| Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯ-ಟೀಕಾ • Vinayavinicchaya-ṭīkā |
ನಿಗಮನಕಥಾವಣ್ಣನಾ
Nigamanakathāvaṇṇanā
೩೧೬೮-೭೮. ಏವಂ ‘‘ವಿನಯೋ ಸಂವರತ್ಥಾಯ, ಸಂವರೋ ಅವಿಪ್ಪಟಿಸಾರತ್ಥಾಯ, ಅವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೋ ಪಾಮೋಜ್ಜತ್ಥಾಯ, ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಪೀತತ್ಥಾಯ, ಪೀತಿ ಪಸ್ಸದ್ಧತ್ಥಾಯ, ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಸುಖತ್ಥಾಯ, ಸುಖಂ ಸಮಾಧತ್ಥಾಯ, ಸಮಾಧಿ ಯಥಾಭೂತಞಾಣದಸ್ಸನತ್ಥಾಯ, ಯಥಾಭೂತಞಾಣದಸ್ಸನಂ ನಿಬ್ಬಿದತ್ಥಾಯ, ನಿಬ್ಬಿದಾ ವಿರಾಗತ್ಥಾಯ, ವಿರಾಗೋ ವಿಮುತ್ತತ್ಥಾಯ, ವಿಮುತ್ತಿ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನತ್ಥಾಯ, ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಂ ಅನುಪಾದಾಪಅನಿಬ್ಬಾನತ್ಥಾಯಾ’’ತಿ (ಪರಿ॰ ೩೬೫) ದಸ್ಸಿತಾನಿಸಂಸಪರಮ್ಪರಾನಿದ್ಧಾರಣಮುಖೇನ ಅನುಪಾದಿಸೇಸನಿಬ್ಬಾನಧಾತುಪರಿಯನ್ತಂ ಸಾನಿಸಂಸಂ ವಿನಯಕಥಂ ಕಥೇತ್ವಾ ತಸ್ಸಾ ಪಮಾಣತಞ್ಚ ವಿಭಾವೇತ್ವಾ ಅತ್ತನೋ ಸುತಬುದ್ಧತ್ತಾ ‘‘ಸನಿದಾನಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಮೀ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೨೬; ಕಥಾ॰ ೮೦೬) ವಚನತೋ ಭಗವತೋ ಚರಿತಮನುವತ್ತನ್ತೋ ತಸ್ಸ ದೇಸಕಾಲಾದಿವಸೇನ ನಿದಾನಂ ದಸ್ಸೇತುಮಾಹ ‘‘ಸೇಟ್ಠಸ್ಸಾ’’ತಿಆದಿ।
3168-78. Evaṃ ‘‘vinayo saṃvaratthāya, saṃvaro avippaṭisāratthāya, avippaṭisāro pāmojjatthāya, pāmojjaṃ pītatthāya, pīti passaddhatthāya, passaddhi sukhatthāya, sukhaṃ samādhatthāya, samādhi yathābhūtañāṇadassanatthāya, yathābhūtañāṇadassanaṃ nibbidatthāya, nibbidā virāgatthāya, virāgo vimuttatthāya, vimutti vimuttiñāṇadassanatthāya, vimuttiñāṇadassanaṃ anupādāpaanibbānatthāyā’’ti (pari. 365) dassitānisaṃsaparamparāniddhāraṇamukhena anupādisesanibbānadhātupariyantaṃ sānisaṃsaṃ vinayakathaṃ kathetvā tassā pamāṇatañca vibhāvetvā attano sutabuddhattā ‘‘sanidānaṃ, bhikkhave, dhammaṃ desemī’’ti (a. ni. 3.126; kathā. 806) vacanato bhagavato caritamanuvattanto tassa desakālādivasena nidānaṃ dassetumāha ‘‘seṭṭhassā’’tiādi.
ತತ್ಥ ಸೇಟ್ಠಸ್ಸಾತಿ ಧನಧಞ್ಞವತ್ಥಾಲಙ್ಕಾರಾದಿಉಪಭೋಗಪರಿಭೋಗಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಚೇವ ಗಾಮರಾಜಧಾನಿಖೇತ್ತವತ್ಥುನದಿತಳಾಕಾರಾಮಾದಿಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಚ ಪಸತ್ಥತರಸ್ಸ। ನಾಭಿಭೂತೇತಿ ಮಜ್ಝವತ್ತಿತಾಯ ನಾಭಿಸದಿಸೇ। ನಿರಾಕುಲೇತಿ ಮಜ್ಝವತ್ತಿತಾಯೇವ ಪರಿಮಣ್ಡಲಾದಿಸಮ್ಭವತೋ ವಿಲೋಪಾದಿಆಕುಲರಹಿತೇ। ಸಬ್ಬಸ್ಸ ಪನ ಲೋಕಸ್ಸ ರಾಮಣೀಯಕೇ ಸಮ್ಪಿಣ್ಡಿತೇ ವಿಯ ರಮಣೀಯತರೇ ಭೂತಮಙ್ಗಲೇ ಗಾಮೇತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ।
Tattha seṭṭhassāti dhanadhaññavatthālaṅkārādiupabhogaparibhogasampattiyā ceva gāmarājadhānikhettavatthunaditaḷākārāmādisampattiyā ca pasatthatarassa. Nābhibhūteti majjhavattitāya nābhisadise. Nirākuleti majjhavattitāyeva parimaṇḍalādisambhavato vilopādiākularahite. Sabbassa pana lokassa rāmaṇīyake sampiṇḍite viya ramaṇīyatare bhūtamaṅgale gāmeti sambandho.
ಪುನಪಿ ಕಿಂವಿಸಿಟ್ಠೇತಿ ಆಹ ‘‘ಕದಲೀ’’ತಿಆದಿ। ಕದಲೀ ಚ ಸಾಲಞ್ಚ ತಾಲಞ್ಚ ಉಚ್ಛು ಚ ನಾಳಿಕೇರಾ ಚ ಕದಲೀ…ಪೇ॰… ನಾಳಿಕೇರಾ, ತೇಸಂ ವನಾನಿ ಕದಲೀ…ಪೇ॰… ನಾಳಿಕೇರವನಾನಿ, ತೇಹಿ ಆಕುಲೇ ಆಕಿಣ್ಣೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕಮಲಾನಿ ಚ ಉಪ್ಪಲಾನಿ ಚ ಕಮಲುಪ್ಪಲಾನಿ, ತೇಹಿ ಸಞ್ಛನ್ನಾ ಕಮಲುಪ್ಪಲಸಞ್ಛನ್ನಾ, ಸಲಿಲಸ್ಸ ಆಸಯಾ ಸಲಿಲಾಸಯಾ, ಕಮಲುಪ್ಪಲಸಞ್ಛನ್ನಾ ಚ ತೇ ಸಲಿಲಾಸಯಾ ಚಾತಿ ಕಮಲ…ಪೇ॰… ಸಲಿಲಾಸಯಾ, ತೇಹಿ ಸೋಭಿತೋ ಕಮಲುಪ್ಪಲಸಞ್ಛನ್ನಸಲಿಲಾಸಯಸೋಭಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ।
Punapi kiṃvisiṭṭheti āha ‘‘kadalī’’tiādi. Kadalī ca sālañca tālañca ucchu ca nāḷikerā ca kadalī…pe… nāḷikerā, tesaṃ vanāni kadalī…pe… nāḷikeravanāni, tehi ākule ākiṇṇeti attho. Kamalāni ca uppalāni ca kamaluppalāni, tehi sañchannā kamaluppalasañchannā, salilassa āsayā salilāsayā, kamaluppalasañchannā ca te salilāsayā cāti kamala…pe… salilāsayā, tehi sobhito kamaluppalasañchannasalilāsayasobhito, tasmiṃ.
ಕಾವೇರಿಯಾ ಜಲಂ ಕಾವೇರಿಜಲಂ, ಕಾವೇರಿಜಲಸ್ಸ ಸಮ್ಪಾತೋ ಪವತ್ತನಂ ಕಾವೇರಿಜಲಸಮ್ಪಾತೋ, ತೇನ ಪರಿ ಸಮನ್ತತೋ ಭೂತಂ ಪವತ್ತಿತಂ ಮಹೀತಲಂ ಏತಸ್ಸಾತಿ ಕಾವೇರಿಜಲಸಮ್ಪಾತಪರಿಭೂತಮಹೀತಲೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ಇದ್ಧೇತಿ ನಾನಾಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಸಮಿದ್ಧೇ। ಸಬ್ಬಙ್ಗಸಮ್ಪನ್ನೇತಿ ಸಬ್ಬಸುಖೋಪಕರಣಸಮ್ಪನ್ನೇ। ಮಙ್ಗಲೇತಿ ಜನಾನಂ ಇದ್ಧಿವುದ್ಧಿಕಾರಣಭೂತೇ। ಭೂತಮಙ್ಗಲೇತಿ ಏವಂನಾಮಕೇ ಗಾಮೇ।
Kāveriyā jalaṃ kāverijalaṃ, kāverijalassa sampāto pavattanaṃ kāverijalasampāto, tena pari samantato bhūtaṃ pavattitaṃ mahītalaṃ etassāti kāverijalasampātaparibhūtamahītalo, tasmiṃ. Iddheti nānāsampattiyā samiddhe. Sabbaṅgasampanneti sabbasukhopakaraṇasampanne. Maṅgaleti janānaṃ iddhivuddhikāraṇabhūte. Bhūtamaṅgaleti evaṃnāmake gāme.
ಪವರೋ ತಿರತಾರೀಣತಲಾದಿಗಣೇಹಿ ಕುಲಾಚಲಚಕ್ಕಭೋಗಿನಾ ಭೋಗವಲಯಸೀದನ್ತರಸಾಗರಾದಿ ಆಕಾರೋ ಏತಾಸನ್ತಿ ಪವರಾಕಾರಾ, ಪಾಕಾರಾ ಚ ಪರಿಖಾ ಚ ಪಾಕಾರಪರಿಖಾ, ಪವರಾಕಾರಾ ಚ ತಾ ಪಾಕಾರಪರಿಖಾ ಚಾತಿ ಪವರಾಕಾರಪಾಕಾರಪರಿಖಾ, ತಾಹಿ ಪರಿವಾರಿತೋ ಪವರಾಕಾರಪಾಕಾರಪರಿಖಾಪರಿವಾರಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ದಸ್ಸನೀಯೇತಿ ದಸ್ಸನಾರಹೇ। ಮನೋ ರಮತಿ ಏತ್ಥಾತಿ ಮನೋರಮೋ, ತಸ್ಮಿಂ।
Pavaro tiratārīṇatalādigaṇehi kulācalacakkabhoginā bhogavalayasīdantarasāgarādi ākāro etāsanti pavarākārā, pākārā ca parikhā ca pākāraparikhā, pavarākārā ca tā pākāraparikhā cāti pavarākārapākāraparikhā, tāhi parivārito pavarākārapākāraparikhāparivārito, tasmiṃ. Dassanīyeti dassanārahe. Mano ramati etthāti manoramo, tasmiṃ.
ತೀರಸ್ಸ ಅನ್ತೋ ತೀರನ್ತೋ, ತೀರಮೇವ ವಾ ಅನ್ತೋ ತೀರನ್ತೋ, ಪೋಕ್ಖರಣಿಸೋಬ್ಭಉದಕವಾಹಕಪರಿಖಾದೀನಂ ಕೂಲಪ್ಪದೇಸೋ, ತೀರನ್ತೇ ರುಹಿಂಸು ಜಾಯಿಂಸೂತಿ ತೀರನ್ತರುಹಾ, ತೀರನ್ತರುಹಾ ಚ ತೇ ಬಹುತ್ತಾ ಅತೀರಾ ಅಪರಿಚ್ಛೇದಾ ಚಾತಿ ತೀರನ್ತರುಹವಾತೀರಾ। ವ-ಕಾರೋ ಸನ್ಧಿಜೋ, ತರೂನಂ ರಾಜಾನೋ ತರುರಾಜಾನೋ, ತೀರನ್ತರುಹವಾತೀರಾ ಚ ತೇ ತರುರಾಜಾನೋ ಚಾತಿ ತೀರನ್ತರುಹವಾತೀರತರುರಾಜಾನೋ, ತೇಹಿ ವಿರಾಜಿತೋ ತೀರನ್ತ…ಪೇ॰… ವಿರಾಜಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ, ಪುಪ್ಫೂಪಗಫಲೂಪಗಛಾಯೂಪಗೇಹಿ ಮಹಾರುಕ್ಖೇಹಿ ಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ‘‘ತೀರನ್ತರುಹವಾನತರುರಾಜಿವಿರಾಜಿತೇ’’ತಿ ವಾ ಪಾಠೋ, ತೀರನ್ತರುಹಾನಂ ವಾನತರೂನಂ ವೇತರೂಪರುಕ್ಖಾನಂ ರಾಜೀಹಿ ಪನ್ತೀಹಿ ಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ದಿಜಾನಂ ಗಣಾ ದಿಜಗಣಾ, ನಾನಾ ಚ ತೇ ದಿಜಗಣಾ ಚಾತಿ ನಾನಾದಿಜಗಣಾ, ತೇ ತತೋ ತತೋ ಆಗನ್ತ್ವಾ ರಮನ್ತಿ ಏತ್ಥಾತಿ ನಾನಾದಿಜಗಣಾರಾಮೋ, ತಸ್ಮಿಂ, ಸುಕಕೋಕಿಲಮಯೂರಾದಿಸಕುಣಾನಂ ಆಗನ್ತ್ವಾ ರಮನಟ್ಠಾನಭೂತೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಾನಾರಾಮಮನೋರಮೇತಿ ನಾನಾ ಅನೇಕೇ ಆರಾಮಾ ಪುಪ್ಫಫಲಾರಾಮಾ ನಾನಾರಾಮಾ, ತೇಹಿ ಮನೋರಮೋತಿ ನಾನಾರಾಮಮನೋರಮೋ, ತಸ್ಮಿಂ।
Tīrassa anto tīranto, tīrameva vā anto tīranto, pokkharaṇisobbhaudakavāhakaparikhādīnaṃ kūlappadeso, tīrante ruhiṃsu jāyiṃsūti tīrantaruhā, tīrantaruhā ca te bahuttā atīrā aparicchedā cāti tīrantaruhavātīrā. Va-kāro sandhijo, tarūnaṃ rājāno tarurājāno, tīrantaruhavātīrā ca te tarurājāno cāti tīrantaruhavātīratarurājāno, tehi virājito tīranta…pe… virājito, tasmiṃ, pupphūpagaphalūpagachāyūpagehi mahārukkhehi paṭimaṇḍiteti attho. ‘‘Tīrantaruhavānatarurājivirājite’’ti vā pāṭho, tīrantaruhānaṃ vānatarūnaṃ vetarūparukkhānaṃ rājīhi pantīhi paṭimaṇḍiteti attho. Dijānaṃ gaṇā dijagaṇā, nānā ca te dijagaṇā cāti nānādijagaṇā, te tato tato āgantvā ramanti etthāti nānādijagaṇārāmo, tasmiṃ, sukakokilamayūrādisakuṇānaṃ āgantvā ramanaṭṭhānabhūteti attho. Nānārāmamanorameti nānā aneke ārāmā pupphaphalārāmā nānārāmā, tehi manoramoti nānārāmamanoramo, tasmiṃ.
ಚಾರೂ ಚ ತೇ ಪಙ್ಕಜಾ ಚಾತಿ ಚಾರುಪಙ್ಕಜಾ, ಕಮಲುಪ್ಪಲಕುಮುದಾದಯೋ, ಚಾರುಪಙ್ಕಜೇಹಿ ಸಂಕಿಣ್ಣಾ ಸಞ್ಛನ್ನಾ ಚಾರುಪಙ್ಕಜಸಂಕಿಣ್ಣಾ, ಚಾರುಪಙ್ಕಜಸಂಕಿಣ್ಣಾ ಚ ತೇ ತಳಾಕಾ ಚೇತಿ ಚಾರುಪಙ್ಕಜಸಂಕಿಣ್ಣತಳಾಕಾ, ತೇಹಿ ಸಮಲಙ್ಕತೋ ವಿಭೂಸಿತೋ ಚಾರು…ಪೇ॰… ಸಮಲಙ್ಕತೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ಸುನ್ದರೋ ಮಧುರೋ ರಸೋ ಅಸ್ಸಾತಿ ಸುರಸಂ, ಸುರಸಞ್ಚ ತಂ ಉದಕಞ್ಚಾತಿ ಸುರಸೋದಕಂ, ಸುರಸೋದಕೇನ ಸಮ್ಪುಣ್ಣಾ ಸುರಸೋದಕಸಮ್ಪುಣ್ಣಾ, ವರಾ ಚ ತೇ ಕೂಪಾ ಚಾತಿ ವರಕೂಪಾ, ಸುರಸೋದಕಸಮ್ಪುಣ್ಣಾ ಚ ತೇ ವರಕೂಪಾ ಚೇತಿ ಸುರಸೋದಕಸಮ್ಪುಣ್ಣವರಕೂಪಾ, ತೇಹಿ ಉಪಸೋಭಿತೋ ಸುರಸೋ…ಪೇ॰… ಕೂಪಸೋಭಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ।
Cārū ca te paṅkajā cāti cārupaṅkajā, kamaluppalakumudādayo, cārupaṅkajehi saṃkiṇṇā sañchannā cārupaṅkajasaṃkiṇṇā, cārupaṅkajasaṃkiṇṇā ca te taḷākā ceti cārupaṅkajasaṃkiṇṇataḷākā, tehi samalaṅkato vibhūsito cāru…pe… samalaṅkato, tasmiṃ. Sundaro madhuro raso assāti surasaṃ, surasañca taṃ udakañcāti surasodakaṃ, surasodakena sampuṇṇā surasodakasampuṇṇā, varā ca te kūpā cāti varakūpā, surasodakasampuṇṇā ca te varakūpā ceti surasodakasampuṇṇavarakūpā, tehi upasobhito suraso…pe… kūpasobhito, tasmiṃ.
ವಿಸೇಸೇನ ಚಿತ್ರಾತಿ ವಿಚಿತ್ರಾ, ವಿಚಿತ್ರಾ ಚ ತೇ ವಿಪುಲಾ ಚಾತಿ ವಿಚಿತ್ರವಿಪುಲಾ, ವಿಚಿತ್ರವಿಪುಲಾ ಚ ತೇ ಮಣ್ಡಪಾ ಚಾತಿ…ಪೇ॰… ಮಣ್ಡಪಾ, ಅತಿಸಯೇನ ಉಗ್ಗತಾ ಅಚ್ಚುಗ್ಗತಾ, ಅಚ್ಚುಗ್ಗತಾ ಚ ತೇ ವರಮಣ್ಡಪಾ ಚಾತಿ ಅಚ್ಚುಗ್ಗವರಮಣ್ಡಪಾ, ಗಾಥಾಬನ್ಧವಸೇನ ವಣ್ಣಲೋಪೋ, ವಿಚಿತ್ರವಿಪುಲಾ ಚ ತೇ ಅಚ್ಚುಗ್ಗವರಮಣ್ಡಪಾ ಚಾತಿ ವಿಚಿತ್ರವಿಪುಲಅಚ್ಚುಗ್ಗವರಮಣ್ಡಪಾ, ತೇಹಿ ಮಣ್ಡಿತೋ ವಿಭೂಸಿತೋ ವಿಚಿತ್ರ…ಪೇ॰… ಮಣ್ಡಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ಮಣ್ಡಂ ಸೂರಿಯರಸ್ಮಿಂ ಪಾತಿ ರಕ್ಖತೀತಿ ಮಣ್ಡಪೋ। ತತೋ ತತೋ ಆಗಮ್ಮ ವಸನ್ತಿ ಏತ್ಥಾತಿ ಆವಾಸೋ, ಪಾಸಾದಹಮ್ಮಿಯಮಾಳಾದಯೋ। ಅನೇಕೇಹೀತಿ ಬಹೂಹಿ। ಅಚ್ಚನ್ತನ್ತಿ ಅತಿಸಯೇನ।
Visesena citrāti vicitrā, vicitrā ca te vipulā cāti vicitravipulā, vicitravipulā ca te maṇḍapā cāti…pe… maṇḍapā, atisayena uggatā accuggatā, accuggatā ca te varamaṇḍapā cāti accuggavaramaṇḍapā, gāthābandhavasena vaṇṇalopo, vicitravipulā ca te accuggavaramaṇḍapā cāti vicitravipulaaccuggavaramaṇḍapā, tehi maṇḍito vibhūsito vicitra…pe… maṇḍito, tasmiṃ. Maṇḍaṃ sūriyarasmiṃ pāti rakkhatīti maṇḍapo. Tato tato āgamma vasanti etthāti āvāso, pāsādahammiyamāḷādayo. Anekehīti bahūhi. Accantanti atisayena.
ಧರಣೀತಲಂ ಭೇತ್ವಾ ಉಗ್ಗತೇನ ವಿಯ, ಖರಂ ಫರುಸಂ ಕೇಲಾಸಸಿಖರಂ ಜಿತ್ವಾ ಅವಹಸನ್ತೇನ ವಿಯ ಥೂಪೇನ ಚ ಉಪಸೋಭಿತೇ ವಿಹಾರೇತಿ ಯೋಜನಾ।
Dharaṇītalaṃ bhetvā uggatena viya, kharaṃ pharusaṃ kelāsasikharaṃ jitvā avahasantena viya thūpena ca upasobhite vihāreti yojanā.
ಅಮ್ಬುಂ ದದಾತೀತಿ ಅಮ್ಬುದೋ, ಸರದೇ ಅಮ್ಬುದೋ ಸರದಮ್ಬುದೋ, ಥುಲ್ಲನತಮಹನ್ತಭಾವಸಾಮಞ್ಞೇನ ಸರದಮ್ಬುದೇನ ಸಙ್ಕಾಸೋ ಸರದಮ್ಬುದಸಙ್ಕಾಸೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ಸಮ್ಮಾ ಉಸ್ಸಿತೋ ಉಗ್ಗತೋತಿ ಸಮುಸ್ಸಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ಓಲೋಕೇನ್ತಾನಂ, ವಸನ್ತಾನಞ್ಚ ಪಸಾದಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ತೋಸಂ ಜನೇತೀತಿ ಪಸಾದಜನನಂ, ತಸ್ಮಿಂ। ಏತ್ತಾವತಾ ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯಕಥಾಯ ಪವತ್ತಿತದೇಸಂ ದಸ್ಸೇತಿ, ‘‘ವಸತಾ ಮಯಾ’’ತಿ ಕತ್ತಾರಂ।
Ambuṃ dadātīti ambudo, sarade ambudo saradambudo, thullanatamahantabhāvasāmaññena saradambudena saṅkāso saradambudasaṅkāso, tasmiṃ. Sammā ussito uggatoti samussito, tasmiṃ. Olokentānaṃ, vasantānañca pasādaṃ cittassa tosaṃ janetīti pasādajananaṃ, tasmiṃ. Ettāvatā vinayavinicchayakathāya pavattitadesaṃ dasseti, ‘‘vasatā mayā’’ti kattāraṃ.
ದೇವದತ್ತಚಿಞ್ಚಮಾಣವಿಕಾದೀಹಿ ಕತಾಪರಾಧಸ್ಸ, ಸೀತುಣ್ಹಾದಿಪರಿಸ್ಸಯಸ್ಸ ಚ ಸಹನತೋ, ಸಸನ್ತಾನಗತಕಿಲೇಸಾದೀನಂ ಹನನತೋ ಚ ಸೀಹೋ ವಿಯಾತಿ ಸೀಹೋ, ಬುದ್ಧೋ ಚ ಸೋ ಸೀಹೋ ಚಾತಿ ಬುದ್ಧಸೀಹೋ। ಸೇಟ್ಠಪರಿಯಾಯೋ ವಾ ಸೀಹ-ಸದ್ದೋ, ಬುದ್ಧಸೇಟ್ಠೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ವುತ್ತಸ್ಸಾತಿ ದೇಸಿತಸ್ಸ। ವಿನಯಸ್ಸ ವಿನಯಪಿಟಕಸ್ಸ। ವಿನಿಚ್ಛಯೋತಿ ಪಾಠಾಗತೋ ಚೇವ ಅಟ್ಠಕಥಾಗತೋ ಚ ಆಚರಿಯಪರಮ್ಪರಾಭತೋ ಚ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ। ಬುದ್ಧಸೀಹನ್ತಿ ಏವಂನಾಮಕಂ ಮಹಾಥೇರಂ। ಸಮುದ್ದಿಸ್ಸಾತಿ ಉದ್ದಿಸಿತ್ವಾ, ತೇನ ಕತಆಯಾಚನಂ ಪಟಿಚ್ಚಾತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಇಮಿನಾ ಬಾಹಿರನಿಮಿತ್ತಂ ದಸ್ಸಿತಂ।
Devadattaciñcamāṇavikādīhi katāparādhassa, sītuṇhādiparissayassa ca sahanato, sasantānagatakilesādīnaṃ hananato ca sīho viyāti sīho, buddho ca so sīho cāti buddhasīho. Seṭṭhapariyāyo vā sīha-saddo, buddhaseṭṭhenāti attho. Vuttassāti desitassa. Vinayassa vinayapiṭakassa. Vinicchayoti pāṭhāgato ceva aṭṭhakathāgato ca ācariyaparamparābhato ca vinicchayo. Buddhasīhanti evaṃnāmakaṃ mahātheraṃ. Samuddissāti uddisitvā, tena kataāyācanaṃ paṭiccāti vuttaṃ hoti. Iminā bāhiranimittaṃ dassitaṃ.
ಅಯಂ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಮಮ ಸದ್ಧಿವಿಹಾರಿಕಂ ಬುದ್ಧಸೀಹಂ ಸಮುದ್ದಿಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಹಿತತ್ಥಾಯ ಸಮಾಸತೋ ವರಪಾಸಾದೇ ವಸತಾ ಮಯಾ ಕತೋತಿ ಯೋಜನಾ।
Ayaṃ vinicchayo mama saddhivihārikaṃ buddhasīhaṃ samuddissa bhikkhūnaṃ hitatthāya samāsato varapāsāde vasatā mayā katoti yojanā.
ಕಿಮತ್ಥಾಯಾತಿ ಆಹ ‘‘ವಿನಯಸ್ಸಾವಬೋಧತ್ಥಂ, ಸುಖೇನೇವಾಚಿರೇನ ಚಾ’’ತಿ, ಅನುಪಾದಿಸೇಸೇನ ನಿಬ್ಬಾನಪರಿಯನ್ತಾನಿಸಂಸಸ್ಸ ವಿನಯಪಿಟಕಸ್ಸ ಪಕರಣಸ್ಸ ಗನ್ಥವಸೇನ ಸಮಾಸೇತ್ವಾ ಅತ್ಥವಸೇನ ಸುಟ್ಠು ವಿನಿಚ್ಛಿತತ್ತಾ ಸುಖೇನ ಚೇವ ಅಚಿರೇನ ಚ ಅವಬೋಧನತ್ಥನ್ತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಭಿಕ್ಖೂನನ್ತಿ ಪಧಾನನಿದಸ್ಸನಂ, ಏಕಸೇಸನಿದ್ದೇಸೋ ವಾ ಹೇಟ್ಠಾ –
Kimatthāyāti āha ‘‘vinayassāvabodhatthaṃ, sukhenevācirena cā’’ti, anupādisesena nibbānapariyantānisaṃsassa vinayapiṭakassa pakaraṇassa ganthavasena samāsetvā atthavasena suṭṭhu vinicchitattā sukhena ceva acirena ca avabodhanatthanti vuttaṃ hoti. Bhikkhūnanti padhānanidassanaṃ, ekasesaniddeso vā heṭṭhā –
‘‘ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಭಿಕ್ಖುನೀನಞ್ಚ ಹಿತತ್ಥಾಯ ಸಮಾಹಿತೋ। ಪವಕ್ಖಾಮೀ’’ತಿ (ವಿ॰ ವಿ॰ ಗನ್ಥಾರಮ್ಭಕಥಾ ೨) –
‘‘Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca hitatthāya samāhito. Pavakkhāmī’’ti (vi. vi. ganthārambhakathā 2) –
ಆರದ್ಧತ್ತಾ। ಇಮಿನಾ ಪಯೋಜನಂ ದಸ್ಸಿತಂ।
Āraddhattā. Iminā payojanaṃ dassitaṃ.
೩೧೭೯. ಏವಂ ದೇಸಕತ್ತುನಿಮಿತ್ತಪಯೋಜನಾನಿ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಕಾಲನಿಯಮಂ ದಸ್ಸೇತುಮಾಹ ‘‘ಅಚ್ಚುತಾ’’ತಿಆದಿ। ವಿಕ್ಕಮನಂ ವಿಕ್ಕನ್ತೋ, ವಿಕ್ಕಮೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಚ್ಚುತಂ ಕೇನಚಿ ಅನಭಿಭೂತಂ, ತಞ್ಚ ತಂ ವಿಕ್ಕನ್ತಞ್ಚಾತಿ ಅಚ್ಚುತವಿಕ್ಕನ್ತಂ, ಅಚ್ಚುತಸ್ಸ ನಾರಾಯನಸ್ಸ ವಿಯ ಅಚ್ಚುತವಿಕ್ಕನ್ತಂ ಏತಸ್ಸಾತಿ ಅಚ್ಚುತಚ್ಚುತವಿಕ್ಕನ್ತೋ। ಕೋ ಸೋ? ರಾಜಾ, ತಸ್ಮಿಂ। ಕಲಮ್ಭಕುಲಂ ನನ್ದಯತೀತಿ ಕಲಮ್ಭಕುಲನನ್ದನೋ, ತಸ್ಮಿಂ। ಇಮಿನಾ ತಸ್ಸ ಕುಲವಂಸೋ ನಿದಸ್ಸಿತೋ। ಕಲಮ್ಭಕುಲವಂಸಜಾತೇ ಅಚ್ಚುತಚ್ಚುತವಿಕ್ಕನ್ತನಾಮೇ ಚೋಳರಾಜಿನಿ ಮಹಿಂ ಚೋಳರಟ್ಠಂ ಸಮನುಸಾಸನ್ತೇ ಸಮ್ಮಾ ಅನುಸಾಸನ್ತೇ ಸತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಚೋಳರಾಜಿನಿ ರಜ್ಜಂ ಕಾರೇನ್ತೇ ಸತಿ ಅಯಂ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಮಯಾ ಆರದ್ಧೋ ಚೇವ ಸಮಾಪಿತೋ ಚಾತಿ। ಇಮಿನಾ ಕಾಲಂ ನಿದಸ್ಸೇತಿ।
3179. Evaṃ desakattunimittapayojanāni dassetvā kālaniyamaṃ dassetumāha ‘‘accutā’’tiādi. Vikkamanaṃ vikkanto, vikkamoti attho. Accutaṃ kenaci anabhibhūtaṃ, tañca taṃ vikkantañcāti accutavikkantaṃ, accutassa nārāyanassa viya accutavikkantaṃ etassāti accutaccutavikkanto. Ko so? Rājā, tasmiṃ. Kalambhakulaṃ nandayatīti kalambhakulanandano, tasmiṃ. Iminā tassa kulavaṃso nidassito. Kalambhakulavaṃsajāte accutaccutavikkantanāme coḷarājini mahiṃ coḷaraṭṭhaṃ samanusāsante sammā anusāsante sati tasmiṃ coḷarājini rajjaṃ kārente sati ayaṃ vinicchayo mayā āraddho ceva samāpito cāti. Iminā kālaṃ nidasseti.
೩೧೮೦. ಇದಾನಿ ಇಮಂ ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯಪ್ಪಕರಣಂ ಕರೋನ್ತೇನ ಅತ್ತನೋ ಪುಞ್ಞಸಮ್ಪದಂ ಸಕಲಲೋಕಹಿತತ್ಥಾಯ ಪರಿಣಾಮೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಯಥಾ’’ತಿಆದಿ। ಅಯಂ ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಅನ್ತರಾಯಂ ವಿನಾ ಯಥಾ ಸಿದ್ಧಿಂ ನಿಪ್ಫತ್ತಿಂ ಪತ್ತೋ, ತಥಾ ಸತ್ತಾನಂ ಧಮ್ಮಸಂಯುತಾ ಕುಸಲನಿಸ್ಸಿತಾ ಸಙ್ಕಪ್ಪಾ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಾ, ಅಧಿಪ್ಪೇತತ್ಥಾ ವಾ ಸಬ್ಬೇ ಅನ್ತರಾಯಂ ವಿನಾ ಸಿಜ್ಝನ್ತು ನಿಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೂತಿ ಯೋಜನಾ।
3180. Idāni imaṃ vinayavinicchayappakaraṇaṃ karontena attano puññasampadaṃ sakalalokahitatthāya pariṇāmento āha ‘‘yathā’’tiādi. Ayaṃ vinayavinicchayo antarāyaṃ vinā yathā siddhiṃ nipphattiṃ patto, tathā sattānaṃ dhammasaṃyutā kusalanissitā saṅkappā cittuppādā, adhippetatthā vā sabbe antarāyaṃ vinā sijjhantu nippajjantūti yojanā.
೩೧೮೧. ತೇನೇವ ಪುಞ್ಞಪ್ಫಲಭಾವೇನ ಸಕಲಲೋಕಹಿತೇಕಹೇತುನೋ ಭಗವತೋ ಸಾಸನಸ್ಸ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಮಾಸೀಸನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಯಾವ ತಿಟ್ಠತೀ’’ತಿಆದಿ। ‘‘ಮನ್ದಾರೋ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀತಸಿನಿದ್ಧಏಕಪಬ್ಬತರಾಜಾ। ಕಂ ವುಚ್ಚತಿ ಉದಕಂ, ತೇನ ದಾರಿತೋ ನಿಗ್ಗಮಪ್ಪದೇಸೋ ‘‘ಕನ್ದರೋ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಸೀತಸಿನಿದ್ಧವಿಪುಲಪುಲಿನತಲೇಹಿ, ಸನ್ದಮಾನಸಾತಸೀತಲಪಸನ್ನಸಲಿಲೇಹಿ, ಕೀಳಮಾನನಾನಪ್ಪಕಾರಮಚ್ಛಗುಮ್ಬೇಹಿ, ಉಭಯತೀರಪುಪ್ಫಫಲಪಲ್ಲವಾಲಙ್ಕತತರುಲತಾವನೇಹಿ, ಕೂಜಮಾನಸುಕಸಾಲಿಕಕಓಕಿಲಮಯೂರಹಂಸಾದಿಸಕುನ್ತಾಭಿರುತೇಹಿ, ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪರಿಭಮನ್ತಭಮರಾಮವಜ್ಜಾಹಿ ಚ ಚಾರು ಮನುಞ್ಞಾ ಕನ್ದರಾ ಏತಸ್ಸಾತಿ ಚಾರುಕನ್ದರೋ। ಕಲಿ ವುಚ್ಚತಿ ಅಪರಾಧೋ, ತಂ ಸಾಸತಿ ಹಿಂಸತಿ ಅಪನೇತೀತಿ ಕಲಿಸಾಸನಂ। ‘‘ಕಲುಸಾಸನ’’ನ್ತಿ ವಾ ಪಾಠೋ। ಕಲುಸಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪಾಪಂ, ತಂ ಅಸತಿ ವಿಕ್ಖಿಪತಿ ದೂರಮುಸ್ಸಾರಯತೀತಿ ಕಲುಸಾಸನಂ, ಪರಿಯತ್ತಿಪಟಿಪತ್ತಿಪಟಿವೇಧಸಙ್ಖಾತಂ ತಿವಿಧಸಾಸನಂ।
3181. Teneva puññapphalabhāvena sakalalokahitekahetuno bhagavato sāsanassa ciraṭṭhitimāsīsanto āha ‘‘yāva tiṭṭhatī’’tiādi. ‘‘Mandāro’’ti vuccati sītasiniddhaekapabbatarājā. Kaṃ vuccati udakaṃ, tena dārito niggamappadeso ‘‘kandaro’’ti vuccati. Sītasiniddhavipulapulinatalehi, sandamānasātasītalapasannasalilehi, kīḷamānanānappakāramacchagumbehi, ubhayatīrapupphaphalapallavālaṅkatatarulatāvanehi, kūjamānasukasālikakaokilamayūrahaṃsādisakuntābhirutehi, tattha tattha paribhamantabhamarāmavajjāhi ca cāru manuññā kandarā etassāti cārukandaro. Kali vuccati aparādho, taṃ sāsati hiṃsati apanetīti kalisāsanaṃ. ‘‘Kalusāsana’’nti vā pāṭho. Kalusaṃ vuccati pāpaṃ, taṃ asati vikkhipati dūramussārayatīti kalusāsanaṃ, pariyattipaṭipattipaṭivedhasaṅkhātaṃ tividhasāsanaṃ.
೩೧೮೨. ಏವಂ ಓಕಸ್ಸ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕಸಮ್ಪರಾಯಿಕಪರಮತ್ಥಹಿತಸಾಧಕಸ್ಸ ಸಾಸನಸ್ಸ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಂ ಪತ್ಥೇತ್ವಾ ತೇನೇವ ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮಾನುಭಾವೇನ ಲೋಕಸ್ಸ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕತ್ಥಹೇತುಮಾಸೀಸನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಕಾಲೇ’’ತಿಆದಿ। ಕಾಲೇತಿ ಸಸ್ಸಸಮಿದ್ಧೀನಂ ಅನುರೂಪೇ ಕಾಲೇ। ಸಮ್ಮಾ ಪವಸ್ಸನ್ತೂತಿ ಅವುಟ್ಠಿಅತಿವುಟ್ಠಿದೋಸರಹಿತಾ ಯಥಾ ಸಸ್ಸಾದೀನಿ ಸಮ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತಥಾ ವಸ್ಸಂ ವುಟ್ಠಿಧಾರಂ ಪವಸ್ಸನ್ತೂತಿ ಅತ್ಥೋ। ವಸ್ಸವಲಾಹಕಾತಿ ವಸ್ಸವಲಾಹಕಾಧಿಟ್ಠಿತಾ ಪಜ್ಜುನ್ನದೇವಪುತ್ತಾ। ಮಹೀಪಾಲಾತಿ ರಾಜಾನೋ। ಧಮ್ಮತೋತಿ ದಸರಾಜಧಮ್ಮತೋ। ಸಕಲಂ ಮಹಿನ್ತಿ ಪಥವಿನಿಸ್ಸಿತಸಬ್ಬಜನಕಾಯಂ।
3182. Evaṃ okassa diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthahitasādhakassa sāsanassa ciraṭṭhitiṃ patthetvā teneva puññakammānubhāvena lokassa diṭṭhadhammikatthahetumāsīsanto āha ‘‘kāle’’tiādi. Kāleti sassasamiddhīnaṃ anurūpe kāle. Sammā pavassantūti avuṭṭhiativuṭṭhidosarahitā yathā sassādīni sampajjanti, tathā vassaṃ vuṭṭhidhāraṃ pavassantūti attho. Vassavalāhakāti vassavalāhakādhiṭṭhitā pajjunnadevaputtā. Mahīpālāti rājāno. Dhammatoti dasarājadhammato. Sakalaṃ mahinti pathavinissitasabbajanakāyaṃ.
೩೧೮೩. ಏವಂ ಸಬ್ಬಲೋಕಸ್ಸ ಲೋಕಿಯಲೋಕುತ್ತರಸಮ್ಪತ್ತಿಸಾಧನತ್ಥಾಯ ಅತ್ತನೋ ಪುಞ್ಞಪರಿಣಾಮಂ ಕತ್ವಾ ಇದಾನಿ ವಿದಿತಲೋಕುತ್ತರಸಮ್ಪತ್ತಿನಿಪ್ಫಾದನವಸೇನೇವ ಪುಞ್ಞಪರಿಣಾಮಂ ಕರೋನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಇಮ’’ನ್ತಿಆದಿ। ಇಮಿನಾ ಅತ್ತನೋ ವಿರಚಿತಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಂ ವಿನಿಚ್ಛಯಮಾಹ। ಸಾರಭೂತನ್ತಿ ಸೀಲಸಾರಾದಿತಿವಿಧಸಿಕ್ಖಾಸಾರಸ್ಸ ಪಕಾಸನತೋ ಹತ್ಥಸಾರಮಿವ ಭೂತಂ। ಹಿತನ್ತಿ ತದತ್ಥೇ ಪಟಿಪಜ್ಜನ್ತಾನಂ ಅನುಪಾದಿಸೇಸನಿಬ್ಬಾನಾವಸಾನಸ್ಸ ಹಿತಸ್ಸ ಆವಹನತೋ, ಸಂಸಾರದುಕ್ಖಸ್ಸ ಚ ವೂಪಸಮನತೋ ಅಮತೋಸಧಂ ವಿಯ ಹಿತಂ। ಅತ್ಥಯುತ್ತನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕಸಮ್ಪರಾಯಿಕಪರಮತ್ಥಾನಂ ವಿನಯನಾದೀಹಿ ಯುತ್ತತ್ತಾ ಅತ್ಥಯುತ್ತಂ। ಕರೋನ್ತೇನಾತಿ ರಚಯನ್ತೇನ ಮಯಾ। ಯಂ ಪುಞ್ಞಂ ಪತ್ತನ್ತಿ ಕಾರಕಂ ಪುನಾತೀತಿ ಪುಞ್ಞಂ, ಪುಜ್ಜಭವಫಲನಿಪ್ಫಾದನತೋ ವಾ ‘‘ಪುಞ್ಞ’’ನ್ತಿ ಸಙ್ಖಂ ಗತಂ ಯಂ ಕುಸಲಕಮ್ಮಂ ಅಪರಿಮೇಯ್ಯಭವಪರಿಯನ್ತಂ ಪಸುತಂ ಅಧಿಗತಂ। ತೇನ ಪುಞ್ಞೇನ ಹೇತುಭೂತೇನ। ಅಯಂ ಲೋಕೋತಿ ಅಯಂ ಸಕಲೋಪಿ ಸತ್ತಲೋಕೋ। ಮುನಿನ್ದಪ್ಪಯಾತನ್ತಿ ಮುನಿನ್ದೇನ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇನ ಸಮ್ಪತ್ತಂ। ವೀತಸೋಕನ್ತಿ ವಿಗತಸೋಕಂ। ಸೋಕಪರಿದೇವದುಕ್ಖದೋಮನಸ್ಸಉಪಾಯಾಸಾದೀಹಿ ವಿಗತತ್ತಾ, ತೇಸಂ ನಿಕ್ಕಮನನಿಮಿತ್ತತ್ತಾ ಚ ಅಪಗತಸೋಕಾದಿಸಂಸಾರದುಕ್ಖಂ। ಸಿವಂ ಪುರಂ ನಿಬ್ಬಾನಪುರಂ ಪಾಪುಣಾತು ಸಚ್ಛಿಕರೋತು, ಕಿಲೇಸಪರಿನಿಬ್ಬಾನೇನ, ಅನುಪಾದಿಸೇಸಾಯ ನಿಬ್ಬಾನಧಾತುಯಾ ಚ ಪರಿನಿಬ್ಬಾತೂತಿ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ।
3183. Evaṃ sabbalokassa lokiyalokuttarasampattisādhanatthāya attano puññapariṇāmaṃ katvā idāni viditalokuttarasampattinipphādanavaseneva puññapariṇāmaṃ karonto āha ‘‘ima’’ntiādi. Iminā attano viracitaṃ paccakkhaṃ vinicchayamāha. Sārabhūtanti sīlasārāditividhasikkhāsārassa pakāsanato hatthasāramiva bhūtaṃ. Hitanti tadatthe paṭipajjantānaṃ anupādisesanibbānāvasānassa hitassa āvahanato, saṃsāradukkhassa ca vūpasamanato amatosadhaṃ viya hitaṃ. Atthayuttanti diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthānaṃ vinayanādīhi yuttattā atthayuttaṃ. Karontenāti racayantena mayā. Yaṃ puññaṃ pattanti kārakaṃ punātīti puññaṃ, pujjabhavaphalanipphādanato vā ‘‘puñña’’nti saṅkhaṃ gataṃ yaṃ kusalakammaṃ aparimeyyabhavapariyantaṃ pasutaṃ adhigataṃ. Tena puññena hetubhūtena. Ayaṃ lokoti ayaṃ sakalopi sattaloko. Munindappayātanti munindena sammāsambuddhena sampattaṃ. Vītasokanti vigatasokaṃ. Sokaparidevadukkhadomanassaupāyāsādīhi vigatattā, tesaṃ nikkamananimittattā ca apagatasokādisaṃsāradukkhaṃ. Sivaṃ puraṃ nibbānapuraṃ pāpuṇātu sacchikarotu, kilesaparinibbānena, anupādisesāya nibbānadhātuyā ca parinibbātūti vuttaṃ hoti.
ಇತಿ ತಮ್ಬಪಣ್ಣಿಯೇನಾತಿಆದಿ ಪಕರಣಕಾರಕಸ್ಸ ಪಭವಸುದ್ಧಿಬಾಹುಸಚ್ಚಾದಿಗುಣಮುಖೇನ ಪಕರಣೇ ಗಾರವಂ ಜನೇತುಕಾಮೇನ ಏತಸ್ಸ ಸಿಸ್ಸೇನ ಠಪಿತಂ ವಾಕ್ಯಂ।
Iti tambapaṇṇiyenātiādi pakaraṇakārakassa pabhavasuddhibāhusaccādiguṇamukhena pakaraṇe gāravaṃ janetukāmena etassa sissena ṭhapitaṃ vākyaṃ.
ತತ್ಥ ತಮ್ಬಪಣ್ಣಿಯೇನಾತಿ ತಮ್ಬಪಣ್ಣಿಮ್ಹಿ ಜಾತೋ, ತತ್ಥ ವಿದಿತೋ, ತತೋ ಆಗತೋತಿ ವಾ ತಮ್ಬಪಣ್ಣಿಯೋ, ತೇನ। ಬ್ಯಾಕರಣಮವೇಚ್ಚ ಅಧೀತವಾತಿ ವೇಯ್ಯಾಕರಣೋ, ಪರಮೋ ಚ ಉತ್ತಮೋ ಚ ಸೋ ವೇಯ್ಯಾಕರಣೋ ಚಾತಿ ಪರಮವೇಯ್ಯಾಕರಣೋ, ತೇನ। ತೀಣಿ ಪಿಟಕಾನಿ ಸಮಾಹಟಾನಿ, ತಿಣ್ಣಂ ಪಿಟಕಾನಂ ಸಮಾಹಾರೋ ವಾ ತಿಪಿಟಕಂ, ನೀಯನ್ತಿ ಬುಜ್ಝೀಯನ್ತಿ ಸೇಯ್ಯತ್ಥಿಕೇಹೀತಿ ನಯಾ, ನಯನ್ತಿ ವಾ ಏತೇಹಿ ಲೋಕಿಯಲೋಕುತ್ತರಸಮ್ಪತ್ತಿಂ ವಿಸೇಸೇನಾತಿ ನಯಾ, ಪಾಳಿನಯಅತ್ಥನಯಏಕತ್ತನಯಾದಯೋವ, ತಿಪಿಟಕೇ ಆಗತಾ ನಯಾ ತಿಪಿಟಕನಯಾ, ವಿಧಾನಂ ಪಸಾಸನಂ, ಪವತ್ತನಂ ವಾ ವಿಧಿ, ತಿಪಿಟಕನಯಾನಂ ವಿಧಿ ತಿಪಿಟಕನಯವಿಧಿ, ತಿಪಿಟಕನಯವಿಧಿಮ್ಹಿ ಕುಸಲೋ ತಿಪಿಟಕನಯವಿಧಿಕುಸಲೋ, ತೇನ।
Tattha tambapaṇṇiyenāti tambapaṇṇimhi jāto, tattha vidito, tato āgatoti vā tambapaṇṇiyo, tena. Byākaraṇamavecca adhītavāti veyyākaraṇo, paramo ca uttamo ca so veyyākaraṇo cāti paramaveyyākaraṇo, tena. Tīṇi piṭakāni samāhaṭāni, tiṇṇaṃ piṭakānaṃ samāhāro vā tipiṭakaṃ, nīyanti bujjhīyanti seyyatthikehīti nayā, nayanti vā etehi lokiyalokuttarasampattiṃ visesenāti nayā, pāḷinayaatthanayaekattanayādayova, tipiṭake āgatā nayā tipiṭakanayā, vidhānaṃ pasāsanaṃ, pavattanaṃ vā vidhi, tipiṭakanayānaṃ vidhi tipiṭakanayavidhi, tipiṭakanayavidhimhi kusalo tipiṭakanayavidhikusalo, tena.
ಪರಮಾ ಚ ತೇ ಕವಿಜನಾ ಚಾತಿ ಪರಮಕವಿಜನಾ, ಪರಮಕವಿಜನಾನಂ ಹದಯಾನಿ ಪರಮಕವಿಜನಹದಯಾನಿ, ಪದುಮಾನಂ ವನಾನಿ ಪದುಮವನಾನಿ, ಪರಮಕವಿಜನಹದಯಾನಿ ಚ ತಾನಿ ಪದುಮವನಾನಿ ಚಾತಿ ಪರಮಕವಿಜನಹದಯಪದುಮವನಾನಿ, ತೇಸಂ ವಿಕಸನಂ ಬೋಧಂ ಸೂರಿಯೋ ವಿಯ ಕರೋತೀತಿ ಪರಮಕವಿಜನಹದಯಪದುಮವನವಿಕಸನಕರೋ, ತೇನ। ಕವೀ ಚ ತೇ ವರಾ ಚಾತಿ ಕವಿವರಾ, ಕವೀನಂ ವರಾತಿ ವಾ ಕವಿವರಾ, ಕವಿವರಾನಂ ವಸಭೋ ಉತ್ತಮೋ ಕವಿವರವಸಭೋ, ತೇನ, ಕವಿರಾಜರಾಜೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ।
Paramā ca te kavijanā cāti paramakavijanā, paramakavijanānaṃ hadayāni paramakavijanahadayāni, padumānaṃ vanāni padumavanāni, paramakavijanahadayāni ca tāni padumavanāni cāti paramakavijanahadayapadumavanāni, tesaṃ vikasanaṃ bodhaṃ sūriyo viya karotīti paramakavijanahadayapadumavanavikasanakaro, tena. Kavī ca te varā cāti kavivarā, kavīnaṃ varāti vā kavivarā, kavivarānaṃ vasabho uttamo kavivaravasabho, tena, kavirājarājenāti attho.
ಪರಮಾ ಚ ಸಾ ರತಿ ಚಾತಿ ಪರಮರತಿ, ಪರಮರತಿಂ ಕರೋನ್ತೀತಿ ಪರಮರತಿಕರಾನಿ, ವರಾನಿ ಚ ತಾನಿ ಮಧುರಾನಿ ಚಾತಿ ವರಮಧುರಾನಿ, ವರಮಧುರಾನಿ ಚ ತಾನಿ ವಚನಾನಿ ಚಾತಿ ವರಮಧುರವಚನಾನಿ, ಪರಮರತಿಕರಾನಿ ಚ ತಾನಿ ವರಮಧುರವಚನಾನಿ ಚಾತಿ ಪರಮರತಿಕರವರಮಧುರವಚನಾನಿ, ಉಗ್ಗಿರಣಂ ಕಥನಂ ಉಗ್ಗಾರೋ, ಪರಮರತಿಕರವರಮಧುರವಚನಾನಂ ಉಗ್ಗಾರೋ ಏತಸ್ಸಾತಿ ಪರಮ…ಪೇ॰… ವಚನುಗ್ಗಾರೋ, ತೇನ। ಉರಗಪುರಂ ಪರಮಪವೇಣಿಗಾಮೋ ಅಸ್ಸ ನಿವಾಸೋತಿ ಉರಗಪುರೋ, ತೇನ। ಬುದ್ಧದತ್ತೇನಾತಿ ಏವಂನಾಮಕೇನ ಥೇರೇನ, ಆಚರಿಯಬುದ್ಧದತ್ತತ್ಥೇರೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಯಂ ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯೋ ರಚಿತೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ।
Paramā ca sā rati cāti paramarati, paramaratiṃ karontīti paramaratikarāni, varāni ca tāni madhurāni cāti varamadhurāni, varamadhurāni ca tāni vacanāni cāti varamadhuravacanāni, paramaratikarāni ca tāni varamadhuravacanāni cāti paramaratikaravaramadhuravacanāni, uggiraṇaṃ kathanaṃ uggāro, paramaratikaravaramadhuravacanānaṃ uggāro etassāti parama…pe… vacanuggāro, tena. Uragapuraṃ paramapaveṇigāmo assa nivāsoti uragapuro, tena. Buddhadattenāti evaṃnāmakena therena, ācariyabuddhadattattherenāti attho. Ayaṃ vinayavinicchayo racitoti sambandho.
ನಿಟ್ಠಿತಾ ಚಾಯಂ ವಿನಯತ್ಥಸಾರಸನ್ದೀಪನೀ ನಾಮ
Niṭṭhitā cāyaṃ vinayatthasārasandīpanī nāma
ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯವಣ್ಣನಾ।
Vinayavinicchayavaṇṇanā.
ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯ-ಟೀಕಾ ಸಮತ್ತಾ।
Vinayavinicchaya-ṭīkā samattā.
