| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಪದಾನಪಾಳಿ • Apadānapāḷi |
೮. ಪುಲಿನಥೂಪಿಯತ್ಥೇರಅಪದಾನಂ
8. Pulinathūpiyattheraapadānaṃ
೫೭.
57.
‘‘ಹಿಮವನ್ತಸ್ಸಾವಿದೂರೇ , ಯಮಕೋ ನಾಮ ಪಬ್ಬತೋ।
‘‘Himavantassāvidūre , yamako nāma pabbato;
ಅಸ್ಸಮೋ ಸುಕತೋ ಮಯ್ಹಂ, ಪಣ್ಣಸಾಲಾ ಸುಮಾಪಿತಾ॥
Assamo sukato mayhaṃ, paṇṇasālā sumāpitā.
೫೮.
58.
‘‘ನಾರದೋ ನಾಮ ನಾಮೇನ, ಜಟಿಲೋ ಉಗ್ಗತಾಪನೋ।
‘‘Nārado nāma nāmena, jaṭilo uggatāpano;
ಚತುದ್ದಸಸಹಸ್ಸಾನಿ, ಸಿಸ್ಸಾ ಪರಿಚರನ್ತಿ ಮಂ॥
Catuddasasahassāni, sissā paricaranti maṃ.
೫೯.
59.
‘‘ಪಟಿಸಲ್ಲೀನಕೋ ಸನ್ತೋ, ಏವಂ ಚಿನ್ತೇಸಹಂ ತದಾ।
‘‘Paṭisallīnako santo, evaṃ cintesahaṃ tadā;
‘ಸಬ್ಬೋ ಜನೋ ಮಂ ಪೂಜೇತಿ, ನಾಹಂ ಪೂಜೇಮಿ ಕಿಞ್ಚನಂ॥
‘Sabbo jano maṃ pūjeti, nāhaṃ pūjemi kiñcanaṃ.
೬೦.
60.
‘‘‘ನ ಮೇ ಓವಾದಕೋ ಅತ್ಥಿ, ವತ್ತಾ ಕೋಚಿ ನ ವಿಜ್ಜತಿ।
‘‘‘Na me ovādako atthi, vattā koci na vijjati;
ಅನಾಚರಿಯುಪಜ್ಝಾಯೋ, ವನೇ ವಾಸಂ ಉಪೇಮಹಂ॥
Anācariyupajjhāyo, vane vāsaṃ upemahaṃ.
೬೧.
61.
‘‘‘ಉಪಾಸಮಾನೋ ಯಮಹಂ, ಗರುಚಿತ್ತಂ ಉಪಟ್ಠಹೇ।
‘‘‘Upāsamāno yamahaṃ, garucittaṃ upaṭṭhahe;
ಸೋ ಮೇ ಆಚರಿಯೋ ನತ್ಥಿ, ವನವಾಸೋ ನಿರತ್ಥಕೋ॥
So me ācariyo natthi, vanavāso niratthako.
೬೨.
62.
‘‘‘ಆಯಾಗಂ ಮೇ ಗವೇಸಿಸ್ಸಂ, ಗರುಂ ಭಾವನಿಯಂ ತಥಾ।
‘‘‘Āyāgaṃ me gavesissaṃ, garuṃ bhāvaniyaṃ tathā;
ಸಾವಸ್ಸಯೋ ವಸಿಸ್ಸಾಮಿ, ನ ಕೋಚಿ ಗರಹಿಸ್ಸತಿ’॥
Sāvassayo vasissāmi, na koci garahissati’.
೬೩.
63.
‘‘ಉತ್ತಾನಕೂಲಾ ನದಿಕಾ, ಸುಪತಿತ್ಥಾ ಮನೋರಮಾ।
‘‘Uttānakūlā nadikā, supatitthā manoramā;
ಸಂಸುದ್ಧಪುಲಿನಾಕಿಣ್ಣಾ, ಅವಿದೂರೇ ಮಮಸ್ಸಮಂ॥
Saṃsuddhapulinākiṇṇā, avidūre mamassamaṃ.
೬೪.
64.
‘‘ನದಿಂ ಅಮರಿಕಂ ನಾಮ, ಉಪಗನ್ತ್ವಾನಹಂ ತದಾ।
‘‘Nadiṃ amarikaṃ nāma, upagantvānahaṃ tadā;
ಸಂವಡ್ಢಯಿತ್ವಾ ಪುಲಿನಂ, ಅಕಂ ಪುಲಿನಚೇತಿಯಂ॥
Saṃvaḍḍhayitvā pulinaṃ, akaṃ pulinacetiyaṃ.
೬೫.
65.
‘‘ಯೇ ತೇ ಅಹೇಸುಂ ಸಮ್ಬುದ್ಧಾ, ಭವನ್ತಕರಣಾ ಮುನೀ।
‘‘Ye te ahesuṃ sambuddhā, bhavantakaraṇā munī;
ತೇಸಂ ಏತಾದಿಸೋ ಥೂಪೋ, ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಕರೋಮಹಂ॥
Tesaṃ etādiso thūpo, taṃ nimittaṃ karomahaṃ.
೬೬.
66.
ಸೋಣ್ಣಕಿಙ್ಕಣಿಪುಪ್ಫಾನಿ, ಸಹಸ್ಸೇ ತೀಣಿ ಪೂಜಯಿಂ॥
Soṇṇakiṅkaṇipupphāni, sahasse tīṇi pūjayiṃ.
೬೭.
67.
‘‘ಸಾಯಪಾತಂ ನಮಸ್ಸಾಮಿ, ವೇದಜಾತೋ ಕತಞ್ಜಲೀ।
‘‘Sāyapātaṃ namassāmi, vedajāto katañjalī;
ಸಮ್ಮುಖಾ ವಿಯ ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ, ವನ್ದಿಂ ಪುಲಿನಚೇತಿಯಂ॥
Sammukhā viya sambuddhaṃ, vandiṃ pulinacetiyaṃ.
೬೮.
68.
‘‘ಯದಾ ಕಿಲೇಸಾ ಜಾಯನ್ತಿ, ವಿತಕ್ಕಾ ಗೇಹನಿಸ್ಸಿತಾ।
‘‘Yadā kilesā jāyanti, vitakkā gehanissitā;
ಸರಾಮಿ ಸುಕತಂ ಥೂಪಂ, ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಾಮಿ ತಾವದೇ॥
Sarāmi sukataṃ thūpaṃ, paccavekkhāmi tāvade.
೬೯.
69.
‘‘ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ ವಿಹರಂ, ಸತ್ಥವಾಹಂ ವಿನಾಯಕಂ।
‘‘Upanissāya viharaṃ, satthavāhaṃ vināyakaṃ;
ಕಿಲೇಸೇ ಸಂವಸೇಯ್ಯಾಸಿ, ನ ಯುತ್ತಂ ತವ ಮಾರಿಸ॥
Kilese saṃvaseyyāsi, na yuttaṃ tava mārisa.
೭೦.
70.
‘‘ಸಹ ಆವಜ್ಜಿತೇ ಥೂಪೇ, ಗಾರವಂ ಹೋತಿ ಮೇ ತದಾ।
‘‘Saha āvajjite thūpe, gāravaṃ hoti me tadā;
ಕುವಿತಕ್ಕೇ ವಿನೋದೇಸಿಂ, ನಾಗೋ ತುತ್ತಟ್ಟಿತೋ ಯಥಾ॥
Kuvitakke vinodesiṃ, nāgo tuttaṭṭito yathā.
೭೧.
71.
‘‘ಏವಂ ವಿಹರಮಾನಂ ಮಂ, ಮಚ್ಚುರಾಜಾಭಿಮದ್ದಥ।
‘‘Evaṃ viharamānaṃ maṃ, maccurājābhimaddatha;
ತತ್ಥ ಕಾಲಙ್ಕತೋ ಸನ್ತೋ, ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಮಗಚ್ಛಹಂ॥
Tattha kālaṅkato santo, brahmalokamagacchahaṃ.
೭೨.
72.
ಅಸೀತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ದೇವಿನ್ದೋ, ದೇವರಜ್ಜಮಕಾರಯಿಂ॥
Asītikkhattuṃ devindo, devarajjamakārayiṃ.
೭೩.
73.
‘‘ಸತಾನಂ ತೀಣಿಕ್ಖತ್ತುಞ್ಚ, ಚಕ್ಕವತ್ತೀ ಅಹೋಸಹಂ।
‘‘Satānaṃ tīṇikkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ;
ಪದೇಸರಜ್ಜಂ ವಿಪುಲಂ, ಗಣನಾತೋ ಅಸಙ್ಖಿಯಂ॥
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
೭೪.
74.
೭೫.
75.
‘‘ಥೂಪಸ್ಸ ಪರಿಚಿಣ್ಣತ್ತಾ, ರಜೋಜಲ್ಲಂ ನ ಲಿಮ್ಪತಿ।
‘‘Thūpassa pariciṇṇattā, rajojallaṃ na limpati;
ಗತ್ತೇ ಸೇದಾ ನ ಮುಚ್ಚನ್ತಿ, ಸುಪ್ಪಭಾಸೋ ಭವಾಮಹಂ॥
Gatte sedā na muccanti, suppabhāso bhavāmahaṃ.
೭೬.
76.
‘‘ಅಹೋ ಮೇ ಸುಕತೋ ಥೂಪೋ, ಸುದಿಟ್ಠಾಮರಿಕಾ ನದೀ।
‘‘Aho me sukato thūpo, sudiṭṭhāmarikā nadī;
ಥೂಪಂ ಕತ್ವಾನ ಪುಲಿನಂ, ಪತ್ತೋಮ್ಹಿ ಅಚಲಂ ಪದಂ॥
Thūpaṃ katvāna pulinaṃ, pattomhi acalaṃ padaṃ.
೭೭.
77.
‘‘ಕುಸಲಂ ಕತ್ತುಕಾಮೇನ, ಜನ್ತುನಾ ಸಾರಗಾಹಿನಾ।
‘‘Kusalaṃ kattukāmena, jantunā sāragāhinā;
೭೮.
78.
‘‘ಯಥಾಪಿ ಬಲವಾ ಪೋಸೋ, ಅಣ್ಣವಂ ತರಿತುಸ್ಸಹೇ।
‘‘Yathāpi balavā poso, aṇṇavaṃ taritussahe;
ಪರಿತ್ತಂ ಕಟ್ಠಮಾದಾಯ, ಪಕ್ಖನ್ದೇಯ್ಯ ಮಹಾಸರಂ॥
Parittaṃ kaṭṭhamādāya, pakkhandeyya mahāsaraṃ.
೭೯.
79.
‘‘ಇಮಾಹಂ ಕಟ್ಠಂ ನಿಸ್ಸಾಯ, ತರಿಸ್ಸಾಮಿ ಮಹೋದಧಿಂ।
‘‘Imāhaṃ kaṭṭhaṃ nissāya, tarissāmi mahodadhiṃ;
ಉಸ್ಸಾಹೇನ ವೀರಿಯೇನ, ತರೇಯ್ಯ ಉದಧಿಂ ನರೋ॥
Ussāhena vīriyena, tareyya udadhiṃ naro.
೮೦.
80.
‘‘ತಥೇವ ಮೇ ಕತಂ ಕಮ್ಮಂ, ಪರಿತ್ತಂ ಥೋಕಕಞ್ಚ ಯಂ।
‘‘Tatheva me kataṃ kammaṃ, parittaṃ thokakañca yaṃ;
ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ, ಸಂಸಾರಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಿಂ॥
Taṃ kammaṃ upanissāya, saṃsāraṃ samatikkamiṃ.
೮೧.
81.
‘‘ಪಚ್ಛಿಮೇ ಭವೇ ಸಮ್ಪತ್ತೇ, ಸುಕ್ಕಮೂಲೇನ ಚೋದಿತೋ।
‘‘Pacchime bhave sampatte, sukkamūlena codito;
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪುರೇ ಜಾತೋ, ಮಹಾಸಾಲೇ ಸುಅಡ್ಢಕೇ॥
Sāvatthiyaṃ pure jāto, mahāsāle suaḍḍhake.
೮೨.
82.
‘‘ಸದ್ಧಾ ಮಾತಾ ಪಿತಾ ಮಯ್ಹಂ, ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸರಣಂ ಗತಾ।
‘‘Saddhā mātā pitā mayhaṃ, buddhassa saraṇaṃ gatā;
ಉಭೋ ದಿಟ್ಠಪದಾ ಏತೇ, ಅನುವತ್ತನ್ತಿ ಸಾಸನಂ॥
Ubho diṭṭhapadā ete, anuvattanti sāsanaṃ.
೮೩.
83.
‘‘ಬೋಧಿಪಪಟಿಕಂ ಗಯ್ಹ, ಸೋಣ್ಣಥೂಪಮಕಾರಯುಂ।
‘‘Bodhipapaṭikaṃ gayha, soṇṇathūpamakārayuṃ;
೮೪.
84.
‘‘ಉಪೋಸಥಮ್ಹಿ ದಿವಸೇ, ಸೋಣ್ಣಥೂಪಂ ವಿನೀಹರುಂ।
‘‘Uposathamhi divase, soṇṇathūpaṃ vinīharuṃ;
ಬುದ್ಧಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಕಿತ್ತೇನ್ತಾ, ತಿಯಾಮಂ ವೀತಿನಾಮಯುಂ॥
Buddhassa vaṇṇaṃ kittentā, tiyāmaṃ vītināmayuṃ.
೮೫.
85.
ಏಕಾಸನೇ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ, ಅರಹತ್ತಮಪಾಪುಣಿಂ॥
Ekāsane nisīditvā, arahattamapāpuṇiṃ.
ದ್ವಾವೀಸತಿಮಂ ಭಾಣವಾರಂ।
Dvāvīsatimaṃ bhāṇavāraṃ.
೮೬.
86.
‘‘ಗವೇಸಮಾನೋ ತಂ ವೀರಂ, ಧಮ್ಮಸೇನಾಪತಿದ್ದಸಂ।
‘‘Gavesamāno taṃ vīraṃ, dhammasenāpatiddasaṃ;
ಅಗಾರಾ ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾನ, ಪಬ್ಬಜಿಂ ತಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ॥
Agārā nikkhamitvāna, pabbajiṃ tassa santike.
೮೭.
87.
‘‘ಜಾತಿಯಾ ಸತ್ತವಸ್ಸೇನ, ಅರಹತ್ತಮಪಾಪುಣಿಂ।
‘‘Jātiyā sattavassena, arahattamapāpuṇiṃ;
ಉಪಸಮ್ಪಾದಯೀ ಬುದ್ಧೋ, ಗುಣಮಞ್ಞಾಯ ಚಕ್ಖುಮಾ॥
Upasampādayī buddho, guṇamaññāya cakkhumā.
೮೮.
88.
‘‘ದಾರಕೇನೇವ ಸನ್ತೇನ, ಕಿರಿಯಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ಮಯಾ।
‘‘Dārakeneva santena, kiriyaṃ niṭṭhitaṃ mayā;
ಕತಂ ಮೇ ಕರಣೀಯಜ್ಜ, ಸಕ್ಯಪುತ್ತಸ್ಸ ಸಾಸನೇ॥
Kataṃ me karaṇīyajja, sakyaputtassa sāsane.
೮೯.
89.
ಸಾವಕೋ ತೇ ಮಹಾವೀರ, ಸೋಣ್ಣಥೂಪಸ್ಸಿದಂ ಫಲಂ॥
Sāvako te mahāvīra, soṇṇathūpassidaṃ phalaṃ.
೯೦.
90.
‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಝಾಪಿತಾ ಮಯ್ಹಂ…ಪೇ॰… ವಿಹರಾಮಿ ಅನಾಸವೋ॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
೯೧.
91.
‘‘ಸ್ವಾಗತಂ ವತ ಮೇ ಆಸಿ…ಪೇ॰… ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನಂ॥
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
೯೨.
92.
‘‘ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಚತಸ್ಸೋ…ಪೇ॰… ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನಂ’’॥
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ಇತ್ಥಂ ಸುದಂ ಆಯಸ್ಮಾ ಪುಲಿನಥೂಪಿಯೋ ಥೇರೋ ಇಮಾ ಗಾಥಾಯೋ
Itthaṃ sudaṃ āyasmā pulinathūpiyo thero imā gāthāyo
ಅಭಾಸಿತ್ಥಾತಿ।
Abhāsitthāti.
ಪುಲಿನಥೂಪಿಯತ್ಥೇರಸ್ಸಾಪದಾನಂ ಅಟ್ಠಮಂ।
Pulinathūpiyattherassāpadānaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
