿಸಕೀದಿಸೋ॥

Disvā mano me pasīdi, nāyaṃ yādisakīdiso.

೮೪೦.

840.

‘‘ಗುತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯೋ ಝಾನರತೋ, ಅಬಹಿಗ್ಗತಮಾನಸೋ।

‘‘Guttindriyo jhānarato, abahiggatamānaso;

ಹಿತೋ ಸಬ್ಬಸ್ಸ ಲೋಕಸ್ಸ, ಬುದ್ಧೋ ಅಯಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥

Hito sabbassa lokassa, buddho ayaṃ bhavissati.

೮೪೧.

841.

‘‘ಭಯಭೇರವೋ ದುರಾಸದೋ, ಸೀಹೋವ ಗುಹಮಸ್ಸಿತೋ।

‘‘Bhayabheravo durāsado, sīhova guhamassito;

ದುಲ್ಲಭಾಯಂ ದಸ್ಸನಾಯ, ಪುಪ್ಫಂ ಓದುಮ್ಬರಂ ಯಥಾ॥

Dullabhāyaṃ dassanāya, pupphaṃ odumbaraṃ yathā.

೮೪೨.

842.

‘‘ಸೋ ಮಂ ಮುದೂಹಿ ವಾಚಾಹಿ, ಆಲಪಿತ್ವಾ ತಥಾಗತೋ।

‘‘So maṃ mudūhi vācāhi, ālapitvā tathāgato;

ರಜ್ಜುಮಾಲೇತಿ ಮಂವೋಚ, ಸರಣಂ ಗಚ್ಛ ತಥಾಗತಂ॥

Rajjumāleti maṃvoca, saraṇaṃ gaccha tathāgataṃ.

೮೪೩.

843.

‘‘ತಾಹಂ ಗಿರಂ ಸುಣಿತ್ವಾನ, ನೇಲಂ ಅತ್ಥವತಿಂ ಸುಚಿಂ।

‘‘Tāhaṃ giraṃ suṇitvāna, nelaṃ atthavatiṃ suciṃ;

ಸಣ್ಹಂ ಮುದುಞ್ಚ ವಗ್ಗುಞ್ಚ, ಸಬ್ಬಸೋಕಾಪನೂದನಂ॥

Saṇhaṃ muduñca vagguñca, sabbasokāpanūdanaṃ.

೮೪೪.

844.

‘‘ಕಲ್ಲಚಿತ್ತಞ್ಚ ಮಂ ಞತ್ವಾ, ಪಸನ್ನಂ ಸುದ್ಧಮಾನಸಂ।

‘‘Kallacittañca maṃ ñatvā, pasannaṃ suddhamānasaṃ;

ಹಿತೋ ಸಬ್ಬಸ್ಸ ಲೋಕಸ್ಸ, ಅನುಸಾಸಿ ತಥಾಗತೋ॥

Hito sabbassa lokassa, anusāsi tathāgato.

೮೪೫.

845.

‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖನ್ತಿ ಮಂವೋಚ, ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಸಮ್ಭವೋ।

‘‘Idaṃ dukkhanti maṃvoca, ayaṃ dukkhassa sambhavo;

ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ ಮಗ್ಗೋ ಚ, ಅಞ್ಜಸೋ ಅಮತೋಗಧೋ॥

Dukkhanirodho maggo ca, añjaso amatogadho.

೮೪೬.

846.

‘‘ಅನುಕಮ್ಪಕಸ್ಸ ಕುಸಲಸ್ಸ, ಓವಾದಮ್ಹಿ ಅಹಂ ಠಿತಾ।

‘‘Anukampakassa kusalassa, ovādamhi ahaṃ ṭhitā;

ಅಜ್ಝಗಾ ಅಮತಂ ಸನ್ತಿಂ, ನಿಬ್ಬಾನಂ ಪದಮಚ್ಚುತಂ॥

Ajjhagā amataṃ santiṃ, nibbānaṃ padamaccutaṃ.

೮೪೭.

847.

‘‘ಸಾಹಂ ಅವಟ್ಠಿತಾಪೇಮಾ, ದಸ್ಸನೇ ಅವಿಕಮ್ಪಿನೀ।

‘‘Sāhaṃ avaṭṭhitāpemā, dassane avikampinī;

ಮೂಲಜಾತಾಯ ಸದ್ಧಾಯ, ಧೀತಾ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಓರಸಾ॥

Mūlajātāya saddhāya, dhītā buddhassa orasā.

೮೪೮.

848.

‘‘ಸಾಹಂ ರಮಾಮಿ ಕೀಳಾಮಿ, ಮೋದಾಮಿ ಅಕುತೋಭಯಾ।

‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;

ದಿಬ್ಬಮಾಲಂ ಧಾರಯಾಮಿ, ಪಿವಾಮಿ ಮಧುಮದ್ದವಂ॥

Dibbamālaṃ dhārayāmi, pivāmi madhumaddavaṃ.

೮೪೯.

849.

‘‘ಸಟ್ಠಿತೂರಿಯಸಹಸ್ಸಾನಿ, ಪಟಿಬೋಧಂ ಕರೋನ್ತಿ ಮೇ।

‘‘Saṭṭhitūriyasahassāni, paṭibodhaṃ karonti me;

ಆಳಮ್ಬೋ ಗಗ್ಗರೋ ಭೀಮೋ, ಸಾಧುವಾದೀ ಚ ಸಂಸಯೋ॥

Āḷambo gaggaro bhīmo, sādhuvādī ca saṃsayo.

೮೫೦.

850.

‘‘ಪೋಕ್ಖರೋ ಚ ಸುಫಸ್ಸೋ ಚ, ವಿಣಾಮೋಕ್ಖಾ ಚ ನಾರಿಯೋ।

‘‘Pokkharo ca suphasso ca, viṇāmokkhā ca nāriyo;

ನನ್ದಾ ಚೇವ ಸುನನ್ದಾ ಚ, ಸೋಣದಿನ್ನಾ ಸುಚಿಮ್ಹಿತಾ॥

Nandā ceva sunandā ca, soṇadinnā sucimhitā.

೮೫೧.

851.

‘‘ಅಲಮ್ಬುಸಾ ಮಿಸ್ಸಕೇಸೀ ಚ, ಪುಣ್ಡರೀಕಾತಿದಾರುಣೀ।

‘‘Alambusā missakesī ca, puṇḍarīkātidāruṇī;

ಏಣೀಫಸ್ಸಾ ಸುಫಸ್ಸಾ ಚ, ಸುಭದ್ದಾ ಮುದುವಾದಿನೀ॥

Eṇīphassā suphassā ca, subhaddā muduvādinī.

೮೫೨.

852.

‘‘ಏತಾ ಚಞ್ಞಾ ಚ ಸೇಯ್ಯಾಸೇ, ಅಚ್ಛರಾನಂ ಪಬೋಧಿಕಾ।

‘‘Etā caññā ca seyyāse, accharānaṃ pabodhikā;

ತಾ ಮಂ ಕಾಲೇನುಪಾಗನ್ತ್ವಾ, ಅಭಿಭಾಸನ್ತಿ ದೇವತಾ॥

Tā maṃ kālenupāgantvā, abhibhāsanti devatā.

೮೫೩.

853.

‘‘ಹನ್ದ ನಚ್ಚಾಮ ಗಾಯಾಮ, ಹನ್ದ ತಂ ರಮಯಾಮಸೇ।

‘‘Handa naccāma gāyāma, handa taṃ ramayāmase;

ನಯಿದಂ ಅಕತಪುಞ್ಞಾನಂ, ಕತಪುಞ್ಞಾನಮೇವಿದಂ॥

Nayidaṃ akatapuññānaṃ, katapuññānamevidaṃ.

೮೫೪.

854.

‘‘ಅಸೋಕಂ ನನ್ದನಂ ರಮ್ಮಂ, ತಿದಸಾನಂ ಮಹಾವನಂ।

‘‘Asokaṃ nandanaṃ rammaṃ, tidasānaṃ mahāvanaṃ;

ಸುಖಂ ಅಕತಪುಞ್ಞಾನಂ, ಇಧ ನತ್ಥಿ ಪರತ್ಥ ಚ॥

Sukhaṃ akatapuññānaṃ, idha natthi parattha ca.

೮೫೫.

855.

‘‘ಸುಖಞ್ಚ ಕತಪುಞ್ಞಾನಂ, ಇಧ ಚೇವ ಪರತ್ಥ ಚ।

‘‘Sukhañca katapuññānaṃ, idha ceva parattha ca;

ತೇಸಂ ಸಹಬ್ಯಕಾಮಾನಂ, ಕತ್ತಬ್ಬಂ ಕುಸಲಂ ಬಹುಂ।

Tesaṃ sahabyakāmānaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ bahuṃ;

ಕತಪುಞ್ಞಾ ಹಿ ಮೋದನ್ತಿ, ಸಗ್ಗೇ ಭೋಗಸಮಙ್ಗಿನೋ॥

Katapuññā hi modanti, sagge bhogasamaṅgino.

೮೫೬.

856.

‘‘ಬಹೂನಂ ವತ ಅತ್ಥಾಯ, ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ತಥಾಗತಾ।

‘‘Bahūnaṃ vata atthāya, uppajjanti tathāgatā;

ದಕ್ಖಿಣೇಯ್ಯಾ ಮನುಸ್ಸಾನಂ, ಪುಞ್ಞಕ್ಖೇತ್ತಾನಮಾಕರಾ।

Dakkhiṇeyyā manussānaṃ, puññakkhettānamākarā;

ಯತ್ಥ ಕಾರಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಸಗ್ಗೇ ಮೋದನ್ತಿ ದಾಯಕಾ’’ತಿ॥

Yattha kāraṃ karitvāna, sagge modanti dāyakā’’ti.

೮೩೩. ತತ್ಥ ದಾಸೀ ಅಹಂ ಪುರೇ ಆಸಿನ್ತಿ ಪುರೇ ಪುರಿಮಜಾತಿಯಂ ಅಹಂ ಅನ್ತೋಜಾತಾ ದಾಸೀ ಅಹೋಸಿಂ। ತತ್ಥ ಕಸ್ಸಾತಿ ಆಹ ‘‘ಗಯಾಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸಹ’’ನ್ತಿ, ಗಯಾನಾಮಕೇ ಗಾಮೇ ಅಞ್ಞತರಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ। ನ್ತಿ ನಿಪಾತಮತ್ತಂ। ಅಪ್ಪಪುಞ್ಞಾತಿ ಮನ್ದಭಾಗ್ಯಾ ಅಪುಞ್ಞಾ। ಅಲಕ್ಖಿಕಾತಿ ನಿಸ್ಸಿರಿಕಾ ಕಾಲಕಣ್ಣೀ। ರಜ್ಜುಮಾಲಾತಿ ಮಂ ವಿದುನ್ತಿ, ಕೇಸೇ ಗಹೇತ್ವಾ ಆಕಡ್ಢನಪರಿಕಡ್ಢನದುಕ್ಖೇನ ಮುಣ್ಡಕೇ ಕತೇ ಪುನಪಿ ತದತ್ಥಮೇವ ಸೀಸೇ ದಳ್ಹಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಠಪಿತರಜ್ಜುಕುಣ್ಡಲಕವಸೇನ ‘‘ರಜ್ಜುಮಾಲಾ’’ತಿ ಮಂ ಮನುಸ್ಸಾ ಜಾನಿಂಸು।

833. Tattha dāsī ahaṃ pure āsinti pure purimajātiyaṃ ahaṃ antojātā dāsī ahosiṃ. Tattha kassāti āha ‘‘gayāyaṃ brāhmaṇassaha’’nti, gayānāmake gāme aññatarassa brāhmaṇassa. Hanti nipātamattaṃ. Appapuññāti mandabhāgyā apuññā. Alakkhikāti nissirikā kālakaṇṇī. Rajjumālāti maṃ vidunti, kese gahetvā ākaḍḍhanaparikaḍḍhanadukkhena muṇḍake kate punapi tadatthameva sīse daḷhaṃ bandhitvā ṭhapitarajjukuṇḍalakavasena ‘‘rajjumālā’’ti maṃ manussā jāniṃsu.

೮೩೪. ವಧಾನನ್ತಿ ತಾಳನಾನಂ। ತಜ್ಜನಾಯಾತಿ ಭಯಸಂತಜ್ಜನೇನ। ಉಗ್ಗತಾತಿ ಉಗ್ಗತಾಯ ದೋಮನಸ್ಸುಪ್ಪತ್ತಿಯಾ। ಉದಹಾರಿಯಾತಿ ಉದಕಹಾರಿಕಾ, ಉದಕಂ ಆಹರನ್ತೀ ವಿಯ ಹುತ್ವಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।

834.Vadhānanti tāḷanānaṃ. Tajjanāyāti bhayasaṃtajjanena. Uggatāti uggatāya domanassuppattiyā. Udahāriyāti udakahārikā, udakaṃ āharantī viya hutvāti adhippāyo.

೮೩೫. ವಿಪಥೇತಿ ಅಪಥೇ, ಮಗ್ಗತೋ ಅಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕ್ವತ್ಥೋತಿ ಕೋ ಅತ್ಥೋ। ಸೋಯೇವ ವಾ ಪಾಠೋ।

835.Vipatheti apathe, maggato apakkamitvāti attho. Kvatthoti ko attho. Soyeva vā pāṭho.

೮೩೬. ದಳ್ಹಂ ಪಾಸಂ ಕರಿತ್ವಾನಾತಿ ಬನ್ಧನಪಾಸಂ ಥಿರಂ ಅಚ್ಛಿಜ್ಜನಕಂ ಕತ್ವಾ। ಆಸುಮ್ಭಿತ್ವಾನ ಪಾದಪೇತಿ ವಿಟಪೇ ಲಗ್ಗನವಸೇನ ಪಾದಪೇ ರುಕ್ಖೇ ಖಿಪಿತ್ವಾ। ತತೋ ದಿಸಾ ವಿಲೋಕೇಸಿಂ, ಕೋ ನು ಖೋ ವನಮಸ್ಸಿತೋತಿ ಇಮಂ ವನಂ ಪವಿಸನವಸೇನ ಅಸ್ಸಿತೋ ನು ಖೋ ಕೋಚಿ ಅತ್ಥಿ, ಯತೋ ಮೇ ಮರಣನ್ತರಾಯೋ ಸಿಯಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।

836.Daḷhaṃ pāsaṃ karitvānāti bandhanapāsaṃ thiraṃ acchijjanakaṃ katvā. Āsumbhitvāna pādapeti viṭape lagganavasena pādape rukkhe khipitvā. Tato disā vilokesiṃ, ko nu kho vanamassitoti imaṃ vanaṃ pavisanavasena assito nu kho koci atthi, yato me maraṇantarāyo siyāti adhippāyo.

೮೩೭. ಸಮ್ಬುದ್ಧನ್ತಿಆದಿ ತದಾ ತಸ್ಸಾ ತಾದಿಸೇ ನಿಚ್ಛಯೇ ಅಸತಿಪಿ ಸಭಾವವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ತಸ್ಸತ್ಥೋ – ಸಯಮೇವ ಸಮ್ಮದೇವ ಚ ಸಬ್ಬಸ್ಸಾಪಿ ಬುಜ್ಝಿತಬ್ಬಸ್ಸ ಬುದ್ಧತ್ತಾ ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ, ಮಹಾಕರುಣಾಯೋಗೇನ ಹೀನಾದಿಭೇದಭಿನ್ನಸ್ಸ ಸಬ್ಬಸ್ಸಾಪಿ ಲೋಕಸ್ಸ ಏಕನ್ತಹಿತತ್ತಾ ಸಬ್ಬಲೋಕಹಿತಂ, ಉಭಯಲೋಕಂ ಮುನನತೋ ಮುನಿಂ, ನಿಸಜ್ಜಾವಸೇನ ಕಿಲೇಸಾಭಿಸಙ್ಖಾರೇಹಿ ಠಾನಾ ಚಾವನಾಭಾವೇನ ಚ ನಿಸಿನ್ನಂ, ಆರಮ್ಮಣೂಪನಿಜ್ಝಾನೇನ ಲಕ್ಖಣೂಪನಿಜ್ಝಾನೇನ ಚ ಝಾಯನ್ತಂ, ಬೋಧಿಮೂಲೇಯೇವ ಭಯಹೇತೂನಂ ಸಮುಚ್ಛಿನ್ನತ್ತಾ ಕುತೋಚಿಪಿ ಭಯಾಭಾವತೋ ಅಕುತೋಭಯನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

837.Sambuddhantiādi tadā tassā tādise nicchaye asatipi sabhāvavasena vuttaṃ. Tassattho – sayameva sammadeva ca sabbassāpi bujjhitabbassa buddhattā sambuddhaṃ, mahākaruṇāyogena hīnādibhedabhinnassa sabbassāpi lokassa ekantahitattā sabbalokahitaṃ, ubhayalokaṃ munanato muniṃ, nisajjāvasena kilesābhisaṅkhārehi ṭhānā cāvanābhāvena ca nisinnaṃ, ārammaṇūpanijjhānena lakkhaṇūpanijjhānena ca jhāyantaṃ, bodhimūleyeva bhayahetūnaṃ samucchinnattā kutocipi bhayābhāvato akutobhayanti veditabbaṃ.

೮೩೮. ಸಂವೇಗೋ ನಾಮ ಸಹೋತ್ತಪ್ಪಂ ಞಾಣಂ, ಸೋ ತಸ್ಸಾ ಭಗವತೋ ದಸ್ಸನೇನ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ತಸ್ಸಾ ಮೇ ಅಹು ಸಂವೇಗೋ’’ತಿ।

838.Saṃvego nāma sahottappaṃ ñāṇaṃ, so tassā bhagavato dassanena uppajji. Tenāha ‘‘tassā me ahu saṃvego’’ti.

೮೩೯. ಪಾಸಾದಿಕನ್ತಿ ಪಸಾದಾವಹಂ, ದ್ವತ್ತಿಂಸಮಹಾಪುರಿಸಲಕ್ಖಣಅಸೀತಿಅನುಬ್ಯಞ್ಜನಬ್ಯಾಮಪ್ಪಭಾಕೇತುಮಾಲಾಲಙ್ಕತಾಯ ಸಮನ್ತಪಾಸಾದಿಕಾಯ ಅತ್ತನೋ ಸರೀರಸೋಭಾಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ರೂಪಕಾಯದಸ್ಸನಬ್ಯಾವಟಸ್ಸ ಜನಸ್ಸ ಸಾಧುಭಾವತೋ ಪಸಾದಸಂವಡ್ಢನನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪಸಾದನೀಯನ್ತಿ ದಸಬಲ-ಚತುವೇಸಾರಜ್ಜಛಅಸಾಧಾರಣಞಾಣ-ಅಟ್ಠಾರಸಾವೇಣಿಕ-ಬುದ್ಧಧಮ್ಮಪಭುತಿಅಪರಿಮಾಣಗುಣಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಧಮ್ಮಕಾಯಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಸರಿಕ್ಖಕಜನಸ್ಸ ಪಸೀದಿತಬ್ಬಯುತ್ತಂ, ಪಾಸಾದಿಕನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ವನಾತಿ ಕಿಲೇಸವನತೋ ಅಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ। ನಿಬ್ಬನಮಾಗತನ್ತಿ ನಿತ್ತಣ್ಹಭಾವಂ ನಿಬ್ಬಾನಮೇವ ಉಪಗತಂ ಅಧಿಗತಂ। ಯಾದಿಸಕೀದಿಸೋತಿ ಯೋ ವಾ ಸೋ ವಾ, ಪಚುರಜನೋತಿ ಅತ್ಥೋ।

839.Pāsādikanti pasādāvahaṃ, dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇaasītianubyañjanabyāmappabhāketumālālaṅkatāya samantapāsādikāya attano sarīrasobhāsampattiyā rūpakāyadassanabyāvaṭassa janassa sādhubhāvato pasādasaṃvaḍḍhananti attho. Pasādanīyanti dasabala-catuvesārajjachaasādhāraṇañāṇa-aṭṭhārasāveṇika-buddhadhammapabhutiaparimāṇaguṇasamannāgatāya dhammakāyasampattiyā sarikkhakajanassa pasīditabbayuttaṃ, pāsādikanti attho. Vanāti kilesavanato apakkamitvā. Nibbanamāgatanti nittaṇhabhāvaṃ nibbānameva upagataṃ adhigataṃ. Yādisakīdisoti yo vā so vā, pacurajanoti attho.

೮೪೦-೪೧. ಮನಚ್ಛಟ್ಠಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಅಗ್ಗಮಗ್ಗಗೋಪನಾಯ ಗೋಪಿತತ್ತಾ ಗುತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯೋ। ಅಗ್ಗಫಲಜ್ಝಾನಾಭಿರತಿಯಾ ಝಾನರತೋ। ತತೋ ಏವ ಬಹಿಭೂತೇಹಿ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣೇಹಿ ಅಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ವಿಸಯಜ್ಝತ್ತೇ ನಿಬ್ಬಾನೇ ಚ ಓಗಾಳ್ಹಚಿತ್ತತಾಯ ಅಬಹಿಗ್ಗತಮಾನಸೋ। ಮಿಚ್ಛಾಗಾಹಮೋಚನಭಯೇನ ವಿಪಲ್ಲಾಸವನ್ತೇಹಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೇಹಿ ಭಾಯಿತಬ್ಬತೋ ತೇಸಞ್ಚ ಭಯಜನನತೋ ಭಯಭೇರವೋ। ಪಯೋಗಾಸಯವಿಪನ್ನೇಹಿ ಅನುಪಗಮನೀಯತೋ ಚ ಕೇನಚಿಪಿ ಅನಾಸಾದನೀಯತೋ ಚ ದುರಾಸದೋ। ದುಲ್ಲಭಾಯನ್ತಿ ದುಲ್ಲಭೋ ಅಯಂ। ದಸ್ಸನಾಯಾತಿ ದಟ್ಠುಮ್ಪಿ। ಪುಪ್ಫಂ ಓದುಮ್ಬರಂ ಯಥಾತಿ ಯಥಾ ನಾಮ ಉದುಮ್ಬರೇ ಭವಂ ಪುಪ್ಫಂ ದುಲ್ಲಭದಸ್ಸನಂ, ಕದಾಚಿದೇವ ಭವೇಯ್ಯ, ನ ವಾ ಭವೇಯ್ಯ, ಏವಂ ಈದಿಸಸ್ಸ ಉತ್ತಮಪುಗ್ಗಲಸ್ಸಾತಿ ಅತ್ಥೋ।

840-41. Manacchaṭṭhānaṃ indriyānaṃ aggamaggagopanāya gopitattā guttindriyo. Aggaphalajjhānābhiratiyā jhānarato. Tato eva bahibhūtehi rūpādiārammaṇehi apakkamitvā visayajjhatte nibbāne ca ogāḷhacittatāya abahiggatamānaso. Micchāgāhamocanabhayena vipallāsavantehi micchādiṭṭhikehi bhāyitabbato tesañca bhayajananato bhayabheravo. Payogāsayavipannehi anupagamanīyato ca kenacipi anāsādanīyato ca durāsado. Dullabhāyanti dullabho ayaṃ. Dassanāyāti daṭṭhumpi. Pupphaṃ odumbaraṃ yathāti yathā nāma udumbare bhavaṃ pupphaṃ dullabhadassanaṃ, kadācideva bhaveyya, na vā bhaveyya, evaṃ īdisassa uttamapuggalassāti attho.

೮೪೨. ಸೋ ತಥಾಗತೋ ಮುದೂಹಿ ವಾಚಾಹಿ ಸಣ್ಹಾಯ ವಾಚಾಯ ‘‘ರಜ್ಜುಮಾಲೇ’’ತಿ ಮಂ ಆಲಪಿತ್ವಾ ಆಮನ್ತೇತ್ವಾ ಸರಣಂ ಗಚ್ಛ ತಥಾಗತನ್ತಿ ‘‘ತಥಾ ಆಗತೋ’’ತಿಆದಿನಾ ತಥಾಗತಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಂ ಸರಣಂ ಗಚ್ಛಾತಿ ಮಂ ಅವೋಚ ಅಭಾಸೀತಿ ಯೋಜನಾ।

842.Sotathāgato mudūhi vācāhi saṇhāya vācāya ‘‘rajjumāle’’timaṃ ālapitvā āmantetvā saraṇaṃ gaccha tathāgatanti ‘‘tathā āgato’’tiādinā tathāgataṃ sammāsambuddhaṃ saraṇaṃ gacchāti maṃ avoca abhāsīti yojanā.

೮೪೩-೪. ತಾಹನ್ತಿ ತಂ ಅಹಂ। ಗಿರನ್ತಿ ವಾಚಂ। ನೇಲನ್ತಿ ನಿದ್ದೋಸಂ। ಅತ್ಥವತಿನ್ತಿ ಅತ್ಥಯುತ್ತಂ ಸಾತ್ಥಂ , ಏಕನ್ತಹಿತಂ ವಾ। ವಚೀಸೋಚೇಯ್ಯತಾಯ ಸುಚಿಂ। ಅಕಕ್ಖಳತಾಯ ಸಣ್ಹಂ। ವೇನೇಯ್ಯಾನಂ ಮುದುಭಾವಕರತ್ತಾ ಮುದು। ಸವನೀಯಭಾವೇನ ವಗ್ಗುಂ। ಸಬ್ಬಸೋಕಾಪನೂದನನ್ತಿ ಞಾತಿಬ್ಯಸನಾದಿವಸೇನ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಕಸ್ಸ ಸಬ್ಬಸ್ಸಾಪಿ ಸೋಕಸ್ಸ ವಿನೋದನಂ ಗಿರಂ ಸುತ್ವಾನ ಪಸನ್ನಚಿತ್ತಾ ಅಹೋಸಿನ್ತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಸಬ್ಬಮೇತಂ ದಾನಕಥಂ ಆದಿಂ ಕತ್ವಾ ಉಸ್ಸಕ್ಕಿತ್ವಾ ನೇಕ್ಖಮ್ಮೇ ಆನಿಸಂಸಂ ವಿಭಾವನವಸೇನ ಪವತ್ತಿತಂ ಭಗವತೋ ಅನುಪುಬ್ಬಿಕಥಂ ಸನ್ಧಾಯ ವದತಿ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ಕಲ್ಲಚಿತ್ತಞ್ಚ ಮಂ ಞತ್ವಾ’’ತಿಆದಿ।

843-4.Tāhanti taṃ ahaṃ. Giranti vācaṃ. Nelanti niddosaṃ. Atthavatinti atthayuttaṃ sātthaṃ , ekantahitaṃ vā. Vacīsoceyyatāya suciṃ. Akakkhaḷatāya saṇhaṃ. Veneyyānaṃ mudubhāvakarattā mudu. Savanīyabhāvena vagguṃ. Sabbasokāpanūdananti ñātibyasanādivasena uppajjanakassa sabbassāpi sokassa vinodanaṃ giraṃ sutvāna pasannacittā ahosinti sambandho. Sabbametaṃ dānakathaṃ ādiṃ katvā ussakkitvā nekkhamme ānisaṃsaṃ vibhāvanavasena pavattitaṃ bhagavato anupubbikathaṃ sandhāya vadati. Tenevāha ‘‘kallacittañca maṃ ñatvā’’tiādi.

ತತ್ಥ ಕಲ್ಲಚಿತ್ತನ್ತಿ ಕಮ್ಮನಿಯಚಿತ್ತಂ, ಹೇಟ್ಠಾ ಪವತ್ತಿತದೇಸನಾಯ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಾದೀನಂ ಚಿತ್ತದೋಸಾನಂ ವಿಗತತ್ತಾ ಉಪರಿದೇಸನಾಯ ಭಾಜನಭಾವೂಪಗಮನೇನ ಕಮ್ಮಕ್ಖಮಚಿತ್ತಂ, ಭಾವನಾಕಮ್ಮಸ್ಸ ಯೋಗ್ಗಚಿತ್ತನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ಪಸನ್ನಂ ಸುದ್ಧಮಾನಸ’’ನ್ತಿ। ತತ್ಥ ‘‘ಪಸನ್ನ’’ನ್ತಿ ಇಮಿನಾ ಅಸ್ಸದ್ಧಿಯಾಪಗಮಮಾಹ, ‘‘ಸುದ್ಧಮಾನಸ’’ನ್ತಿ ಇಮಿನಾ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಾದಿಅಪಗಮನೇನ ಮುದುಚಿತ್ತತಂ ಉದಗ್ಗಚಿತ್ತತಞ್ಚ ದಸ್ಸೇತಿ। ಅನುಸಾಸೀತಿ ಓವದಿ, ಸಾಮುಕ್ಕಂಸಿಕಾಯ ಧಮ್ಮದೇಸನಾಯ ಸಹ ಉಪಾಯೇನ ಪವತ್ತಿನಿವತ್ತಿಯೋ ಉಪದಿಸೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನೇವಾಹ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿಆದಿ। ಅನುಸಾಸಿತಾಕಾರದಸ್ಸನಞ್ಹೇತಂ।

Tattha kallacittanti kammaniyacittaṃ, heṭṭhā pavattitadesanāya assaddhiyādīnaṃ cittadosānaṃ vigatattā uparidesanāya bhājanabhāvūpagamanena kammakkhamacittaṃ, bhāvanākammassa yoggacittanti attho. Tenevāha ‘‘pasannaṃ suddhamānasa’’nti. Tattha ‘‘pasanna’’nti iminā assaddhiyāpagamamāha, ‘‘suddhamānasa’’nti iminā kāmacchandādiapagamanena muducittataṃ udaggacittatañca dasseti. Anusāsīti ovadi, sāmukkaṃsikāya dhammadesanāya saha upāyena pavattinivattiyo upadisīti attho. Tenevāha ‘‘idaṃ dukkha’’ntiādi. Anusāsitākāradassanañhetaṃ.

೮೪೫. ತತ್ಥ ಇದಂ ದುಕ್ಖನ್ತಿ ಮಂವೋಚಾತಿ ಇದಂ ತಣ್ಹಾವಜ್ಜಂ ತೇಭೂಮಕಂ ಧಮ್ಮಜಾತಂ ಬಾಧಕಸಭಾವತ್ತಾ ಕುಚ್ಛಿಕಂ ಹುತ್ವಾ ತುಚ್ಛಸಭಾವತ್ತಾ ತಥತ್ತಾ ಚ ದುಕ್ಖಂ ಅರಿಯಸಚ್ಚನ್ತಿ ಮಯ್ಹಂ ಅಭಾಸಿ। ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಸಮ್ಭವೋತಿ ಅಯಂ ಆಮತಣ್ಹಾದಿಭೇದಾ ತಣ್ಹಾ ಯಥಾವುತ್ತಸ್ಸ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಸಮ್ಭವೋ ಪಭವೋ ಉಪ್ಪತ್ತಿ ಹೇತು ಸಮುದಯೋ ಅರಿಯಸಚ್ಚನ್ತಿ। ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋತಿ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಸನ್ತಿಭಾವೋ ಅಸಙ್ಖತಧಾತು ನಿರೋಧೋ ಅರಿಯಸಚ್ಚನ್ತಿ। ಅನ್ತದ್ವಯಸ್ಸ ಪರಿವಜ್ಜನತೋ ಅಞ್ಜಸೋ ನಿಬ್ಬಾನಗಾಮಿನಿಪಟಿಪದಾಭಾವತೋ ಅಮತೋಗಧೋ ಮಗ್ಗೋ ಅರಿಯಸಚ್ಚನ್ತಿ ಮಂ ಅವೋಚಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ।

845. Tattha idaṃ dukkhanti maṃvocāti idaṃ taṇhāvajjaṃ tebhūmakaṃ dhammajātaṃ bādhakasabhāvattā kucchikaṃ hutvā tucchasabhāvattā tathattā ca dukkhaṃ ariyasaccanti mayhaṃ abhāsi. Ayaṃ dukkhassa sambhavoti ayaṃ āmataṇhādibhedā taṇhā yathāvuttassa dukkhassa sambhavo pabhavo uppatti hetu samudayo ariyasaccanti. Dukkhanirodhoti dukkhassa santibhāvo asaṅkhatadhātu nirodho ariyasaccanti. Antadvayassa parivajjanato añjaso nibbānagāminipaṭipadābhāvato amatogadho maggo ariyasaccanti maṃ avocāti sambandho.

೮೪೬. ಕುಸಲಸ್ಸಾತಿ ಓವಾದದಾನೇ ವೇನೇಯ್ಯದಮನೇ ಛೇಕಸ್ಸ, ಅಪ್ಪಮಾದಪಟಿಪತ್ತಿಯಾ ವಾ ಮತ್ಥಕಪ್ಪತ್ತಿಯಾ ಅನವಜ್ಜಸ್ಸ। ಓವಾದಮ್ಹಿ ಅಹಂ ಠಿತಾತಿ ಯಥಾವುತ್ತೇ ಓವಾದೇ ಅನುಸಿಟ್ಠಿಯಂ ಸಿಕ್ಖಾತ್ತಯಪಾರಿಪೂರಿಯಾ ಸಚ್ಚಪಟಿವೇಧೇನ ಅಹಂ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ। ತೇನಾಹ ‘‘ಅಜ್ಝಗಾ ಅಮತಂ ಸನ್ತಿಂ, ನಿಬ್ಬಾನಂ ಪದಮಚ್ಚುತ’’ನ್ತಿ, ಇದಂ ಓವಾದೇ ಪತಿಟ್ಠಾನಸ್ಸ ಕಾರಣವಚನಂ। ಯಾ ನಿಚ್ಚತಾಯ ಮರಣಾಭಾವತೋ ಅಮತಂ, ಸಬ್ಬದುಕ್ಖವೂಪಸಮತಾಯ ಸನ್ತಿಂ, ಅಧಿಗತಾನಂ ಅಚವನಹೇತುತಾಯ ಅಚ್ಚುತಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ಪದಂ ಅಜ್ಝಗಾ ಅಧಿಗಞ್ಛಿ, ಸಾ ಏಕಂಸೇನ ಸತ್ಥು ಓವಾದೇ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ ನಾಮಾತಿ।

846.Kusalassāti ovādadāne veneyyadamane chekassa, appamādapaṭipattiyā vā matthakappattiyā anavajjassa. Ovādamhi ahaṃ ṭhitāti yathāvutte ovāde anusiṭṭhiyaṃ sikkhāttayapāripūriyā saccapaṭivedhena ahaṃ patiṭṭhitā. Tenāha ‘‘ajjhagā amataṃ santiṃ, nibbānaṃ padamaccuta’’nti, idaṃ ovāde patiṭṭhānassa kāraṇavacanaṃ. Yā niccatāya maraṇābhāvato amataṃ, sabbadukkhavūpasamatāya santiṃ, adhigatānaṃ acavanahetutāya accutaṃ nibbānaṃ padaṃ ajjhagā adhigañchi, sā ekaṃsena satthu ovāde patiṭṭhitā nāmāti.

೮೪೭. ಅವಟ್ಠಿತಾಪೇಮಾತಿ ದಳ್ಹಭತ್ತೀ ರತನತ್ತಯೇ ನಿಚ್ಚಲಪಸಾದಸಿನೇಹಾ। ಕಸ್ಮಾ? ಯಸ್ಮಾ ದಸ್ಸನೇ ಅವಿಕಮ್ಪಿನೀ, ‘‘ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ, ಸ್ವಾಕ್ಖಾತೋ ಧಮ್ಮೋ, ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ಸಙ್ಘೋ’’ತಿ ಏತಸ್ಮಿಂ ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನೇ ಅಚಲಾ ಕೇನಚಿ ಅಚಾಲನೀಯಾ। ಕೇನ ಪನೇತಂ ಅವಿಕಮ್ಪನನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಮೂಲಜಾತಾಯ ಸದ್ಧಾಯಾ’’ತಿ। ಅಯಂ ‘‘ಇತಿಪಿ ಸೋ ಭಗವಾ ಅರಹ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೭೪; ಸಂ॰ ನಿ॰ ೫.೯೯೭; ಅ॰ ನಿ॰ ೯.೨೭) ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇ, ‘‘ಸ್ವಾಕ್ಖಾತೋ ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮಾ’ತಿಆದಿನಾ ತಸ್ಸ ಧಮ್ಮೇ, ‘‘ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ಭಗವತೋ ಸಾವಕಸಙ್ಘೋ’’ತಿಆದಿನಾ ತಸ್ಸ ಸಙ್ಘೇ ಚ ಸಚ್ಚಾಭಿಸಮಯಸಙ್ಖಾತೇನ ಮೂಲೇನ ಜಾತಮೂಲಾ ಸದ್ಧಾ, ತಾಯ ಅಹಂ ಅವಿಕಮ್ಪಿನೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತತೋ ಏವ ಧೀತಾ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಓರಸಾತಿ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಉರೇ ವಾಯಾಮಜನಿತಾಭಿಜಾತಿತಾಯ ಓರಸಪುತ್ತೀ।

847.Avaṭṭhitāpemāti daḷhabhattī ratanattaye niccalapasādasinehā. Kasmā? Yasmā dassane avikampinī, ‘‘sammāsambuddho bhagavā, svākkhāto dhammo, suppaṭipanno saṅgho’’ti etasmiṃ sammādassane acalā kenaci acālanīyā. Kena panetaṃ avikampananti āha ‘‘mūlajātāyasaddhāyā’’ti. Ayaṃ ‘‘itipi so bhagavā araha’’ntiādinā (ma. ni. 1.74; saṃ. ni. 5.997; a. ni. 9.27) sammāsambuddhe, ‘‘svākkhāto bhagavatā dhammā’tiādinā tassa dhamme, ‘‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho’’tiādinā tassa saṅghe ca saccābhisamayasaṅkhātena mūlena jātamūlā saddhā, tāya ahaṃ avikampinīti dasseti. Tato eva dhītā buddhassa orasāti sammāsambuddhassa ure vāyāmajanitābhijātitāya orasaputtī.

೮೪೮. ಸಾಹಂ ರಮಾಮೀತಿ ಸಾ ಅಹಂ ತದಾ ಅರಿಯಾಯ ಜಾತಿಯಾ ಇದಾನಿ ದೇವೂಪಪತ್ತಿಯಾ ಆಗತಾ ಮಗ್ಗರತಿಯಾ ಫಲರತಿಯಾ ಚ ರಮಾಮಿ, ಕಾಮಗುಣರತಿಯಾ ಕೀಳಾಮಿ, ಉಭಯೇನಾಪಿ ಮೋದಾಮಿ। ಅತ್ತಾನುವಾದಭಯಾದೀನಂ ಅಪಗತತ್ತಾ ಅಕುತೋಭಯಾ। ಮಧುಮದ್ದವನ್ತಿ ಮಧುಸಙ್ಖಾತಂ ಮದ್ದವಕರಂ, ನಚ್ಚನಗಾಯನಕಾಲೇಸು ಸರೀರಸ್ಸ ಸರಸ್ಸ ಚ ಮುದುಭಾವಾವಹಂ ಗನ್ಧಪಾನಂ ಸನ್ಧಾಯ ವದತಿ।‘‘ಮಧುಮಾದವ’’ನ್ತಿಪಿ ಪಠನ್ತಿ, ಆದವಂ ಯಾವದವಂ ಯಾವದೇವ ದವತ್ಥಂ ಮಧುರಂ ಪಿವಾಮೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

848.Sāhaṃ ramāmīti sā ahaṃ tadā ariyāya jātiyā idāni devūpapattiyā āgatā maggaratiyā phalaratiyā ca ramāmi, kāmaguṇaratiyā kīḷāmi, ubhayenāpi modāmi. Attānuvādabhayādīnaṃ apagatattā akutobhayā. Madhumaddavanti madhusaṅkhātaṃ maddavakaraṃ, naccanagāyanakālesu sarīrassa sarassa ca mudubhāvāvahaṃ gandhapānaṃ sandhāya vadati.‘‘Madhumādava’’ntipi paṭhanti, ādavaṃ yāvadavaṃ yāvadeva davatthaṃ madhuraṃ pivāmīti attho.

೮೪೯. ಪುಞ್ಞಕ್ಖೇತ್ತಾನಮಾಕರಾತಿ ಸದೇವಕಸ್ಸ ಲೋಕಸ್ಸ ಪುಞ್ಞಕ್ಖೇತ್ತಭೂತಾನಂ ಅರಿಯಾನಂ ಮಗ್ಗಫಲಟ್ಠಾನಂ ಅರಿಯಸಙ್ಘಸ್ಸ ಆಕರಾ ಉಪ್ಪತ್ತಿಟ್ಠಾನಂ ತಥಾಗತಾ। ಯಥಾತಿ ಯಸ್ಮಿಂ ಪುಞ್ಞಕ್ಖೇತ್ತೇ। ಸೇಸಂ ವುತ್ತನಯಮೇವ।

849.Puññakkhettānamākarāti sadevakassa lokassa puññakkhettabhūtānaṃ ariyānaṃ maggaphalaṭṭhānaṃ ariyasaṅghassa ākarā uppattiṭṭhānaṃ tathāgatā. Yathāti yasmiṃ puññakkhette. Sesaṃ vuttanayameva.

ಅಥಾಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ದೇವತಾಯ ಚ ಪವತ್ತಿತಂ ಇಮಂ ಕಥಾಸಲ್ಲಾಪಂ ಮನುಸ್ಸಲೋಕಂ ಆಗನ್ತ್ವಾ ಭಗವತೋ ಆರೋಚೇಸಿ। ಭಗವಾ ತಮತ್ಥಂ ಅಟ್ಠುಪ್ಪತ್ತಿಂ ಕತ್ವಾ ಸಮ್ಪತ್ತಪರಿಸಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸಿ। ಸಾ ದೇಸನಾ ಮಹಾಜನಸ್ಸ ಸಾತ್ಥಿಕಾ ಅಹೋಸೀತಿ।

Athāyasmā mahāmoggallāno attanā ca devatāya ca pavattitaṃ imaṃ kathāsallāpaṃ manussalokaṃ āgantvā bhagavato ārocesi. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.

ರಜ್ಜುಮಾಲಾವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Rajjumālāvimānavaṇṇanā niṭṭhitā.

ಇತಿ ಪರಮತ್ಥದೀಪನಿಯಾ ಖುದ್ದಕ-ಅಟ್ಠಕಥಾಯ ವಿಮಾನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ

Iti paramatthadīpaniyā khuddaka-aṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ

ದ್ವಾದಸವತ್ಥುಪಟಿಮಣ್ಡಿತಸ್ಸ ಚತುತ್ಥಸ್ಸ ಮಞ್ಜಿಟ್ಠಕವಗ್ಗಸ್ಸ

Dvādasavatthupaṭimaṇḍitassa catutthassa mañjiṭṭhakavaggassa

ಅತ್ಥವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Atthavaṇṇanā niṭṭhitā.

ನಿಟ್ಠಿತಾ ಚ ಇತ್ಥಿವಿಮಾನವಣ್ಣನಾ।

Niṭṭhitā ca itthivimānavaṇṇanā.







Related texts:



ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ವಿಮಾನವತ್ಥುಪಾಳಿ • Vimānavatthupāḷi / ೧೨. ರಜ್ಜುಮಾಲಾವಿಮಾನವತ್ಥು • 12. Rajjumālāvimānavatthu


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact