Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ದ್ವೇಮಾತಿಕಾಪಾಳಿ • Dvemātikāpāḷi

ಪಾಟಿದೇಸನೀಯಕಣ್ಡೋ

Pāṭidesanīyakaṇḍo

೧. ಸಪ್ಪಿವಿಞ್ಞಾಪನಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ

1. Sappiviññāpanasikkhāpadavaṇṇanā

ಪಾಟಿದೇಸನೀಯೇಸು ಪಠಮೇ ಸಪ್ಪಿನ್ತಿ ಪುಬ್ಬೇ ವುತ್ತವಿನಿಚ್ಛಯಂ ಪಾಳಿಆಗತಂ (ಪಾಚಿ॰ ೧೨೩೦) ಗೋಸಪ್ಪಿಆದಿಮೇವ। ವಿಞ್ಞಾಪೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜೇಯ್ಯಾತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ವಿಞ್ಞತ್ತಿಯಾ ಪಟಿಲದ್ಧಂ ಭುಞ್ಜಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಗಹಣೇ ದುಕ್ಕಟಂ, ಗಹಿತಸ್ಸ ಅಜ್ಝೋಹಾರೇ ಅಜ್ಝೋಹಾರೇ ಪಾಟಿದೇಸನೀಯಂ।

Pāṭidesanīyesu paṭhame sappinti pubbe vuttavinicchayaṃ pāḷiāgataṃ (pāci. 1230) gosappiādimeva. Viññāpetvā bhuñjeyyāti ettha ‘‘viññattiyā paṭiladdhaṃ bhuñjissāmī’’ti gahaṇe dukkaṭaṃ, gahitassa ajjhohāre ajjhohāre pāṭidesanīyaṃ.

ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಛಬ್ಬಗ್ಗಿಯಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಆರಬ್ಭ ಸಪ್ಪಿಂ ವಿಞ್ಞಾಪೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ‘‘ಅಗಿಲಾನಾ’’ತಿ ಅಯಮೇತ್ಥ ಅನುಪಞ್ಞತ್ತಿ, ತಿಕಪಾಟಿದೇಸನೀಯಂ, ಗಿಲಾನಾಯ ದ್ವಿಕದುಕ್ಕಟಂ। ಯಾ ಪನ ಗಿಲಾನಾ ಗಿಲಾನಸಞ್ಞಾ, ಗಿಲಾನಕಾಲೇ ವಾ ವಿಞ್ಞಾಪೇತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾ ಅಗಿಲಾನಾ ಹುತ್ವಾ ಭುಞ್ಜತಿ, ಗಿಲಾನಾಯ ವಾ ಸೇಸಕಂ, ಞಾತಕಪ್ಪವಾರಿತಟ್ಠಾನತೋ ವಾ ವಿಞ್ಞತ್ತಂ, ಅಞ್ಞಸ್ಸ ವಾ ಅತ್ಥಾಯ, ಅತ್ತನೋ ವಾ ಧನೇನ ಗಹಿತಂ ಭುಞ್ಜತಿ, ತಸ್ಸಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ವುತ್ತಲಕ್ಖಣಸಪ್ಪಿತಾ, ಅನುಞ್ಞಾತಕಾರಣಾಭಾವೋ, ವಿಞ್ಞತ್ತಿ, ಅಜ್ಝೋಹಾರೋತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ಚತ್ತಾರಿ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಸಮುಟ್ಠಾನಾದೀನಿ ಅದ್ಧಾನಸದಿಸಾನೀತಿ।

Sāvatthiyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha sappiṃ viññāpetvā bhuñjanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘agilānā’’ti ayamettha anupaññatti, tikapāṭidesanīyaṃ, gilānāya dvikadukkaṭaṃ. Yā pana gilānā gilānasaññā, gilānakāle vā viññāpetvā pacchā agilānā hutvā bhuñjati, gilānāya vā sesakaṃ, ñātakappavāritaṭṭhānato vā viññattaṃ, aññassa vā atthāya, attano vā dhanena gahitaṃ bhuñjati, tassā, ummattikādīnañca anāpatti. Vuttalakkhaṇasappitā, anuññātakāraṇābhāvo, viññatti, ajjhohāroti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni addhānasadisānīti.

ಸಪ್ಪಿವಿಞ್ಞಾಪನಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Sappiviññāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

೨. ತೇಲವಿಞ್ಞಾಪನಾದಿಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ

2. Telaviññāpanādisikkhāpadavaṇṇanā

ದುತಿಯಾದೀಸುಪಿ ತೇಲಾದೀನಿ ಪುಬ್ಬೇ ವುತ್ತವಿನಿಚ್ಛಯಾನಿ ಪಾಳಿಯಂ (ಪಾಚಿ॰ ೧೨೩೬) ಆಗತಾನೇವ, ಪಾಳಿಯಂ ಅನಾಗತೇಸು ಪನ ಅಟ್ಠಸುಪಿ ದುಕ್ಕಟಮೇವ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಪಠಮೇ ವುತ್ತಸದಿಸಮೇವಾತಿ।

Dutiyādīsupi telādīni pubbe vuttavinicchayāni pāḷiyaṃ (pāci. 1236) āgatāneva, pāḷiyaṃ anāgatesu pana aṭṭhasupi dukkaṭameva. Sesaṃ sabbattha paṭhame vuttasadisamevāti.

ತೇಲವಿಞ್ಞಾಪನಾದಿಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Telaviññāpanādisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

ಕಙ್ಖಾವಿತರಣಿಯಾ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖವಣ್ಣನಾಯ

Kaṅkhāvitaraṇiyā pātimokkhavaṇṇanāya

ಭಿಕ್ಖುನಿಪಾತಿಮೋಕ್ಖೇ

Bhikkhunipātimokkhe

ಪಾಟಿದೇಸನೀಯವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Pāṭidesanīyavaṇṇanā niṭṭhitā.

೧. ಪರಿಮಣ್ಡಲಾದಿಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ

1. Parimaṇḍalādisikkhāpadavaṇṇanā

ಇತೋ ಪರಂ ಪನ ಸೇಖಿಯಾನಿ ಚೇವ ಅಧಿಕರಣಸಮಥಾ ಚ ಸಬ್ಬಪಕಾರತೋ ಭಿಕ್ಖುಪಾತಿಮೋಕ್ಖವಣ್ಣನಾಯಂ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಾತಿ।

Ito paraṃ pana sekhiyāni ceva adhikaraṇasamathā ca sabbapakārato bhikkhupātimokkhavaṇṇanāyaṃ vuttanayeneva veditabbāti.

ಕಙ್ಖಾವಿತರಣಿಯಾ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖವಣ್ಣನಾಯ

Kaṅkhāvitaraṇiyā pātimokkhavaṇṇanāya

ಭಿಕ್ಖುನಿಪಾತಿಮೋಕ್ಖವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Bhikkhunipātimokkhavaṇṇanā niṭṭhitā.

ನಿಗಮನಕಥಾ

Nigamanakathā

ಏತ್ತಾವತಾ ಚ

Ettāvatā ca

ವಣ್ಣನಂ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ, ಸೋಣತ್ಥೇರೇನ ಯಾಚಿತೋ।

Vaṇṇanaṃ pātimokkhassa, soṇattherena yācito;

ವಿನಯೇ ಜಾತಕಙ್ಖಾನಂ, ಕಙ್ಖಾವಿತರಣತ್ಥಿಕೋ॥

Vinaye jātakaṅkhānaṃ, kaṅkhāvitaraṇatthiko.

ಆರಭಿಂ ಯಮಹಂ ಸಬ್ಬಂ, ಸೀಹಳಟ್ಠಕಥಾನಯಂ।

Ārabhiṃ yamahaṃ sabbaṃ, sīhaḷaṭṭhakathānayaṃ;

ಮಹಾವಿಹಾರವಾಸೀನಂ, ವಾಚನಾಮಗ್ಗನಿಸ್ಸಿತಂ॥

Mahāvihāravāsīnaṃ, vācanāmagganissitaṃ.

ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಾ ಅಯಂ ನಿಟ್ಠಂ, ಗತಾ ಆದಾಯ ಸಬ್ಬಸೋ।

Nissāya sā ayaṃ niṭṭhaṃ, gatā ādāya sabbaso;

ಸಬ್ಬಂ ಅಟ್ಠಕಥಾಸಾರಂ, ಪಾಳಿಯತ್ಥಞ್ಚ ಕೇವಲಂ॥

Sabbaṃ aṭṭhakathāsāraṃ, pāḷiyatthañca kevalaṃ.

ನ ಹೇತ್ಥ ತಂ ಪದಂ ಅತ್ಥಿ, ಯಂ ವಿರುಜ್ಝೇಯ್ಯ ಪಾಳಿಯಾ।

Na hettha taṃ padaṃ atthi, yaṃ virujjheyya pāḷiyā;

ಮಹಾವಿಹಾರವಾಸೀನಂ, ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾಹಿ ವಾ॥

Mahāvihāravāsīnaṃ, porāṇaṭṭhakathāhi vā.

ಯಸ್ಮಾ ತಸ್ಮಾ ಅಕತ್ವಾವ, ಏತ್ಥ ಕಙ್ಖಂ ಹಿತೇಸಿನಾ।

Yasmā tasmā akatvāva, ettha kaṅkhaṃ hitesinā;

ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬಾವ ಸಕ್ಕಚ್ಚಂ, ಕಙ್ಖಾವಿತರಣೀ ಅಯಂ॥

Sikkhitabbāva sakkaccaṃ, kaṅkhāvitaraṇī ayaṃ.

ಯಥಾ ಚ ನಿಟ್ಠಂ ಸಮ್ಪತ್ತಾ, ಕಙ್ಖಾವಿತರಣೀ ಅಯಂ।

Yathā ca niṭṭhaṃ sampattā, kaṅkhāvitaraṇī ayaṃ;

ದ್ವಾವೀಸತಿ ಭಾಣವಾರಪಅಮಾಣಾಯ ಪಾಳಿಯಾ॥

Dvāvīsati bhāṇavārapaamāṇāya pāḷiyā.

ಏವಂ ಅನನ್ತರಾಯೇನ, ನಿಟ್ಠಂ ಕಲ್ಯಾಣನಿಸ್ಸಿತಾ।

Evaṃ anantarāyena, niṭṭhaṃ kalyāṇanissitā;

ಅಚಿರಂ ಸಬ್ಬಸತ್ತಾನಂ, ಯನ್ತು ಸಬ್ಬೇ ಮನೋರಥಾತಿ॥

Aciraṃ sabbasattānaṃ, yantu sabbe manorathāti.

ಪರಮವಿಸುದ್ಧಸದ್ಧಾಬುದ್ಧಿವೀರಿಯಪ್ಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇನ ಸೀಲಾಚಾರಜ್ಜವಮದ್ದವಾದಿಗುಣಸಮುದಯಸಮುದಿತೇನ ಸಕಸಮಯಸಮಯನ್ತರಗಹನಜ್ಝೋಗಾಹಣಸಮತ್ಥೇನ ಪಞ್ಞಾವೇಯ್ಯತ್ತಿಯಸಮನ್ನಾಗತೇನ ತಿಪಿಟಕಪರಿಯತ್ತಿಪ್ಪಭೇದೇ ಸಾಟ್ಠಕಥೇ ಸತ್ಥುಸಾಸನೇ ಅಪ್ಪಟಿಹತಞಾಣಪ್ಪಭಾವೇನ ಮಹಾವೇಯ್ಯಾಕರಣೇನ ಕರಣಸಮ್ಪತ್ತಿಜನಿತಸುವಿನಿಗ್ಗತಮಧಉರೋದಾರವಚನಲಾವಣ್ಣಯುತ್ತೇನ ಯುತ್ತಮುತ್ತವಾದಿನಾ ವಾದೀವರೇನ ಮಹಾಕವಿನಾ ಪಭಿನ್ನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪರಿವಾರೇ ಛಳಭಿಞ್ಞಾದಿಪ್ಪಭೇದಗುಣಪ್ಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇ ಉತ್ತರಿಮನುಸ್ಸಧಮ್ಮೇ ಸುಪ್ಪತಿಟ್ಠಿತಬುದ್ಧೀನಂ ಥೇರವಂಸಪ್ಪದೀಪಾನಂ ಥೇರಾನಂ ಮಹಾವಿಹಾರವಾಸೀನಂ ವಂಸಾಲಙ್ಕಾರಭೂತೇನ ವಿಪುಲವಿಸುದ್ಧಬುದ್ಧಿನಾ ಬುದ್ಧಘೋಸೋತಿ ಗರೂಹಿ ಗಹಿತನಾಮಧೇಯ್ಯೇನ ಥೇರೇನ ಕತಾ ಅಯಂ ಕಙ್ಖಾವಿತರಣೀ ನಾಮ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖವಣ್ಣನಾ –

Paramavisuddhasaddhābuddhivīriyappaṭimaṇḍitena sīlācārajjavamaddavādiguṇasamudayasamuditena sakasamayasamayantaragahanajjhogāhaṇasamatthena paññāveyyattiyasamannāgatena tipiṭakapariyattippabhede sāṭṭhakathe satthusāsane appaṭihatañāṇappabhāvena mahāveyyākaraṇena karaṇasampattijanitasuviniggatamadhaurodāravacanalāvaṇṇayuttena yuttamuttavādinā vādīvarena mahākavinā pabhinnapaṭisambhidāparivāre chaḷabhiññādippabhedaguṇappaṭimaṇḍite uttarimanussadhamme suppatiṭṭhitabuddhīnaṃ theravaṃsappadīpānaṃ therānaṃ mahāvihāravāsīnaṃ vaṃsālaṅkārabhūtena vipulavisuddhabuddhinā buddhaghosoti garūhi gahitanāmadheyyena therena katā ayaṃ kaṅkhāvitaraṇī nāma pātimokkhavaṇṇanā –

ತಾವ ತಿಟ್ಠತು ಲೋಕಸ್ಮಿಂ, ಲೋಕನಿತ್ಥರಣೇಸಿನಂ।

Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ, lokanittharaṇesinaṃ;

ದಸ್ಸೇನ್ತೀ ಕುಲಪುತ್ತಾನಂ, ನಯಂ ಸೀಲವಿಸುದ್ಧಿಯಾ॥

Dassentī kulaputtānaṃ, nayaṃ sīlavisuddhiyā.

ಯಾವ ‘‘ಬುದ್ಧೋ’’ತಿ ನಾಮಮ್ಪಿ, ಸುದ್ಧಚಿತ್ತಸ್ಸ ತಾದಿನೋ।

Yāva ‘‘buddho’’ti nāmampi, suddhacittassa tādino;

ಲೋಕಮ್ಹಿ ಲೋಕಜೇಟ್ಠಸ್ಸ, ಪವತ್ತತಿ ಮಹೇಸಿನೋತಿ॥

Lokamhi lokajeṭṭhassa, pavattati mahesinoti.

ಕಙ್ಖಾವಿತರಣೀ-ಅಟ್ಠಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

Kaṅkhāvitaraṇī-aṭṭhakathā niṭṭhitā.


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact