| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ • Cūḷavaggapāḷi |
ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬತೇಚತ್ತಾಲೀಸಕಂ
Paṭippassambhetabbatecattālīsakaṃ
೭೩. ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ। ನ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಿ, ನ ನಿಸ್ಸಯಂ ದೇತಿ, ನ ಸಾಮಣೇರಂ ಉಪಟ್ಠಾಪೇತಿ, ನ ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕಸಮ್ಮುತಿಂ ಸಾದಿಯತಿ, ಸಮ್ಮತೋಪಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ನ ಓವದತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ।
73. ‘‘Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na upasampādeti, na nissayaṃ deti, na sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpeti, na bhikkhunovādakasammutiṃ sādiyati, sammatopi bhikkhuniyo na ovadati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘ಅಪರೇಹಿಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ। ಯಾಯ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಸಙ್ಘೇನ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಕತಂ ಹೋತಿ ತಂ ಆಪತ್ತಿಂ ನ ಆಪಜ್ಜತಿ, ಅಞ್ಞಂ ವಾ ತಾದಿಸಿಕಂ , ತತೋ ವಾ ಪಾಪಿಟ್ಠತರಂ; ಕಮ್ಮಂ ನ ಗರಹತಿ, ಕಮ್ಮಿಕೇ ನ ಗರಹತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ…ಪೇ॰…।
‘‘Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Yāya āpattiyā saṅghena, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ kataṃ hoti taṃ āpattiṃ na āpajjati, aññaṃ vā tādisikaṃ , tato vā pāpiṭṭhataraṃ; kammaṃ na garahati, kammike na garahati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ…pe….
‘‘ಅಟ್ಠಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ। ನ ಪಕತತ್ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಉಪೋಸಥಂ ಠಪೇತಿ, ನ ಪವಾರಣಂ ಠಪೇತಿ, ನ ಸವಚನೀಯಂ ಕರೋತಿ, ನ ಅನುವಾದಂ ಪಟ್ಠಪೇತಿ, ನ ಓಕಾಸಂ ಕಾರೇತಿ, ನ ಚೋದೇತಿ, ನ ಸಾರೇತಿ, ನ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ಸಮ್ಪಯೋಜೇತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಟ್ಠಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ’’।
‘‘Aṭṭhahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na pakatattassa bhikkhuno uposathaṃ ṭhapeti, na pavāraṇaṃ ṭhapeti, na savacanīyaṃ karoti, na anuvādaṃ paṭṭhapeti, na okāsaṃ kāreti, na codeti, na sāreti, na bhikkhūhi sampayojeti – imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ’’.
ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮೇ
Pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhepanīyakamme
ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬತೇಚತ್ತಾಲೀಸಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
Paṭippassambhetabbatecattālīsakaṃ niṭṭhitaṃ.
೭೪. ‘‘ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಬ್ಬಂ। ತೇನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಕತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಸಙ್ಘಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏಕಂಸಂ ಉತ್ತರಾಸಙ್ಗಂ ಕರಿತ್ವಾ ವುಡ್ಢಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಪಾದೇ ವನ್ದಿತ್ವಾ ಉಕ್ಕುಟಿಕಂ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ ಅಞ್ಜಲಿಂ ಪಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೇನ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಕತೋ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತಾಮಿ, ಲೋಮಂ ಪಾತೇಮಿ, ನೇತ್ಥಾರಂ ವತ್ತಾಮಿ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿಂ ಯಾಚಾಮೀ’ತಿ। ದುತಿಯಮ್ಪಿ ಯಾಚಿತಬ್ಬಾ। ತತಿಯಮ್ಪಿ ಯಾಚಿತಬ್ಬಾ। ಬ್ಯತ್ತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ಪಟಿಬಲೇನ ಸಙ್ಘೋ ಞಾಪೇತಬ್ಬೋ –
74. ‘‘Evañca pana, bhikkhave, paṭippassambhetabbaṃ. Tena, bhikkhave, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammakatena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā vuḍḍhānaṃ bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ, bhante, saṅghena, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammakato sammā vattāmi, lomaṃ pātemi, netthāraṃ vattāmi, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācāmī’ti. Dutiyampi yācitabbā. Tatiyampi yācitabbā. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಅಯಂ ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಙ್ಘೇನ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಕತೋ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತತಿ, ಲೋಮಂ ಪಾತೇತಿ, ನೇತ್ಥಾರಂ ವತ್ತತಿ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿಂ ಯಾಚತಿ। ಯದಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪತ್ತಕಲ್ಲಂ, ಸಙ್ಘೋ ಇತ್ಥನ್ನಾಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇಯ್ಯ। ಏಸಾ ಞತ್ತಿ।
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghena, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambheyya. Esā ñatti.
‘‘ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಅಯಂ ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಙ್ಘೇನ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಕತೋ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತತಿ, ಲೋಮಂ ಪಾತೇತಿ, ನೇತ್ಥಾರಂ ವತ್ತತಿ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ , ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿಂ ಯಾಚತಿ। ಸಙ್ಘೋ ಇತ್ಥನ್ನಾಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಿ। ಯಸ್ಸಾಯಸ್ಮತೋ ಖಮತಿ ಇತ್ಥನ್ನಾಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ, ಸೋ ತುಣ್ಹಸ್ಸ; ಯಸ್ಸ ನಕ್ಖಮತಿ, ಸೋ ಭಾಸೇಯ್ಯ।
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghena, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge , ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācati. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ದುತಿಯಮ್ಪಿ ಏತಮತ್ಥಂ ವದಾಮಿ…ಪೇ॰… ತತಿಯಮ್ಪಿ ಏತಮತ್ಥಂ ವದಾಮಿ – ಸುಣಾತು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘೋ। ಅಯಂ ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಙ್ಘೇನ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಕತೋ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತತಿ, ಲೋಮಂ ಪಾತೇತಿ, ನೇತ್ಥಾರಂ ವತ್ತತಿ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿಂ ಯಾಚತಿ। ಸಙ್ಘೋ ಇತ್ಥನ್ನಾಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭೇತಿ। ಯಸ್ಸಾಯಸ್ಮತೋ ಖಮತಿ ಇತ್ಥನ್ನಾಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ, ಸೋ ತುಣ್ಹಸ್ಸ; ಯಸ್ಸ ನಕ್ಖಮತಿ, ಸೋ ಭಾಸೇಯ್ಯ।
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghena, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācati. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಂ ಸಙ್ಘೇನ ಇತ್ಥನ್ನಾಮಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ, ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ। ಖಮತಿ ಸಙ್ಘಸ್ಸ, ತಸ್ಮಾ ತುಣ್ಹೀ, ಏವಮೇತಂ ಧಾರಯಾಮೀ’’ತಿ।
‘‘Paṭippassaddhaṃ saṅghena itthannāmassa bhikkhuno, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge, ukkhepanīyakammaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
ಪಾಪಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ ಉಕ್ಖೇಪನೀಯಕಮ್ಮಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ಸತ್ತಮಂ।
Pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ukkhepanīyakammaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.
ಕಮ್ಮಕ್ಖನ್ಧಕೋ ಪಠಮೋ।
Kammakkhandhako paṭhamo.
ಇಮಮ್ಹಿ ಖನ್ಧಕೇ ವತ್ಥೂ ಸತ್ತ।
Imamhi khandhake vatthū satta.
ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –
Tassuddānaṃ –
ಪಣ್ಡುಲೋಹಿತಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಸಯಂ ಭಣ್ಡನಕಾರಕಾ।
Paṇḍulohitakā bhikkhū, sayaṃ bhaṇḍanakārakā;
ತಾದಿಸೇ ಉಪಸಙ್ಕಮ್ಮ, ಉಸ್ಸಹಿಂಸು ಚ ಭಣ್ಡನೇ॥
Tādise upasaṅkamma, ussahiṃsu ca bhaṇḍane.
ಸದ್ಧಮ್ಮಟ್ಠಿತಿಕೋ ಬುದ್ಧೋ, ಸಯಮ್ಭೂ ಅಗ್ಗಪುಗ್ಗಲೋ।
Saddhammaṭṭhitiko buddho, sayambhū aggapuggalo;
ಆಣಾಪೇಸಿ ತಜ್ಜನೀಯಕಮ್ಮಂ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಜಿನೋ॥
Āṇāpesi tajjanīyakammaṃ sāvatthiyaṃ jino.
ಅಸಮ್ಮುಖಾಪ್ಪಟಿಪುಚ್ಛಾಪ್ಪಟಿಞ್ಞಾಯ ಕತಞ್ಚ ಯಂ।
Asammukhāppaṭipucchāppaṭiññāya katañca yaṃ;
ಅನಾಪತ್ತಿ ಅದೇಸನೇ, ದೇಸಿತಾಯ ಕತಞ್ಚ ಯಂ॥
Anāpatti adesane, desitāya katañca yaṃ.
ಅಚೋದೇತ್ವಾ ಅಸಾರೇತ್ವಾ, ಅನಾರೋಪೇತ್ವಾ ಚ ಯಂ ಕತಂ।
Acodetvā asāretvā, anāropetvā ca yaṃ kataṃ;
ಅದೇಸನಾಗಾಮಿನಿಯಾ, ಅಧಮ್ಮವಗ್ಗಮೇವ ಚ॥
Adesanāgāminiyā, adhammavaggameva ca.
ದೇಸಿತಾಯ ಅಧಮ್ಮೇನ, ವಗ್ಗೇನಾಪಿ ತಥೇವ ಚ।
Desitāya adhammena, vaggenāpi tatheva ca;
ಅಚೋದೇತ್ವಾ ಅಧಮ್ಮೇನ, ವಗ್ಗೇನಾಪಿ ತಥೇವ ಚ॥
Acodetvā adhammena, vaggenāpi tatheva ca.
ಅಸಾರೇತ್ವಾ ಅಧಮ್ಮೇನ, ವಗ್ಗೇನಾಪಿ ತಥೇವ ಚ।
Asāretvā adhammena, vaggenāpi tatheva ca;
ಅನಾರೋಪೇತ್ವಾ ಅಧಮ್ಮೇನ, ವಗ್ಗೇನಾಪಿ ತಥೇವ ಚ॥
Anāropetvā adhammena, vaggenāpi tatheva ca.
ಕಣ್ಹವಾರನಯೇನೇವ, ಸುಕ್ಕವಾರಂ ವಿಜಾನಿಯಾ।
Kaṇhavāranayeneva, sukkavāraṃ vijāniyā;
ಸಙ್ಘೋ ಆಕಙ್ಖಮಾನೋ ಚ ಯಸ್ಸ ತಜ್ಜನಿಯಂ ಕರೇ॥
Saṅgho ākaṅkhamāno ca yassa tajjaniyaṃ kare.
ಭಣ್ಡನಂ ಬಾಲೋ ಸಂಸಟ್ಠೋ, ಅಧಿಸೀಲೇ ಅಜ್ಝಾಚಾರೇ।
Bhaṇḍanaṃ bālo saṃsaṭṭho, adhisīle ajjhācāre;
ಅತಿದಿಟ್ಠಿವಿಪನ್ನಸ್ಸ, ಸಙ್ಘೋ ತಜ್ಜನಿಯಂ ಕರೇ॥
Atidiṭṭhivipannassa, saṅgho tajjaniyaṃ kare.
ಬುದ್ಧಧಮ್ಮಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ, ಅವಣ್ಣಂ ಯೋ ಚ ಭಾಸತಿ।
Buddhadhammassa saṅghassa, avaṇṇaṃ yo ca bhāsati;
ತಿಣ್ಣನ್ನಮ್ಪಿ ಚ ಭಿಕ್ಖೂನಂ, ಸಙ್ಘೋ ತಜ್ಜನಿಯಂ ಕರೇ॥
Tiṇṇannampi ca bhikkhūnaṃ, saṅgho tajjaniyaṃ kare.
ಭಣ್ಡನಂ ಕಾರಕೋ ಏಕೋ, ಬಾಲೋ ಸಂಸಗ್ಗನಿಸ್ಸಿತೋ।
Bhaṇḍanaṃ kārako eko, bālo saṃsagganissito;
ಅಧಿಸೀಲೇ ಅಜ್ಝಾಚಾರೇ, ತಥೇವ ಅತಿದಿಟ್ಠಿಯಾ॥
Adhisīle ajjhācāre, tatheva atidiṭṭhiyā.
ಬುದ್ಧಧಮ್ಮಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ, ಅವಣ್ಣಂ ಯೋ ಚ ಭಾಸತಿ।
Buddhadhammassa saṅghassa, avaṇṇaṃ yo ca bhāsati;
ತಜ್ಜನೀಯಕಮ್ಮಕತೋ, ಏವಂ ಸಮ್ಮಾನುವತ್ತನಾ॥
Tajjanīyakammakato, evaṃ sammānuvattanā.
ಉಪಸಮ್ಪದನಿಸ್ಸಯಾ, ಸಾಮಣೇರಂ ಉಪಟ್ಠನಾ।
Upasampadanissayā, sāmaṇeraṃ upaṭṭhanā;
ಓವಾದಸಮ್ಮತೇನಾಪಿ, ನ ಕರೇ ತಜ್ಜನೀಕತೋ॥
Ovādasammatenāpi, na kare tajjanīkato.
ನಾಪಜ್ಜೇ ತಞ್ಚ ಆಪತ್ತಿಂ, ತಾದಿಸಞ್ಚ ತತೋ ಪರಂ।
Nāpajje tañca āpattiṃ, tādisañca tato paraṃ;
ಕಮ್ಮಞ್ಚ ಕಮ್ಮಿಕೇ ಚಾಪಿ, ನ ಗರಹೇ ತಥಾವಿಧೋ॥
Kammañca kammike cāpi, na garahe tathāvidho.
ಉಪೋಸಥಂ ಪವಾರಣಂ, ಪಕತತ್ತಸ್ಸ ನಟ್ಠಪೇ।
Uposathaṃ pavāraṇaṃ, pakatattassa naṭṭhape;
ಸಾರಣಂ ಸಮ್ಪಯೋಗಞ್ಚ, ನ ಕರೇಯ್ಯ ತಥಾವಿಧೋ।
Sāraṇaṃ sampayogañca, na kareyya tathāvidho;
ಉಪಸಮ್ಪದನಿಸ್ಸಯಾ, ಸಾಮಣೇರಂ ಉಪಟ್ಠನಾ॥
Upasampadanissayā, sāmaṇeraṃ upaṭṭhanā.
ತಞ್ಚಾಪಜ್ಜತಿ ಆಪತ್ತಿಂ, ತಾದಿಸಞ್ಚ ತತೋ ಪರಂ॥
Tañcāpajjati āpattiṃ, tādisañca tato paraṃ.
ಕಮ್ಮಞ್ಚ ಕಮ್ಮಿಕೇ ಚಾಪಿ, ಗರಹನ್ತೋ ನ ಸಮ್ಮತಿ।
Kammañca kammike cāpi, garahanto na sammati;
ಉಪೋಸಥಂ ಪವಾರಣಂ, ಸವಚನೀಯಾ ಚ ನೋವಾದೋ॥
Uposathaṃ pavāraṇaṃ, savacanīyā ca novādo.
ಓಕಾಸೋ ಚೋದನಞ್ಚೇವ, ಸಾರಣಾ ಸಮ್ಪಯೋಜನಾ।
Okāso codanañceva, sāraṇā sampayojanā;
ಇಮೇಹಟ್ಠಙ್ಗೇಹಿ ಯೋ ಯುತ್ತೋ, ತಜ್ಜನಾನುಪಸಮ್ಮತಿ॥
Imehaṭṭhaṅgehi yo yutto, tajjanānupasammati.
ಕಣ್ಹವಾರನಯೇನೇವ, ಸುಕ್ಕವಾರಂ ವಿಜಾನಿಯಾ।
Kaṇhavāranayeneva, sukkavāraṃ vijāniyā;
ಬಾಲೋ ಆಪತ್ತಿಬಹುಲೋ, ಸಂಸಟ್ಠೋಪಿ ಚ ಸೇಯ್ಯಸೋ॥
Bālo āpattibahulo, saṃsaṭṭhopi ca seyyaso.
ನಿಯಸ್ಸಕಮ್ಮಂ ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ಆಣಾಪೇಸಿ ಮಹಾಮುನಿ।
Niyassakammaṃ sambuddho, āṇāpesi mahāmuni;
ಕೀಟಾಗಿರಿಸ್ಮಿಂ ದ್ವೇ ಭಿಕ್ಖೂ, ಅಸ್ಸಜಿಪುನಬ್ಬಸುಕಾ॥
Kīṭāgirismiṃ dve bhikkhū, assajipunabbasukā.
ಅನಾಚಾರಞ್ಚ ವಿವಿಧಂ, ಆಚರಿಂಸು ಅಸಞ್ಞತಾ।
Anācārañca vividhaṃ, ācariṃsu asaññatā;
ಪಬ್ಬಾಜನೀಯಂ ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ಕಮ್ಮಂ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಜಿನೋ।
Pabbājanīyaṃ sambuddho, kammaṃ sāvatthiyaṃ jino;
ಮಚ್ಛಿಕಾಸಣ್ಡೇ ಸುಧಮ್ಮೋ, ಚಿತ್ತಸ್ಸಾವಾಸಿಕೋ ಅಹು॥
Macchikāsaṇḍe sudhammo, cittassāvāsiko ahu.
ಜಾತಿವಾದೇನ ಖುಂಸೇತಿ, ಸುಧಮ್ಮೋ ಚಿತ್ತುಪಾಸಕಂ।
Jātivādena khuṃseti, sudhammo cittupāsakaṃ;
ಪಟಿಸಾರಣೀಯಕಮ್ಮಂ, ಆಣಾಪೇಸಿ ತಥಾಗತೋ॥
Paṭisāraṇīyakammaṃ, āṇāpesi tathāgato.
ಕೋಸಮ್ಬಿಯಂ ಛನ್ನಂ ಭಿಕ್ಖುಂ, ನಿಚ್ಛನ್ತಾಪತ್ತಿಂ ಪಸ್ಸಿತುಂ।
Kosambiyaṃ channaṃ bhikkhuṃ, nicchantāpattiṃ passituṃ;
ಅದಸ್ಸನೇ ಉಕ್ಖಿಪಿತುಂ, ಆಣಾಪೇಸಿ ಜಿನುತ್ತಮೋ॥
Adassane ukkhipituṃ, āṇāpesi jinuttamo.
ಛನ್ನೋ ತಂಯೇವ ಆಪತ್ತಿಂ, ಪಟಿಕಾತುಂ ನ ಇಚ್ಛತಿ।
Channo taṃyeva āpattiṃ, paṭikātuṃ na icchati;
ಉಕ್ಖೇಪನಾಪ್ಪಟಿಕಮ್ಮೇ, ಆಣಾಪೇಸಿ ವಿನಾಯಕೋ॥
Ukkhepanāppaṭikamme, āṇāpesi vināyako.
ಪಾಪದಿಟ್ಠಿ ಅರಿಟ್ಠಸ್ಸ, ಆಸಿ ಅಞ್ಞಾಣನಿಸ್ಸಿತಾ।
Pāpadiṭṭhi ariṭṭhassa, āsi aññāṇanissitā;
ಅದಸ್ಸನಾಪ್ಪಟಿಕಮ್ಮೇ , ಅನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ ಚ ದಿಟ್ಠಿಯಾ॥
Adassanāppaṭikamme , anissagge ca diṭṭhiyā.
ದವಾನಾಚಾರೂಪಘಾತಿ, ಮಿಚ್ಛಾಆಜೀವಮೇವ ಚ।
Davānācārūpaghāti, micchāājīvameva ca;
ಪಬ್ಬಾಜನೀಯಕಮ್ಮಮ್ಹಿ, ಅತಿರೇಕಪದಾ ಇಮೇ॥
Pabbājanīyakammamhi, atirekapadā ime.
ಪಟಿಸಾರಣೀಯಕಮ್ಮಮ್ಹಿ, ಅತಿರೇಕಪದಾ ಇಮೇ॥
Paṭisāraṇīyakammamhi, atirekapadā ime.
ತಯೋ ಉಕ್ಖೇಪನಾ ಕಮ್ಮಾ, ಸದಿಸಾ ತೇ ವಿಭತ್ತಿತೋ।
Tayo ukkhepanā kammā, sadisā te vibhattito;
ತಜ್ಜನೀಯನಯೇನಾಪಿ, ಸೇಸಕಮ್ಮಂ ವಿಜಾನಿಯಾತಿ॥
Tajjanīyanayenāpi, sesakammaṃ vijāniyāti.
ಕಮ್ಮಕ್ಖನ್ಧಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
Kammakkhandhakaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
