| Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အပဒာနပာဠိ • Apadānapāḷi |
၈. ပုလိနထူပိယတ္ထေရအပဒာနံ
8. Pulinathūpiyattheraapadānaṃ
၅၇.
57.
‘‘ဟိမဝန္တသ္သာဝိဒူရေ ၊ ယမကော နာမ ပဗ္ဗတော။
‘‘Himavantassāvidūre , yamako nāma pabbato;
အသ္သမော သုကတော မယ္ဟံ၊ ပဏ္ဏသာလာ သုမာပိတာ။
Assamo sukato mayhaṃ, paṇṇasālā sumāpitā.
၅၈.
58.
‘‘နာရဒော နာမ နာမေန၊ ဇဋိလော ဥဂ္ဂတာပနော။
‘‘Nārado nāma nāmena, jaṭilo uggatāpano;
စတုဒ္ဒသသဟသ္သာနိ၊ သိသ္သာ ပရိစရန္တိ မံ။
Catuddasasahassāni, sissā paricaranti maṃ.
၅၉.
59.
‘‘ပဋိသလ္လီနကော သန္တော၊ ဧဝံ စိန္တေသဟံ တဒာ။
‘‘Paṭisallīnako santo, evaṃ cintesahaṃ tadā;
‘သဗ္ဗော ဇနော မံ ပူဇေတိ၊ နာဟံ ပူဇေမိ ကိဉ္စနံ။
‘Sabbo jano maṃ pūjeti, nāhaṃ pūjemi kiñcanaṃ.
၆၀.
60.
‘‘‘န မေ ဩဝာဒကော အတ္ထိ၊ ဝတ္တာ ကောစိ န ဝိဇ္ဇတိ။
‘‘‘Na me ovādako atthi, vattā koci na vijjati;
အနာစရိယုပဇ္ဈာယော၊ ဝနေ ဝာသံ ဥပေမဟံ။
Anācariyupajjhāyo, vane vāsaṃ upemahaṃ.
၆၁.
61.
‘‘‘ဥပာသမာနော ယမဟံ၊ ဂရုစိတ္တံ ဥပဋ္ဌဟေ။
‘‘‘Upāsamāno yamahaṃ, garucittaṃ upaṭṭhahe;
သော မေ အာစရိယော နတ္ထိ၊ ဝနဝာသော နိရတ္ထကော။
So me ācariyo natthi, vanavāso niratthako.
၆၂.
62.
‘‘‘အာယာဂံ မေ ဂဝေသိသ္သံ၊ ဂရုံ ဘာဝနိယံ တထာ။
‘‘‘Āyāgaṃ me gavesissaṃ, garuṃ bhāvaniyaṃ tathā;
သာဝသ္သယော ဝသိသ္သာမိ၊ န ကောစိ ဂရဟိသ္သတိ’။
Sāvassayo vasissāmi, na koci garahissati’.
၆၃.
63.
‘‘ဥတ္တာနကူလာ နဒိကာ၊ သုပတိတ္ထာ မနောရမာ။
‘‘Uttānakūlā nadikā, supatitthā manoramā;
သံသုဒ္ဓပုလိနာကိဏ္ဏာ၊ အဝိဒူရေ မမသ္သမံ။
Saṃsuddhapulinākiṇṇā, avidūre mamassamaṃ.
၆၄.
64.
‘‘နဒိံ အမရိကံ နာမ၊ ဥပဂန္တ္ဝာနဟံ တဒာ။
‘‘Nadiṃ amarikaṃ nāma, upagantvānahaṃ tadā;
သံဝဍ္ဎယိတ္ဝာ ပုလိနံ၊ အကံ ပုလိနစေတိယံ။
Saṃvaḍḍhayitvā pulinaṃ, akaṃ pulinacetiyaṃ.
၆၅.
65.
‘‘ယေ တေ အဟေသုံ သမ္ဗုဒ္ဓာ၊ ဘဝန္တကရဏာ မုနီ။
‘‘Ye te ahesuṃ sambuddhā, bhavantakaraṇā munī;
တေသံ ဧတာဒိသော ထူပော၊ တံ နိမိတ္တံ ကရောမဟံ။
Tesaṃ etādiso thūpo, taṃ nimittaṃ karomahaṃ.
၆၆.
66.
သောဏ္ဏကိင္ကဏိပုပ္ဖာနိ၊ သဟသ္သေ တီဏိ ပူဇယိံ။
Soṇṇakiṅkaṇipupphāni, sahasse tīṇi pūjayiṃ.
၆၇.
67.
‘‘သာယပာတံ နမသ္သာမိ၊ ဝေဒဇာတော ကတဉ္ဇလီ။
‘‘Sāyapātaṃ namassāmi, vedajāto katañjalī;
သမ္မုခာ ဝိယ သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ ဝန္ဒိံ ပုလိနစေတိယံ။
Sammukhā viya sambuddhaṃ, vandiṃ pulinacetiyaṃ.
၆၈.
68.
‘‘ယဒာ ကိလေသာ ဇာယန္တိ၊ ဝိတက္ကာ ဂေဟနိသ္သိတာ။
‘‘Yadā kilesā jāyanti, vitakkā gehanissitā;
သရာမိ သုကတံ ထူပံ၊ ပစ္စဝေက္ခာမိ တာဝဒေ။
Sarāmi sukataṃ thūpaṃ, paccavekkhāmi tāvade.
၆၉.
69.
‘‘ဥပနိသ္သာယ ဝိဟရံ၊ သတ္ထဝာဟံ ဝိနာယကံ။
‘‘Upanissāya viharaṃ, satthavāhaṃ vināyakaṃ;
ကိလေသေ သံဝသေယ္ယာသိ၊ န ယုတ္တံ တဝ မာရိသ။
Kilese saṃvaseyyāsi, na yuttaṃ tava mārisa.
၇၀.
70.
‘‘သဟ အာဝဇ္ဇိတေ ထူပေ၊ ဂာရဝံ ဟောတိ မေ တဒာ။
‘‘Saha āvajjite thūpe, gāravaṃ hoti me tadā;
ကုဝိတက္ကေ ဝိနောဒေသိံ၊ နာဂော တုတ္တဋ္ဋိတော ယထာ။
Kuvitakke vinodesiṃ, nāgo tuttaṭṭito yathā.
၇၁.
71.
‘‘ဧဝံ ဝိဟရမာနံ မံ၊ မစ္စုရာဇာဘိမဒ္ဒထ။
‘‘Evaṃ viharamānaṃ maṃ, maccurājābhimaddatha;
တတ္ထ ကာလင္ကတော သန္တော၊ ဗ္ရဟ္မလောကမဂစ္ဆဟံ။
Tattha kālaṅkato santo, brahmalokamagacchahaṃ.
၇၂.
72.
အသီတိက္ခတ္တုံ ဒေဝိန္ဒော၊ ဒေဝရဇ္ဇမကာရယိံ။
Asītikkhattuṃ devindo, devarajjamakārayiṃ.
၇၃.
73.
‘‘သတာနံ တီဏိက္ခတ္တုဉ္စ၊ စက္ကဝတ္တီ အဟောသဟံ။
‘‘Satānaṃ tīṇikkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ;
ပဒေသရဇ္ဇံ ဝိပုလံ၊ ဂဏနာတော အသင္ခိယံ။
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
၇၄.
74.
၇၅.
75.
‘‘ထူပသ္သ ပရိစိဏ္ဏတ္တာ၊ ရဇောဇလ္လံ န လိမ္ပတိ။
‘‘Thūpassa pariciṇṇattā, rajojallaṃ na limpati;
ဂတ္တေ သေဒာ န မုစ္စန္တိ၊ သုပ္ပဘာသော ဘဝာမဟံ။
Gatte sedā na muccanti, suppabhāso bhavāmahaṃ.
၇၆.
76.
‘‘အဟော မေ သုကတော ထူပော၊ သုဒိဋ္ဌာမရိကာ နဒီ။
‘‘Aho me sukato thūpo, sudiṭṭhāmarikā nadī;
ထူပံ ကတ္ဝာန ပုလိနံ၊ ပတ္တောမ္ဟိ အစလံ ပဒံ။
Thūpaṃ katvāna pulinaṃ, pattomhi acalaṃ padaṃ.
၇၇.
77.
‘‘ကုသလံ ကတ္တုကာမေန၊ ဇန္တုနာ သာရဂာဟိနာ။
‘‘Kusalaṃ kattukāmena, jantunā sāragāhinā;
၇၈.
78.
‘‘ယထာပိ ဗလဝာ ပောသော၊ အဏ္ဏဝံ တရိတုသ္သဟေ။
‘‘Yathāpi balavā poso, aṇṇavaṃ taritussahe;
ပရိတ္တံ ကဋ္ဌမာဒာယ၊ ပက္ခန္ဒေယ္ယ မဟာသရံ။
Parittaṃ kaṭṭhamādāya, pakkhandeyya mahāsaraṃ.
၇၉.
79.
‘‘ဣမာဟံ ကဋ္ဌံ နိသ္သာယ၊ တရိသ္သာမိ မဟောဒဓိံ။
‘‘Imāhaṃ kaṭṭhaṃ nissāya, tarissāmi mahodadhiṃ;
ဥသ္သာဟေန ဝီရိယေန၊ တရေယ္ယ ဥဒဓိံ နရော။
Ussāhena vīriyena, tareyya udadhiṃ naro.
၈၀.
80.
‘‘တထေဝ မေ ကတံ ကမ္မံ၊ ပရိတ္တံ ထောကကဉ္စ ယံ။
‘‘Tatheva me kataṃ kammaṃ, parittaṃ thokakañca yaṃ;
တံ ကမ္မံ ဥပနိသ္သာယ၊ သံသာရံ သမတိက္ကမိံ။
Taṃ kammaṃ upanissāya, saṃsāraṃ samatikkamiṃ.
၈၁.
81.
‘‘ပစ္ဆိမေ ဘဝေ သမ္ပတ္တေ၊ သုက္ကမူလေန စောဒိတော။
‘‘Pacchime bhave sampatte, sukkamūlena codito;
သာဝတ္ထိယံ ပုရေ ဇာတော၊ မဟာသာလေ သုအဍ္ဎကေ။
Sāvatthiyaṃ pure jāto, mahāsāle suaḍḍhake.
၈၂.
82.
‘‘သဒ္ဓာ မာတာ ပိတာ မယ္ဟံ၊ ဗုဒ္ဓသ္သ သရဏံ ဂတာ။
‘‘Saddhā mātā pitā mayhaṃ, buddhassa saraṇaṃ gatā;
ဥဘော ဒိဋ္ဌပဒာ ဧတေ၊ အနုဝတ္တန္တိ သာသနံ။
Ubho diṭṭhapadā ete, anuvattanti sāsanaṃ.
၈၃.
83.
‘‘ဗောဓိပပဋိကံ ဂယ္ဟ၊ သောဏ္ဏထူပမကာရယုံ။
‘‘Bodhipapaṭikaṃ gayha, soṇṇathūpamakārayuṃ;
၈၄.
84.
‘‘ဥပောသထမ္ဟိ ဒိဝသေ၊ သောဏ္ဏထူပံ ဝိနီဟရုံ။
‘‘Uposathamhi divase, soṇṇathūpaṃ vinīharuṃ;
ဗုဒ္ဓသ္သ ဝဏ္ဏံ ကိတ္တေန္တာ၊ တိယာမံ ဝီတိနာမယုံ။
Buddhassa vaṇṇaṃ kittentā, tiyāmaṃ vītināmayuṃ.
၈၅.
85.
ဧကာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ၊ အရဟတ္တမပာပုဏိံ။
Ekāsane nisīditvā, arahattamapāpuṇiṃ.
ဒ္ဝာဝီသတိမံ ဘာဏဝာရံ။
Dvāvīsatimaṃ bhāṇavāraṃ.
၈၆.
86.
‘‘ဂဝေသမာနော တံ ဝီရံ၊ ဓမ္မသေနာပတိဒ္ဒသံ။
‘‘Gavesamāno taṃ vīraṃ, dhammasenāpatiddasaṃ;
အဂာရာ နိက္ခမိတ္ဝာန၊ ပဗ္ဗဇိံ တသ္သ သန္တိကေ။
Agārā nikkhamitvāna, pabbajiṃ tassa santike.
၈၇.
87.
‘‘ဇာတိယာ သတ္တဝသ္သေန၊ အရဟတ္တမပာပုဏိံ။
‘‘Jātiyā sattavassena, arahattamapāpuṇiṃ;
ဥပသမ္ပာဒယီ ဗုဒ္ဓော၊ ဂုဏမညာယ စက္ခုမာ။
Upasampādayī buddho, guṇamaññāya cakkhumā.
၈၈.
88.
‘‘ဒာရကေနေဝ သန္တေန၊ ကိရိယံ နိဋ္ဌိတံ မယာ။
‘‘Dārakeneva santena, kiriyaṃ niṭṭhitaṃ mayā;
ကတံ မေ ကရဏီယဇ္ဇ၊ သက္ယပုတ္တသ္သ သာသနေ။
Kataṃ me karaṇīyajja, sakyaputtassa sāsane.
၈၉.
89.
သာဝကော တေ မဟာဝီရ၊ သောဏ္ဏထူပသ္သိဒံ ဖလံ။
Sāvako te mahāvīra, soṇṇathūpassidaṃ phalaṃ.
၉၀.
90.
‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ဝိဟရာမိ အနာသဝော။
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
၉၁.
91.
‘‘သ္ဝာဂတံ ဝတ မေ အာသိ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသနံ။
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
၉၂.
92.
‘‘ပဋိသမ္ဘိဒာ စတသ္သော။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသနံ’’။
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ဣတ္ထံ သုဒံ အာယသ္မာ ပုလိနထူပိယော ထေရော ဣမာ ဂာထာယော
Itthaṃ sudaṃ āyasmā pulinathūpiyo thero imā gāthāyo
အဘာသိတ္ထာတိ။
Abhāsitthāti.
ပုလိနထူပိယတ္ထေရသ္သာပဒာနံ အဋ္ဌမံ။
Pulinathūpiyattherassāpadānaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
