Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ១។៧៩

The Related Suttas Collection 1.79

៨។ ឆេត្វាវគ្គ

8. Incinerated

បាថេយ្យសុត្ត

Provisions

“កិំសុ ពន្ធតិ បាថេយ្យំ, កិំសុ ភោគានមាសយោ; កិំសុ នរំ បរិកស្សតិ, កិំសុ លោកស្មិ ទុជ្ជហំ; កិស្មិំ ពទ្ធា បុថូ សត្តា, បាសេន សកុណី យថា”តិ។

“How should provisions be tied up? What’s the lair of wealth? What drags a person around? What in the world is hard to give up? What are many beings tied up with, like birds in a snare?”

“សទ្ធា ពន្ធតិ បាថេយ្យំ, សិរី ភោគានមាសយោ; ឥច្ឆា នរំ បរិកស្សតិ, ឥច្ឆា លោកស្មិ ទុជ្ជហា; ឥច្ឆាពទ្ធា បុថូ សត្តា, បាសេន សកុណី យថា”តិ។

“Provisions should be tied up with faith. Glory is the lair of wealth. Desire drags a person around. Desire in the world is hard to give up. Many beings are tied up with desire, like birds in a snare.”





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact