| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ថេរគាថា-អដ្ឋកថា • Theragāthā-aṭṭhakathā |
១០. បុណ្ណត្ថេរគាថាវណ្ណនា
10. Puṇṇattheragāthāvaṇṇanā
សីលមេវាតិ អាយស្មតោ បុណ្ណត្ថេរស្ស គាថា។ កា ឧប្បត្តិ? សោបិ បុរិមពុទ្ធេសុ កតាធិការោ តត្ថ តត្ថ ភវេ វិវដ្ដូបនិស្សយំ កុសលំ ឧបចិនន្តោ ឥតោ ឯកនវុតេ កប្បេ ពុទ្ធសុញ្ញេ លោកេ ព្រាហ្មណកុលេ និព្ពត្តិត្វា វយប្បត្តោ ព្រាហ្មណសិប្បេសុ និប្ផត្តិំ គន្ត្វា កាមេសុ អាទីនវំ ទិស្វា ឃរាវាសំ បហាយ តាបសបព្ពជ្ជំ បព្ពជិត្វា ហិមវន្តប្បទេសេ បណ្ណកុដិំ កត្វា វាសំ កប្បេសិ។ តស្ស វសនដ្ឋានស្ស អវិទូរេ ឯកស្មិំ បព្ភារេ បច្ចេកពុទ្ធោ អាពាធិកោ ហុត្វា បរិនិព្ពាយិ, តស្ស បរិនិព្ពានសមយេ មហា អាលោកោ អហោសិ។ តំ ទិស្វា សោ, ‘‘កថំ នុ ខោ អយំ អាលោកោ ឧប្បន្នោ’’តិ វីមំសនវសេន ឥតោ ចិតោ ច អាហិណ្ឌន្តោ បព្ភារេ បច្ចេកសម្ពុទ្ធំ បរិនិព្ពុតំ ទិស្វា គន្ធទារូនិ សំកឌ្ឍិត្វា សរីរំ ឈាបេត្វា គន្ធោទកេន ឧបសិញ្ចិ។ តត្ថេកោ ទេវបុត្តោ អន្តលិក្ខេ ឋត្វា ឯវមាហ – ‘‘សាធុ, សាធុ, សប្បុរិស, ពហុំ តយា បុញ្ញំ បសវន្តេន បូរិតំ សុគតិសំវត្តនិយំ កម្មំ តេន ត្វំ សុគតីសុយេវ ឧប្បជ្ជិស្សសិ, ‘បុណ្ណោ’តិ ច តេ នាមំ ភវិស្សតី’’តិ។ សោ តេន បុញ្ញកម្មេន ទេវមនុស្សេសុ សំសរន្តោ ឥមស្មិំ ពុទ្ធុប្បាទេ សុនាបរន្តជនបទេ សុប្បារកបដ្ដនេ គហបតិកុលេ និព្ពត្តិ, បុណ្ណោតិស្ស នាមំ អហោសិ។ សោ វយប្បត្តោ វាណិជ្ជវសេន មហតា សត្ថេន សទ្ធិំ សាវត្ថិំ គតោ។ តេន ច សមយេន ភគវា សាវត្ថិយំ វិហរតិ។ អថ សោ សាវត្ថិវាសីហិ ឧបាសកេហិ សទ្ធិំ វិហារំ គតោ សត្ថុ សន្តិកេ ធម្មំ សុត្វា បដិលទ្ធសទ្ធោ បព្ពជិត្វា វត្តបដិវត្តេហិ អាចរិយុបជ្ឈាយេ អារាធេន្តោ វិហាសិ។ សោ ឯកទិវសំ សត្ថារំ ឧបសង្កមិត្វា, ‘‘សាធុ មំ, ភន្តេ ភគវា, សំខិត្តេន ឱវាទេន ឱវទតុ, យមហំ សុត្វា សុនាបរន្តជនបទេ វិហរេយ្យ’’ន្តិ អាហ។ តស្ស ភគវា, ‘‘សន្តិ ខោ, បុណ្ណ, ចក្ខុវិញ្ញេយ្យា រូបា’’តិអាទិនា (ម. និ. ៣.៣៩៥; សំ. និ. ៤.៨៨) ឱវាទំ ទត្វា សីហនាទំ នទាបេត្វា វិស្សជ្ជេសិ។ សោ ភគវន្តំ វន្ទិត្វា សុនាបរន្តជនបទំ គន្ត្វា សុប្បារកបដ្ដនេ វិហរន្តោ សមថវិបស្សនំ ឧស្សុក្កាបេត្វា តិស្សោ វិជ្ជា សច្ឆាកាសិ។ តេន វុត្តំ អបទានេ (អប. ថេរ ១.៤១.២៩-៤៤) –
Sīlamevāti āyasmato puṇṇattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinanto ito ekanavute kappe buddhasuññe loke brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto brāhmaṇasippesu nipphattiṃ gantvā kāmesu ādīnavaṃ disvā gharāvāsaṃ pahāya tāpasapabbajjaṃ pabbajitvā himavantappadese paṇṇakuṭiṃ katvā vāsaṃ kappesi. Tassa vasanaṭṭhānassa avidūre ekasmiṃ pabbhāre paccekabuddho ābādhiko hutvā parinibbāyi, tassa parinibbānasamaye mahā āloko ahosi. Taṃ disvā so, ‘‘kathaṃ nu kho ayaṃ āloko uppanno’’ti vīmaṃsanavasena ito cito ca āhiṇḍanto pabbhāre paccekasambuddhaṃ parinibbutaṃ disvā gandhadārūni saṃkaḍḍhitvā sarīraṃ jhāpetvā gandhodakena upasiñci. Tattheko devaputto antalikkhe ṭhatvā evamāha – ‘‘sādhu, sādhu, sappurisa, bahuṃ tayā puññaṃ pasavantena pūritaṃ sugatisaṃvattaniyaṃ kammaṃ tena tvaṃ sugatīsuyeva uppajjissasi, ‘puṇṇo’ti ca te nāmaṃ bhavissatī’’ti. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sunāparantajanapade suppārakapaṭṭane gahapatikule nibbatti, puṇṇotissa nāmaṃ ahosi. So vayappatto vāṇijjavasena mahatā satthena saddhiṃ sāvatthiṃ gato. Tena ca samayena bhagavā sāvatthiyaṃ viharati. Atha so sāvatthivāsīhi upāsakehi saddhiṃ vihāraṃ gato satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā vattapaṭivattehi ācariyupajjhāye ārādhento vihāsi. So ekadivasaṃ satthāraṃ upasaṅkamitvā, ‘‘sādhu maṃ, bhante bhagavā, saṃkhittena ovādena ovadatu, yamahaṃ sutvā sunāparantajanapade vihareyya’’nti āha. Tassa bhagavā, ‘‘santi kho, puṇṇa, cakkhuviññeyyā rūpā’’tiādinā (ma. ni. 3.395; saṃ. ni. 4.88) ovādaṃ datvā sīhanādaṃ nadāpetvā vissajjesi. So bhagavantaṃ vanditvā sunāparantajanapadaṃ gantvā suppārakapaṭṭane viharanto samathavipassanaṃ ussukkāpetvā tisso vijjā sacchākāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.41.29-44) –
‘‘បព្ភារកូដំ និស្សាយ, សយម្ភូ អបរាជិតោ;
‘‘Pabbhārakūṭaṃ nissāya, sayambhū aparājito;
អាពាធិកោ ច សោ ពុទ្ធោ, វសតិ បព្ពតន្តរេ។
Ābādhiko ca so buddho, vasati pabbatantare.
‘‘មម អស្សមសាមន្តា, បនាទោ អាសិ តាវទេ;
‘‘Mama assamasāmantā, panādo āsi tāvade;
ពុទ្ធេ និព្ពាយមានម្ហិ, អាលោកោ ឧទបជ្ជថ។
Buddhe nibbāyamānamhi, āloko udapajjatha.
‘‘យាវតា វនសណ្ឌស្មិំ, អច្ឆកោកតរច្ឆកា;
‘‘Yāvatā vanasaṇḍasmiṃ, acchakokataracchakā;
វាឡា ច កេសរី សព្ពេ, អភិគជ្ជិំសុ តាវទេ។
Vāḷā ca kesarī sabbe, abhigajjiṃsu tāvade.
‘‘ឧប្បាតំ តមហំ ទិស្វា, បព្ភារំ អគមាសហំ;
‘‘Uppātaṃ tamahaṃ disvā, pabbhāraṃ agamāsahaṃ;
តត្ថទ្ទសាសិំ សម្ពុទ្ធំ, និព្ពុតំ អបរាជិតំ។
Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, nibbutaṃ aparājitaṃ.
‘‘សុផុល្លំ សាលរាជំវ, សតរំសិំវ ឧគ្គតំ;
‘‘Suphullaṃ sālarājaṃva, sataraṃsiṃva uggataṃ;
វីតច្ចិកំវ អង្គារំ, និព្ពុតំ អបរាជិតំ។
Vītaccikaṃva aṅgāraṃ, nibbutaṃ aparājitaṃ.
‘‘តិណំ កដ្ឋញ្ច បូរេត្វា, ចិតកំ តត្ថកាសហំ;
‘‘Tiṇaṃ kaṭṭhañca pūretvā, citakaṃ tatthakāsahaṃ;
ចិតកំ សុកតំ កត្វា, សរីរំ ឈាបយិំ អហំ។
Citakaṃ sukataṃ katvā, sarīraṃ jhāpayiṃ ahaṃ.
‘‘សរីរំ ឈាបយិត្វាន, គន្ធតោយំ សមោកិរិំ;
‘‘Sarīraṃ jhāpayitvāna, gandhatoyaṃ samokiriṃ;
អន្តលិក្ខេ ឋិតោ យក្ខោ, នាមមគ្គហិ តាវទេ។
Antalikkhe ṭhito yakkho, nāmamaggahi tāvade.
‘‘យំ បូរិតំ តយា កិច្ចំ, សយម្ភុស្ស មហេសិនោ;
‘‘Yaṃ pūritaṃ tayā kiccaṃ, sayambhussa mahesino;
បុណ្ណកោ នាម នាមេន, សទា ហោហិ តុវំ មុនេ។
Puṇṇako nāma nāmena, sadā hohi tuvaṃ mune.
‘‘តម្ហា កាយា ចវិត្វាន, ទេវលោកំ អគច្ឆហំ;
‘‘Tamhā kāyā cavitvāna, devalokaṃ agacchahaṃ;
តត្ថ ទិព្ពមយោ គន្ធោ, អន្តលិក្ខា បវស្សតិ។
Tattha dibbamayo gandho, antalikkhā pavassati.
‘‘តត្រាបិ នាមធេយ្យំ មេ, បុណ្ណកោតិ អហូ តទា;
‘‘Tatrāpi nāmadheyyaṃ me, puṇṇakoti ahū tadā;
ទេវភូតោ មនុស្សោ វា, សង្កប្បំ បូរយាមហំ។
Devabhūto manusso vā, saṅkappaṃ pūrayāmahaṃ.
‘‘ឥទំ បច្ឆិមកំ មយ្ហំ, ចរិមោ វត្តតេ ភវោ;
‘‘Idaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ, carimo vattate bhavo;
ឥធាបិ បុណ្ណកោ នាម, នាមធេយ្យំ បកាសតិ។
Idhāpi puṇṇako nāma, nāmadheyyaṃ pakāsati.
‘‘តោសយិត្វាន សម្ពុទ្ធំ, គោតមំ សក្យបុង្គវំ;
‘‘Tosayitvāna sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;
សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, វិហរាមិ អនាសវោ។
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
‘‘ឯកនវុតិតោ កប្បេ, យំ កម្មមករិំ តទា;
‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;
ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, តនុកិច្ចស្សិទំ ផលំ។
Duggatiṃ nābhijānāmi, tanukiccassidaṃ phalaṃ.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ…បេ.… កតំ ពុទ្ធស្ស សាសន’’ន្តិ។
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
អរហត្តំ បន បត្វា ថេរោ ពហូ មនុស្សេ សាសនេ អភិប្បសាទេសិ។ យតោ បញ្ចសតមត្តា បុរិសា ឧបាសកត្តំ បញ្ចសតមត្តា ច ឥត្ថិយោ ឧបាសិកាភាវំ បដិវេទេសុំ។ សោ តត្ថ រត្តចន្ទនេន ចន្ទនមាឡំ នាម គន្ធកុដិំ ការាបេត្វា, ‘‘សត្ថា បញ្ចហិ ភិក្ខុសតេហិ សទ្ធិំ មាឡំ បដិច្ឆតូ’’តិ ភគវន្តំ បុប្ផទូតេន និមន្តេសិ ។ ភគវា ច ឥទ្ធានុភាវេន តត្តកេហិ ភិក្ខូហិ សទ្ធិំ តត្ថ គន្ត្វា ចន្ទនមាឡំ បដិគ្គហេត្វា អរុណេ អនុដ្ឋិតេយេវ បច្ចាគមាសិ។ ថេរោ អបរភាគេ បរិនិព្ពានសមយេ អញ្ញំ ព្យាករោន្តោ –
Arahattaṃ pana patvā thero bahū manusse sāsane abhippasādesi. Yato pañcasatamattā purisā upāsakattaṃ pañcasatamattā ca itthiyo upāsikābhāvaṃ paṭivedesuṃ. So tattha rattacandanena candanamāḷaṃ nāma gandhakuṭiṃ kārāpetvā, ‘‘satthā pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ māḷaṃ paṭicchatū’’ti bhagavantaṃ pupphadūtena nimantesi . Bhagavā ca iddhānubhāvena tattakehi bhikkhūhi saddhiṃ tattha gantvā candanamāḷaṃ paṭiggahetvā aruṇe anuṭṭhiteyeva paccāgamāsi. Thero aparabhāge parinibbānasamaye aññaṃ byākaronto –
៧០.
70.
‘‘សីលមេវ ឥធ អគ្គំ, បញ្ញវា បន ឧត្តមោ;
‘‘Sīlameva idha aggaṃ, paññavā pana uttamo;
មនុស្សេសុ ច ទេវេសុ, សីលបញ្ញាណតោ ជយ’’ន្តិ។ – គាថំ អភាសិ;
Manussesu ca devesu, sīlapaññāṇato jaya’’nti. – gāthaṃ abhāsi;
តត្ថ សីលន្តិ សីលនដ្ឋេន សីលំ, បតិដ្ឋានដ្ឋេន សមាធានដ្ឋេន ចាតិ អត្ថោ។ សីលញ្ហិ សព្ពគុណានំ បតិដ្ឋា, តេនាហ – ‘‘សីលេ បតិដ្ឋាយ នរោ សបញ្ញោ’’តិ (សំ. និ. ១.២៣; បេដកោ. ២២; វិសុទ្ធិ. ១.១)។ សមាទហតិ ច តំ កាយវាចាអវិប្បកិណ្ណំ ករោតីតិ អត្ថោ។ តយិទំ សីលមេវ អគ្គំ សព្ពគុណានំ មូលភាវតោ បមុខភាវតោ ច។ យថាហ – ‘‘តស្មាតិហ, ត្វំ ភិក្ខុ, អាទិមេវ វិសោធេហិ កុសលេសុ ធម្មេសុ។ កោ ចាទិ កុសលានំ ធម្មានំ សីលញ្ច សុវិសុទ្ធ’’ន្តិ (សំ. និ. ៥.៣៦៩), ‘‘បាតិមោក្ខន្តិ មុខមេតំ បមុខមេត’’ន្តិ (មហាវ. ១៣៥) ច អាទិ។ ឥធាតិ និបាតមត្តំ។ បញ្ញវាតិ ញាណសម្បន្នោ។ សោ ឧត្តមោ សេដ្ឋោ បវរោតិ បុគ្គលាធិដ្ឋានាយ គាថាយ បញ្ញាយយេវ សេដ្ឋភាវំ ទស្សេតិ។ បញ្ញុត្តរា ហិ កុសលា ធម្មា។ ឥទានិ តំ សីលបញ្ញានំ អគ្គសេដ្ឋភាវំ ការណតោ ទស្សេតិ ‘‘មនុស្សេសុ ច ទេវេសុ, សីលបញ្ញាណតោ ជយ’’ន្តិ ច។ សីលបញ្ញាណហេតុ បដិបក្ខជយោ កាមកិលេសជយោ ហោតីតិ អត្ថោ។
Tattha sīlanti sīlanaṭṭhena sīlaṃ, patiṭṭhānaṭṭhena samādhānaṭṭhena cāti attho. Sīlañhi sabbaguṇānaṃ patiṭṭhā, tenāha – ‘‘sīle patiṭṭhāya naro sapañño’’ti (saṃ. ni. 1.23; peṭako. 22; visuddhi. 1.1). Samādahati ca taṃ kāyavācāavippakiṇṇaṃ karotīti attho. Tayidaṃ sīlameva aggaṃ sabbaguṇānaṃ mūlabhāvato pamukhabhāvato ca. Yathāha – ‘‘tasmātiha, tvaṃ bhikkhu, ādimeva visodhehi kusalesu dhammesu. Ko cādi kusalānaṃ dhammānaṃ sīlañca suvisuddha’’nti (saṃ. ni. 5.369), ‘‘pātimokkhanti mukhametaṃ pamukhameta’’nti (mahāva. 135) ca ādi. Idhāti nipātamattaṃ. Paññavāti ñāṇasampanno. So uttamo seṭṭho pavaroti puggalādhiṭṭhānāya gāthāya paññāyayeva seṭṭhabhāvaṃ dasseti. Paññuttarā hi kusalā dhammā. Idāni taṃ sīlapaññānaṃ aggaseṭṭhabhāvaṃ kāraṇato dasseti ‘‘manussesu ca devesu, sīlapaññāṇato jaya’’nti ca. Sīlapaññāṇahetu paṭipakkhajayo kāmakilesajayo hotīti attho.
បុណ្ណត្ថេរគាថាវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Puṇṇattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
សត្តមវគ្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Sattamavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ថេរគាថាបាឡិ • Theragāthāpāḷi / ១០. បុណ្ណត្ថេរគាថា • 10. Puṇṇattheragāthā
