Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂပာဠိ • Paṭisambhidāmaggapāḷi

၂. နိဒ္ဒေသော

2. Niddeso

၂၁၀. ကတမော သုညတော ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု အရညဂတော ဝာ ရုက္ခမူလဂတော ဝာ သုညာဂာရဂတော ဝာ ဣတိ ပဋိသဉ္စိက္ခတိ – ‘‘သုညမိဒံ အတ္တေန ဝာ အတ္တနိယေန ဝာ’’တိ။ သော တတ္ထ အဘိနိဝေသံ န ကရောတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ အယံ သုညတော ဝိမောက္ခော။

210. Katamo suññato vimokkho? Idha bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā iti paṭisañcikkhati – ‘‘suññamidaṃ attena vā attaniyena vā’’ti. So tattha abhinivesaṃ na karotīti – suññato vimokkho. Ayaṃ suññato vimokkho.

ကတမော အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု အရညဂတော ဝာ ရုက္ခမူလဂတော ဝာ သုညာဂာရဂတော ဝာ ဣတိ ပဋိသဉ္စိက္ခတိ – ‘‘သုညမိဒံ အတ္တေန ဝာ အတ္တနိယေန ဝာ’’တိ။ သော တတ္ထ နိမိတ္တံ န ကရောတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ အယံ အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။

Katamo animitto vimokkho? Idha bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā iti paṭisañcikkhati – ‘‘suññamidaṃ attena vā attaniyena vā’’ti. So tattha nimittaṃ na karotīti – animitto vimokkho. Ayaṃ animitto vimokkho.

ကတမော အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု အရညဂတော ဝာ ရုက္ခမူလဂတော ဝာ သုညာဂာရဂတော ဝာ ဣတိ ပဋိသဉ္စိက္ခတိ – ‘‘သုညမိဒံ အတ္တေန ဝာ အတ္တနိယေန ဝာ’’တိ။ သော တတ္ထ ပဏိဓိံ န ကရောတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ အယံ အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။

Katamo appaṇihito vimokkho? Idha bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā iti paṭisañcikkhati – ‘‘suññamidaṃ attena vā attaniyena vā’’ti. So tattha paṇidhiṃ na karotīti – appaṇihito vimokkho. Ayaṃ appaṇihito vimokkho.

ကတမော အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ ဈာနာနိ – အယံ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနော ဝိမောက္ခော။ ကတမော ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနော ဝိမောက္ခော? စတသ္သော အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနော ဝိမောက္ခော။ ကတမော ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော အရိယမဂ္ဂာ – အယံ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနော ဝိမောက္ခော။

Katamo ajjhattavuṭṭhāno vimokkho? Cattāri jhānāni – ayaṃ ajjhattavuṭṭhāno vimokkho. Katamo bahiddhāvuṭṭhāno vimokkho? Catasso arūpasamāpattiyo – ayaṃ bahiddhāvuṭṭhāno vimokkho. Katamo dubhato vuṭṭhāno vimokkho? Cattāro ariyamaggā – ayaṃ dubhato vuṭṭhāno vimokkho.

ကတမေ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? ပဌမံ ဈာနံ နီဝရဏေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ။ ဒုတိယံ ဈာနံ ဝိတက္ကဝိစာရေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ။ တတိယံ ဈာနံ ပီတိယာ ဝုဋ္ဌာတိ။ စတုတ္ထံ ဈာနံ သုခဒုက္ခေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ။ ဣမေ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame ajjhattavuṭṭhānā cattāro vimokkhā? Paṭhamaṃ jhānaṃ nīvaraṇehi vuṭṭhāti. Dutiyaṃ jhānaṃ vitakkavicārehi vuṭṭhāti. Tatiyaṃ jhānaṃ pītiyā vuṭṭhāti. Catutthaṃ jhānaṃ sukhadukkhehi vuṭṭhāti. Ime ajjhattavuṭṭhānā cattāro vimokkhā.

ကတမေ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိ ရူပသညာယ ပဋိဃသညာယ နာနတ္တသညာယ ဝုဋ္ဌာတိ။ ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိ အာကာသာနဉ္စာယတနသညာယ ဝုဋ္ဌာတိ။ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိ ဝိညာဏဉ္စာယတနသညာယ ဝုဋ္ဌာတိ။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိ အာကိဉ္စညာယတနသညာယ ဝုဋ္ဌာတိ။ ဣမေ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame bahiddhāvuṭṭhānā cattāro vimokkhā? Ākāsānañcāyatanasamāpatti rūpasaññāya paṭighasaññāya nānattasaññāya vuṭṭhāti. Viññāṇañcāyatanasamāpatti ākāsānañcāyatanasaññāya vuṭṭhāti. Ākiñcaññāyatanasamāpatti viññāṇañcāyatanasaññāya vuṭṭhāti. Nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti ākiñcaññāyatanasaññāya vuṭṭhāti. Ime bahiddhāvuṭṭhānā cattāro vimokkhā.

ကတမေ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? သောတာပတ္တိမဂ္ဂော သက္ကာယဒိဋ္ဌိဝိစိကိစ္ဆာသီလဗ္ဗတပရာမာသာ ဒိဋ္ဌာနုသယာ ဝိစိကိစ္ဆာနုသယာ ဝုဋ္ဌာတိ, တဒနုဝတ္တကကိလေသေဟိ စ ခန္ဓေဟိ စ ဝုဋ္ဌာတိ, ဗဟိဒ္ဓာ စ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ။ သကဒာဂာမိမဂ္ဂော ဩဠာရိကာ ကာမရာဂသညောဇနာ ပဋိဃသညောဇနာ ဩဠာရိကာ ကာမရာဂာနုသယာ ပဋိဃာနုသယာ ဝုဋ္ဌာတိ, တဒနုဝတ္တကကိလေသေဟိ စ ခန္ဓေဟိ စ ဝုဋ္ဌာတိ, ဗဟိဒ္ဓာ စ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ ။ အနာဂာမိမဂ္ဂော အနုသဟဂတာ ကာမရာဂသညောဇနာ ပဋိဃသညောဇနာ အနုသဟဂတာ ကာမရာဂာနုသယာ ပဋိဃာနုသယာ ဝုဋ္ဌာတိ, တဒနုဝတ္တကကိလေသေဟိ စ ခန္ဓေဟိ စ ဝုဋ္ဌာတိ, ဗဟိဒ္ဓာ စ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ။ အရဟတ္တမဂ္ဂော ရူပရာဂာ အရူပရာဂာ မာနာ ဥဒ္ဓစ္စာ အဝိဇ္ဇာယ မာနာနုသယာ ဘဝရာဂာနုသယာ အဝိဇ္ဇာနုသယာ ဝုဋ္ဌာတိ, တဒနုဝတ္တကကိလေသေဟိ စ ခန္ဓေဟိ စ ဝုဋ္ဌာတိ, ဗဟိဒ္ဓာ စ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ ဝုဋ္ဌာတိ။ ဣမေ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame dubhato vuṭṭhānā cattāro vimokkhā? Sotāpattimaggo sakkāyadiṭṭhivicikicchāsīlabbataparāmāsā diṭṭhānusayā vicikicchānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti. Sakadāgāmimaggo oḷārikā kāmarāgasaññojanā paṭighasaññojanā oḷārikā kāmarāgānusayā paṭighānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti . Anāgāmimaggo anusahagatā kāmarāgasaññojanā paṭighasaññojanā anusahagatā kāmarāgānusayā paṭighānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti. Arahattamaggo rūparāgā arūparāgā mānā uddhaccā avijjāya mānānusayā bhavarāgānusayā avijjānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti. Ime dubhato vuṭṭhānā cattāro vimokkhā.

၂၁၁. ကတမေ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနာနံ အနုလောမာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? ပဌမံ ဈာနံ ပဋိလာဘတ္ထာယ ဝိတက္ကော စ ဝိစာရော စ ပီတိ စ သုခဉ္စ စိတ္တေကဂ္ဂတာ စ, ဒုတိယံ ဈာနံ ပဋိလာဘတ္ထာယ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ ပဋိလာဘတ္ထာယ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ပဋိလာဘတ္ထာယ ဝိတက္ကော စ ဝိစာရော စ ပီတိ စ သုခဉ္စ စိတ္တေကဂ္ဂတာ စ – ဣမေ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနာနံ အနုလောမာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

211. Katame ajjhattavuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā? Paṭhamaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca, dutiyaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya…pe… tatiyaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya…pe… catutthaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca – ime ajjhattavuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā.

ကတမေ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနာနံ အနုလောမာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိံ ပဋိလာဘတ္ထာယ ဝိတက္ကော စ ဝိစာရော စ ပီတိ စ သုခဉ္စ စိတ္တေကဂ္ဂတာ စ, ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိံ။ပေ.။ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိံ ။ပေ.။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိံ ပဋိလာဘတ္ထာယ ဝိတက္ကော စ ဝိစာရော စ ပီတိ စ သုခဉ္စ စိတ္တေကဂ္ဂတာ စ – ဣမေ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနာနံ အနုလောမာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame bahiddhāvuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā? Ākāsānañcāyatanasamāpattiṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca, viññāṇañcāyatanasamāpattiṃ…pe… ākiñcaññāyatanasamāpattiṃ …pe… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca – ime bahiddhāvuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā.

ကတမေ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနာနံ အနုလောမာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလာဘတ္ထာယ အနိစ္စာနုပသ္သနာ, ဒုက္ခာနုပသ္သနာ, အနတ္တာနုပသ္သနာ။ သကဒာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလာဘတ္ထာယ။ပေ.။ အနာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလာဘတ္ထာယ။ပေ.။ အရဟတ္တမဂ္ဂံ ပဋိလာဘတ္ထာယ အနိစ္စာနုပသ္သနာ, ဒုက္ခာနုပသ္သနာ, အနတ္တာနုပသ္သနာ – ဣမေ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနာနံ အနုလောမာ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame dubhato vuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā? Sotāpattimaggaṃ paṭilābhatthāya aniccānupassanā,dukkhānupassanā,anattānupassanā. Sakadāgāmimaggaṃ paṭilābhatthāya…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilābhatthāya…pe… arahattamaggaṃ paṭilābhatthāya aniccānupassanā,dukkhānupassanā,anattānupassanā – ime dubhato vuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā.

ကတမေ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ, ဒုတိယသ္သ ဈာနသ္သ။ပေ.။ တတိယသ္သ ဈာနသ္သ။ပေ.။ စတုတ္ထသ္သ ဈာနသ္သ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ – ဣမေ အဇ္ဈတ္တဝုဋ္ဌာနပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame ajjhattavuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā? Paṭhamassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā, dutiyassa jhānassa…pe… tatiyassa jhānassa…pe… catutthassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā – ime ajjhattavuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā.

ကတမေ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိယာ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ, ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိယာ။ပေ.။ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိယာ။ပေ.။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိယာ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ – ဣမေ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame bahiddhāvuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā? Ākāsānañcāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā, viññāṇañcāyatanasamāpattiyā…pe… ākiñcaññāyatanasamāpattiyā…pe… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā – ime bahiddhāvuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā.

ကတမေ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ? သောတာပတ္တိမဂ္ဂသ္သ သောတာပတ္တိဖလံ, သကဒာဂာမိမဂ္ဂသ္သ သကဒာဂာမိဖလံ , အနာဂာမိမဂ္ဂသ္သ အနာဂာမိဖလံ, အရဟတ္တမဂ္ဂသ္သ အရဟတ္တဖလံ – ဣမေ ဒုဘတော ဝုဋ္ဌာနပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီ စတ္တာရော ဝိမောက္ခာ။

Katame dubhato vuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā? Sotāpattimaggassa sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmimaggassa sakadāgāmiphalaṃ , anāgāmimaggassa anāgāmiphalaṃ, arahattamaggassa arahattaphalaṃ – ime dubhato vuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā.

၂၁၂. ကထံ ရူပီ ရူပာနိ ပသ္သတီတိ – ဝိမောက္ခော? ဣဓေကစ္စော အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ နီလနိမိတ္တံ မနသိကရောတိ, နီလသညံ ပဋိလဘတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကရောတိ, သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတိ, သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ သူပဓာရိတံ 1 ဥပဓာရေတ္ဝာ သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတ္ဝာ ဗဟိဒ္ဓာ နီလနိမိတ္တေ စိတ္တံ ဥပသံဟရတိ, နီလသညံ ပဋိလဘတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကရောတိ, သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတိ, သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ ဥပဓာရေတ္ဝာ သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတ္ဝာ အာသေဝတိ ဘာဝေတိ ဗဟုလီကရောတိ။ တသ္သ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘အဇ္ဈတ္တဉ္စ ဗဟိဒ္ဓာ စ ဥဘယမိဒံ ရူပ’’န္တိ, ရူပသညီ ဟောတိ။ ဣဓေကစ္စော အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ ပီတနိမိတ္တံ။ပေ.။ လောဟိတနိမိတ္တံ။ပေ.။ ဩဒာတနိမိတ္တံ မနသိကရောတိ, ဩဒာတသညံ ပဋိလဘတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကရောတိ, သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတိ, သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတ္ဝာ သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတ္ဝာ ဗဟိဒ္ဓာ ဩဒာတနိမိတ္တေ စိတ္တံ ဥပသံဟရတိ, ဩဒာတသညံ ပဋိလဘတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကရောတိ, သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတိ, သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတ္ဝာ သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတ္ဝာ အာသေဝတိ ဘာဝေတိ ဗဟုလီကရောတိ။ တသ္သ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘အဇ္ဈတ္တဉ္စ ဗဟိဒ္ဓာ စ ဥဘယမိဒံ ရူပ’’န္တိ, ရူပသညီ ဟောတိ။ ဧဝံ ရူပီ ရူပာနိ ပသ္သတီတိ – ဝိမောက္ခော။

212. Kathaṃ rūpī rūpāni passatīti – vimokkho? Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ nīlanimittaṃ manasikaroti, nīlasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ 2 upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā bahiddhā nīlanimitte cittaṃ upasaṃharati, nīlasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattañca bahiddhā ca ubhayamidaṃ rūpa’’nti, rūpasaññī hoti. Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ pītanimittaṃ…pe… lohitanimittaṃ…pe… odātanimittaṃ manasikaroti, odātasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā bahiddhā odātanimitte cittaṃ upasaṃharati, odātasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattañca bahiddhā ca ubhayamidaṃ rūpa’’nti, rūpasaññī hoti. Evaṃ rūpī rūpāni passatīti – vimokkho.

ကထံ အဇ္ဈတ္တံ အရူပသညီ ဗဟိဒ္ဓာ ရူပာနိ ပသ္သတီတိ – ဝိမောက္ခော? ဣဓေကစ္စော အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ နီလနိမိတ္တံ န မနသိကရောတိ, နီလသညံ န ပဋိလဘတိ; ဗဟိဒ္ဓာ နီလနိမိတ္တေ စိတ္တံ ဥပသံဟရတိ, နီလသညံ ပဋိလဘတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကရောတိ, သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတိ, သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတ္ဝာ သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတ္ဝာ အာသေဝတိ ဘာဝေတိ ဗဟုလီကရောတိ။ တသ္သ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘အဇ္ဈတ္တံ အရူပံ, ဗဟိဒ္ဓာ ရူပမိဒ’’န္တိ, ရူပသညီ ဟောတိ။ ဣဓေကစ္စော အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ ပီတနိမိတ္တံ။ပေ.။ လောဟိတနိမိတ္တံ။ပေ.။ ဩဒာတနိမိတ္တံ န မနသိကရောတိ, ဩဒာတသညံ န ပဋိလဘတိ; ဗဟိဒ္ဓာ ဩဒာတနိမိတ္တေ စိတ္တံ ဥပသံဟရတိ, ဩဒာတသညံ ပဋိလဘတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကရောတိ, သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတိ, သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတိ။ သော တံ နိမိတ္တံ သုဂ္ဂဟိတံ ကတ္ဝာ သူပဓာရိတံ ဥပဓာရေတ္ဝာ သ္ဝာဝတ္ထိတံ အဝတ္ထာပေတ္ဝာ အာသေဝတိ ဘာဝေတိ ဗဟုလီကရောတိ။ တသ္သ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘အဇ္ဈတ္တံ အရူပံ ဗဟိဒ္ဓာ ရူပမိဒ’’န္တိ, ရူပသညီ ဟောတိ။ ဧဝံ အဇ္ဈတ္တံ အရူပသညီ ဗဟိဒ္ဓာ ရူပာနိ ပသ္သတီတိ – ဝိမောက္ခော။

Kathaṃ ajjhattaṃ arūpasaññī bahiddhā rūpāni passatīti – vimokkho? Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ nīlanimittaṃ na manasikaroti, nīlasaññaṃ na paṭilabhati; bahiddhā nīlanimitte cittaṃ upasaṃharati, nīlasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattaṃ arūpaṃ, bahiddhā rūpamida’’nti, rūpasaññī hoti. Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ pītanimittaṃ…pe… lohitanimittaṃ…pe… odātanimittaṃ na manasikaroti, odātasaññaṃ na paṭilabhati; bahiddhā odātanimitte cittaṃ upasaṃharati, odātasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattaṃ arūpaṃ bahiddhā rūpamida’’nti, rūpasaññī hoti. Evaṃ ajjhattaṃ arūpasaññī bahiddhā rūpāni passatīti – vimokkho.

ကထံ ‘‘သုဘ’’န္တေဝ အဓိမုတ္တော ဟောတီတိ – ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု မေတ္တာသဟဂတေန စေတသာ ဧကံ ဒိသံ ဖရိတ္ဝာ ဝိဟရတိ, တထာ ဒုတိယံ, တထာ တတိယံ, တထာ စတုတ္ထံ။ ဣတိ ဥဒ္ဓမဓော တိရိယံ သဗ္ဗဓိ သဗ္ဗတ္တတာယ သဗ္ဗာဝန္တံ လောကံ မေတ္တာသဟဂတေန စေတသာ ဝိပုလေန မဟဂ္ဂတေန အပ္ပမာဏေန အဝေရေန အဗ္ယာပဇ္ဇေန 3 ဖရိတ္ဝာ ဝိဟရတိ။ မေတ္တာယ ဘာဝိတတ္တာ သတ္တာ အပ္ပဋိကူလာ ဟောန္တိ။ ကရုဏာသဟဂတေန စေတသာ။ပေ.။ ကရုဏာယ ဘာဝိတတ္တာ သတ္တာ အပ္ပဋိကူလာ ဟောန္တိ။ မုဒိတာသဟဂတေန စေတသာ။ပေ.။ မုဒိတာယ ဘာဝိတတ္တာ သတ္တာ အပ္ပဋိကူလာ ဟောန္တိ။ ဥပေက္ခာသဟဂတေန စေတသာ ဧကံ ဒိသံ ဖရိတ္ဝာ ဝိဟရတိ။ပေ.။ ဥပေက္ခာယ ဘာဝိတတ္တာ သတ္တာ အပ္ပဋိကူလာ ဟောန္တိ။ ဧဝံ ‘‘သုဘံ’’ တေဝ အဓိမုတ္တော ဟောတီတိ – ဝိမောက္ခော။

Kathaṃ ‘‘subha’’nteva adhimutto hotīti – vimokkho? Idha bhikkhu mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyāpajjena 4 pharitvā viharati. Mettāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Karuṇāsahagatena cetasā…pe… karuṇāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Muditāsahagatena cetasā…pe… muditāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Upekkhāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati…pe… upekkhāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Evaṃ ‘‘subhaṃ’’ teva adhimutto hotīti – vimokkho.

၂၁၃. ကတမော အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု သဗ္ဗသော ရူပသညာနံ သမတိက္ကမာ ပဋိဃသညာနံ အတ္ထင္ဂမာ နာနတ္တသညာနံ အမနသိကာရာ ‘‘အနန္တော အာကာသော’’တိ အာကာသာနဉ္စာယတနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော။

213. Katamo ākāsānañcāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso rūpasaññānaṃ samatikkamā paṭighasaññānaṃ atthaṅgamā nānattasaññānaṃ amanasikārā ‘‘ananto ākāso’’ti ākāsānañcāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ ākāsānañcāyatanasamāpatti vimokkho.

ကတမော ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု သဗ္ဗသော အာကာသာနဉ္စာယတနံ သမတိက္ကမ္မ ‘‘အနန္တံ ဝိညာဏ’’န္တိ ဝိညာဏဉ္စာယတနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော။

Katamo viññāṇañcāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso ākāsānañcāyatanaṃ samatikkamma ‘‘anantaṃ viññāṇa’’nti viññāṇañcāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ viññāṇañcāyatanasamāpatti vimokkho.

ကတမော အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု သဗ္ဗသော ဝိညာဏဉ္စာယတနံ သမတိက္ကမ္မ ‘‘နတ္ထိ ကိဉ္စီ’’တိ အာကိဉ္စညာယတနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော ။

Katamo ākiñcaññāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma ‘‘natthi kiñcī’’ti ākiñcaññāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ ākiñcaññāyatanasamāpatti vimokkho .

ကတမော နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု သဗ္ဗသော အာကိဉ္စညာယတနံ သမတိက္ကမ္မ နေဝသညာနာသညာယတနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော။

Katamo nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso ākiñcaññāyatanaṃ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti vimokkho.

ကတမော သညာဝေဒယိတနိရောဓသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော? ဣဓ ဘိက္ခု သဗ္ဗသော နေဝသညာနာသညာယတနံ သမတိက္ကမ္မ သညာဝေဒယိတနိရောဓံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ သညာဝေဒယိတနိရောဓသမာပတ္တိ ဝိမောက္ခော။

Katamo saññāvedayitanirodhasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṃ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṃ upasampajja viharati – ayaṃ saññāvedayitanirodhasamāpatti vimokkho.

ကတမော သမယဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ သမယဝိမောက္ခော။

Katamo samayavimokkho? Cattāri ca jhānāni catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ samayavimokkho.

ကတမော အသမယဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ အသမယဝိမောက္ခော။

Katamo asamayavimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ asamayavimokkho.

ကတမော သာမယိကော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ သာမယိကော ဝိမောက္ခော။

Katamo sāmayiko vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ sāmayiko vimokkho.

ကတမော အသာမယိကော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ အသာမယိကော ဝိမောက္ခော။

Katamo asāmayiko vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ asāmayiko vimokkho.

ကတမော ကုပ္ပော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ ကုပ္ပော ဝိမောက္ခော။

Katamo kuppo vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ kuppo vimokkho.

ကတမော အကုပ္ပော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ အကုပ္ပော ဝိမောက္ခော။

Katamo akuppo vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ akuppo vimokkho.

ကတမော လောကိယော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ လောကိယော ဝိမောက္ခော။

Katamo lokiyo vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ lokiyo vimokkho.

ကတမော လောကုတ္တရော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ လောကုတ္တရော ဝိမောက္ခော။

Katamo lokuttaro vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ lokuttaro vimokkho.

ကတမော သာသဝော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ သာသဝော ဝိမောက္ခော။

Katamo sāsavo vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ sāsavo vimokkho.

ကတမော အနာသဝော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ အနာသဝော ဝိမောက္ခော။

Katamo anāsavo vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ anāsavo vimokkho.

ကတမော သာမိသော ဝိမောက္ခော? ရူပပ္ပဋိသညုတ္တော ဝိမောက္ခော – အယံ သာမိသော ဝိမောက္ခော။

Katamo sāmiso vimokkho? Rūpappaṭisaññutto vimokkho – ayaṃ sāmiso vimokkho.

ကတမော နိရာမိသော ဝိမောက္ခော? အရူပပ္ပဋိသညုတ္တော ဝိမောက္ခော – အယံ နိရာမိသော ဝိမောက္ခော။

Katamo nirāmiso vimokkho? Arūpappaṭisaññutto vimokkho – ayaṃ nirāmiso vimokkho.

ကတမော နိရာမိသာ နိရာမိသတရော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ နိရာမိသာနိရာမိသတရော ဝိမောက္ခော။

Katamo nirāmisā nirāmisataro vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ nirāmisānirāmisataro vimokkho.

ကတမော ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ကတမော အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။

Katamo paṇihito vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ paṇihito vimokkho. Katamo appaṇihito vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ appaṇihito vimokkho.

ကတမော ပဏိဟိတပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ ဝိမောက္ခော? ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ ။ပေ.။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိယာ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ – အယံ ပဏိဟိတပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ ဝိမောက္ခော။

Katamo paṇihitappaṭippassaddhi vimokkho? Paṭhamassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā …pe… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā – ayaṃ paṇihitappaṭippassaddhi vimokkho.

ကတမော သညုတ္တော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ သညုတ္တော ဝိမောက္ခော။

Katamo saññutto vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ saññutto vimokkho.

ကတမော ဝိသညုတ္တော ဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ ဝိသညုတ္တော ဝိမောက္ခော။

Katamo visaññutto vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ visaññutto vimokkho.

ကတမော ဧကတ္တဝိမောက္ခော? စတ္တာရော စ အရိယမဂ္ဂာ, စတ္တာရိ စ သာမညဖလာနိ, နိဗ္ဗာနဉ္စ – အယံ ဧကတ္တဝိမောက္ခော။

Katamo ekattavimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ ekattavimokkho.

ကတမော နာနတ္တဝိမောက္ခော? စတ္တာရိ စ ဈာနာနိ, စတသ္သော စ အရူပသမာပတ္တိယော – အယံ နာနတ္တဝိမောက္ခော။

Katamo nānattavimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ nānattavimokkho.

၂၁၄. ကတမော သညာဝိမောက္ခော? သိယာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဟောတိ, ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။ ကထဉ္စ သိယာ? အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာံ နိစ္စတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော ။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာံ သုခတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ အတ္တတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ နန္ဒိယာ သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ရာဂတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ သမုဒယတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ အာဒာနတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ နိမိတ္တတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ပဏိဓိယာ သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

214. Katamo saññāvimokkho? Siyā eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti, vatthuvasena pariyāyena. Kathañca siyā? Aniccānupassanāñāṃ niccato saññāya muccatīti – saññāvimokkho . Dukkhānupassanāñāṃ sukhato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Evaṃ siyā eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ပေ.။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato saññāya muccatīti – saññāvimokkho…pe… rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Evaṃ siyā eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ဝေဒနာယ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သညာယ မုစ္စတီတိ – သညာဝိမောက္ခော ။ ဧဝံ သိယာ, ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သညာဝိမောက္ခာ ဧကော သညာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန – အယံ သညာဝိမောက္ခော။

Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato saññāya muccatīti – saññāvimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato saññāya muccatīti – saññāvimokkho . Evaṃ siyā, eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena – ayaṃ saññāvimokkho.

၂၁၅. ကတမော ဉာဏဝိမောက္ခော? သိယာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန သိယာတိ ။ ကထဉ္စ သိယာ? အနိစ္စာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ နိစ္စတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ သုခတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ အတ္တတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ နန္ဒိယာ သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ ရာဂတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ နိရောဓာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ သမုဒယတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ အာဒာနတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ နိမိတ္တတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာ ထာဘူတံ ဉာဏံ ပဏိဓိယာ သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

215. Katamo ñāṇavimokkho? Siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena siyāti . Kathañca siyā? Aniccānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ niccato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Dukkhānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ sukhato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Anattānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ attato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Nibbidānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ nandiyā sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Virāgānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ rāgato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Nirodhānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ samudayato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Paṭinissaggānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ ādānato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Animittānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ nimittato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Appaṇihitānupassanā thābhūtaṃ ñāṇaṃ paṇidhiyā sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Suññatānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ abhinivesato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Evaṃ siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ နိစ္စတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ပေ.။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

Rūpe aniccānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ niccato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho…pe… rūpe suññatānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ abhinivesato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Evaṃ siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ဝေဒနာယ ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ နိစ္စတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာ ယထာဘူတံ ဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သမ္မောဟာ အညာဏာ မုစ္စတီတိ – ဉာဏဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ ဉာဏဝိမောက္ခာ ဧကော ဉာဏဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန – အယံ ဉာဏဝိမောက္ခော။

Vedanāya …pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ niccato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ abhinivesato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Evaṃ siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena – ayaṃ ñāṇavimokkho.

၂၁၆. ကတမော သီတိသိယာဝိမောက္ခော? သိယာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန သိယာတိ။ ကထဉ္စ သိယာ? အနိစ္စာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ နိစ္စတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ သုခတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ အတ္တတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ နန္ဒိယာ သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ ရာဂတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော ။ နိရောဓာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ သမုဒယတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ အာဒာနတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ နိမိတ္တတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ ပဏိဓိယာ သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

216. Katamo sītisiyāvimokkho? Siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena siyāti. Kathañca siyā? Aniccānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ niccato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Dukkhānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ sukhato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Anattānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ attato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Nibbidānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ nandiyā santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Virāgānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ rāgato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho . Nirodhānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ samudayato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Paṭinissaggānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ ādānato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Animittānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ nimittato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Appaṇihitānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ paṇidhiyā santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Suññatānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ abhinivesato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Evaṃ siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ နိစ္စတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ပေ.။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

Rūpe aniccānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ niccato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho…pe… rūpe suññatānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ abhinivesato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Evaṃ siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ဝေဒနာယ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ နိစ္စတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာ အနုတ္တရံ သီတိဘာဝံ ဉာဏံ အဘိနိဝေသတော သန္တာပပရိဠာဟဒရထာ မုစ္စတီတိ – သီတိသိယာဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ သီတိသိယာဝိမောက္ခာ ဧကော သီတိသိယာဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန – အယံ သီတိသိယာဝိမောက္ခော။

Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ niccato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ abhinivesato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Evaṃ siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena – ayaṃ sītisiyāvimokkho.

၂၁၇. ကတမော ဈာနဝိမောက္ခော? နေက္ခမ္မံ ဈာယတီတိ 5 ဈာနံ။ ကာမစ္ဆန္ဒံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ဈာယန္တော 6 မုစ္စတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ ဈာပေန္တော မုစ္စတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ ဈာယန္တီတိ – ဓမ္မာ။ ဈာပေတီတိ – ကိလေသေ။ ဈာတေ စ ဈာပေ စ ဇာနာတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ အဗ္ယာပာဒော ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ ဗ္ယာပာဒံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ဈာယန္တော မုစ္စတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ ဈာပေန္တော မုစ္စတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ ဈာယန္တီတိ – ဓမ္မာ။ ဈာပေတီတိ – ကိလေသေ။ ဈာတေ စ ဈာပေ စ ဇာနာတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ အာလောကသညာ ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ ထိနမိဒ္ဓံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ပေ.။ အဝိက္ခေပော ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ ဥဒ္ဓစ္စံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ဓမ္မဝဝတ္ထာနံ ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ ဝိစိကိစ္ဆံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ဉာဏံ ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ အဝိဇ္ဇံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ပာမောဇ္ဇံ ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ အရတိံ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ပဌမံ ဈာနံ ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ နီဝရဏေ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ပေ.။ အရဟတ္တမဂ္ဂော ဈာယတီတိ – ဈာနံ။ သဗ္ဗကိလေသေ ဈာပေတီတိ – ဈာနံ။ ဈာယန္တော မုစ္စတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ ဈာပေန္တော မုစ္စတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော။ ဈာယန္တီတိ – ဓမ္မာ။ ဈာပေတီတိ – ကိလေသေ။ ဈာတေ စ ဈာပေ စ ဇာနာတီတိ – ဈာနဝိမောက္ခော – အယံ ဈာနဝိမောက္ခော။

217. Katamo jhānavimokkho? Nekkhammaṃ jhāyatīti 7 jhānaṃ. Kāmacchandaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Jhāyanto 8 muccatīti – jhānavimokkho. Jhāpento muccatīti – jhānavimokkho. Jhāyantīti – dhammā. Jhāpetīti – kilese. Jhāte ca jhāpe ca jānātīti – jhānavimokkho. Abyāpādo jhāyatīti – jhānaṃ. Byāpādaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Jhāyanto muccatīti – jhānavimokkho. Jhāpento muccatīti – jhānavimokkho. Jhāyantīti – dhammā. Jhāpetīti – kilese. Jhāte ca jhāpe ca jānātīti – jhānavimokkho. Ālokasaññā jhāyatīti – jhānaṃ. Thinamiddhaṃ jhāpetīti – jhānaṃ…pe… avikkhepo jhāyatīti – jhānaṃ. Uddhaccaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Dhammavavatthānaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Vicikicchaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Ñāṇaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Avijjaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Pāmojjaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Aratiṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Paṭhamaṃ jhānaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Nīvaraṇe jhāpetīti – jhānaṃ…pe… arahattamaggo jhāyatīti – jhānaṃ. Sabbakilese jhāpetīti – jhānaṃ. Jhāyanto muccatīti – jhānavimokkho. Jhāpento muccatīti – jhānavimokkho. Jhāyantīti – dhammā. Jhāpetīti – kilese. Jhāte ca jhāpe ca jānātīti – jhānavimokkho – ayaṃ jhānavimokkho.

၂၁၈. ကတမော အနုပာဒာ စိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော? သိယာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန သိယာတိ ။ ကထဉ္စ သိယာ? အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ သုခတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ အတ္တတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ နန္ဒိယာ ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ရာဂတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ သမုဒယတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ အာဒာနတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ နိမိတ္တတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ပဏိဓိယာ ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

218. Katamo anupādā cittassa vimokkho? Siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti, dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena siyāti . Kathañca siyā? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Evaṃ siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti, dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ, ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho…pe… rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Evaṃ siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti, dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

ဝေဒနာယ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော ဥပာဒာနာ မုစ္စတီတိ – အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သိယာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဟောန္တိ , ဒသ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခာ ဧကော အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော ဟောတိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။

Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Evaṃ siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti , dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတိဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတိဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတိဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ။ပေ.။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတိဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတီတိ?

Aniccānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccati? Dukkhānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccati? Anattānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccati? Nibbidānupassanāñāṇaṃ…pe… virāgānupassanāñāṇaṃ… nirodhānupassanāñāṇaṃ… paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ… animittānupassanāñāṇaṃ… appaṇihitānupassanāñāṇaṃ… suññatānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccatīti?

အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။

Aniccānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati. Dukkhānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Anattānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati. Nibbidānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Virāgānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Nirodhānupassanāñāṇaṃ catūhupādānehi muccati. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ catūhupādānehi muccati. Animittānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Suññatānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati.

အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမာ ဧကုပာဒာနာ 9 မုစ္စတိ? ကာမုပာဒာနာ – ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣဒံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ 10 အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမာ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ? ကာမုပာဒာနာ – နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣဒံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမာ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ? ကာမုပာဒာနာ – ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣဒံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမေဟိ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ကာမုပာဒာနာ, ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣမေဟိ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမေဟိ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ကာမုပာဒာနာ, ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣမေဟိ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမာ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ? ကာမုပာဒာနာ – အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣဒံ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စတိ။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ ကတမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ? ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ ဣမေဟိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စတိ။

Aniccānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – aniccānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati. Dukkhānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā 11 muccati? Kāmupādānā – dukkhānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. 12 Anattānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – anattānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati. Nibbidānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā muccati? Kāmupādānā – nibbidānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. Virāgānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā muccati? Kāmupādānā – virāgānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. Nirodhānupassanāñāṇaṃ katamehi catūhupādānehi muccati? Kāmupādānā, diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – nirodhānupassanāñāṇaṃ imehi catūhupādānehi muccati. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ katamehi catūhupādānehi muccati? Kāmupādānā, diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ imehi catūhupādānehi muccati. Animittānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – animittānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā muccati? Kāmupādānā – appaṇihitānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. Suññatānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – suññatānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati.

ယဉ္စ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယဉ္စ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယဉ္စ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယဉ္စ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ – ဣမာနိ စတ္တာရိ ဉာဏာနိ တီဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စန္တိ – ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ။ ယဉ္စ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယံ စ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယဉ္စ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယဉ္စ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ – ဣမာနိ စတ္တာရိ ဉာဏာနိ ဧကုပာဒာနာ မုစ္စန္တိ – ကာမုပာဒာနာ။ ယဉ္စ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ, ယဉ္စ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ – ဣမာနိ ဒ္ဝေ ဉာဏာနိ စတူဟုပာဒာနေဟိ မုစ္စန္တိ – ကာမုပာဒာနာ, ဒိဋ္ဌုပာဒာနာ, သီလဗ္ဗတုပာဒာနာ, အတ္တဝာဒုပာဒာနာ – အယံ အနုပာဒာစိတ္တသ္သ ဝိမောက္ခော။

Yañca aniccānupassanāñāṇaṃ, yañca anattānupassanāñāṇaṃ, yañca animittānupassanāñāṇaṃ, yañca suññatānupassanāñāṇaṃ – imāni cattāri ñāṇāni tīhupādānehi muccanti – diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā. Yañca dukkhānupassanāñāṇaṃ, yaṃ ca nibbidānupassanāñāṇaṃ, yañca virāgānupassanāñāṇaṃ, yañca appaṇihitānupassanāñāṇaṃ – imāni cattāri ñāṇāni ekupādānā muccanti – kāmupādānā. Yañca nirodhānupassanāñāṇaṃ, yañca paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ – imāni dve ñāṇāni catūhupādānehi muccanti – kāmupādānā, diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – ayaṃ anupādācittassa vimokkho.

ဝိမောက္ခကထာယ ပဌမဘာဏဝာရော။

Vimokkhakathāya paṭhamabhāṇavāro.

၂၁၉. တီဏိ ခော ပနိမာနိ ဝိမောက္ခမုခာနိ လောကနိယ္ယာနာယ သံဝတ္တန္တိ။ သဗ္ဗသင္ခာရေ ပရိစ္ဆေဒပရိဝဋုမတော 13 သမနုပသ္သနတာယ အနိမိတ္တာယ စ ဓာတုယာ စိတ္တသမ္ပက္ခန္ဒနတာယ, သဗ္ဗသင္ခာရေသု မနောသမုတ္တေဇနတာယ အပ္ပဏိဟိတာယ စ ဓာတုယာ စိတ္တသမ္ပက္ခန္ဒနတာယ, သဗ္ဗဓမ္မေ ပရတော သမနုပသ္သနတာယ သုညတာယ စ ဓာတုယာ စိတ္တသမ္ပက္ခန္ဒနတာယ – ဣမာနိ တီဏိ ဝိမောက္ခမုခာနိ လောကနိယ္ယာနာယ သံဝတ္တန္တိ။

219. Tīṇi kho panimāni vimokkhamukhāni lokaniyyānāya saṃvattanti. Sabbasaṅkhāre paricchedaparivaṭumato 14 samanupassanatāya animittāya ca dhātuyā cittasampakkhandanatāya, sabbasaṅkhāresu manosamuttejanatāya appaṇihitāya ca dhātuyā cittasampakkhandanatāya, sabbadhamme parato samanupassanatāya suññatāya ca dhātuyā cittasampakkhandanatāya – imāni tīṇi vimokkhamukhāni lokaniyyānāya saṃvattanti.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကထံ သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကထံ သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကထံ သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော ခယတော သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ, ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ဘယတော သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ, အနတ္တတော မနသိကရောတော သုညတော သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ။

Aniccato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Dukkhato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Anattato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Aniccato manasikaroto khayato saṅkhārā upaṭṭhanti, dukkhato manasikaroto bhayato saṅkhārā upaṭṭhanti, anattato manasikaroto suññato saṅkhārā upaṭṭhanti.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကိံ ဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကိံ ဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကိံ ဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ။

Aniccato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Dukkhato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Anattato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulaṃ cittaṃ hoti . Dukkhato manasikaroto passaddhibahulaṃ cittaṃ hoti. Anattato manasikaroto vedabahulaṃ cittaṃ hoti.

အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အဓိမောက္ခဗဟုလော ကတမိန္ဒ္ရိယံ ပဋိလဘတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလော ကတမိန္ဒ္ရိယံ ပဋိလဘတိ? အနတ္တတော မနသိကရောန္တော ဝေဒဗဟုလော ကတမိန္ဒ္ရိယံ ပဋိလဘတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အဓိမောက္ခဗဟုလော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ ပဋိလဘတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ ပဋိလဘတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောန္တော ဝေဒဗဟုလော ပညိန္ဒ္ရိယံ ပဋိလဘတိ။

Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo katamindriyaṃ paṭilabhati? Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo katamindriyaṃ paṭilabhati? Anattato manasikaronto vedabahulo katamindriyaṃ paṭilabhati? Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo saddhindriyaṃ paṭilabhati. Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo samādhindriyaṃ paṭilabhati. Anattato manasikaronto vedabahulo paññindriyaṃ paṭilabhati.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ 15 ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကော ဘာဝေတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကော ဘာဝေတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကော ဘာဝေတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ဘာဝနာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ယော သမ္မာပဋိပန္နော သော ဘာဝေတိ; နတ္ထိ မိစ္ဆာပဋိပန္နသ္သ ဣန္ဒ္ရိယဘာဝနာ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ဘာဝနာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ , သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ , ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ယော သမ္မာပဋိပန္နော သော ဘာဝေတိ; နတ္ထိ မိစ္ဆာပဋိပန္နသ္သ ဣန္ဒ္ရိယဘာဝနာ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ ပညိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ဘာဝနာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ယော သမ္မာပဋိပန္နော သော ဘာဝေတိ; နတ္ထိ မိစ္ဆာပဋိပန္နသ္သ ဣန္ဒ္ရိယဘာဝနာ။

Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti, bhāvanāya katindriyāni tadanvayā 16 honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti, bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti, bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa saddhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa indriyabhāvanā. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa samādhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti , sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti , ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa indriyabhāvanā. Anattato manasikaroto vedabahulassa paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa indriyabhāvanā.

၂၂၀. အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ? ဘာဝနာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ? ပဋိဝေဓကာလေ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ? ပဋိဝေဓာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ? ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ? ကေနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ? ဘာဝနာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ , အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ? ပဋိဝေဓကာလေ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ? ပဋိဝေဓာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ? ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ? ကေနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော? အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ? ဘာဝနာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ? ပဋိဝေဓကာလေ ကတမိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ? ပဋိဝေဓာယ ကတိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ? ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ? ကေနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော?

220. Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti? Paṭivedhakāle katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Paṭivedhāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti? Kenaṭṭhena bhāvanā? Kenaṭṭhena paṭivedho? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti , aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti? Paṭivedhakāle katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Paṭivedhāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti? Kenaṭṭhena bhāvanā? Kenaṭṭhena paṭivedho? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti? Paṭivedhakāle katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Paṭivedhāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti? Kenaṭṭhena bhāvanā? Kenaṭṭhena paṭivedho?

အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ဘာဝနာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ , သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ ပဋိဝေဓကာလေ ပညိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ပဋိဝေဓာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ဒသ္သနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော။ ဧဝံ ပဋိဝိဇ္ဈန္တောပိ ဘာဝေတိ, ဘာဝေန္တောပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ဘာဝနာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ ပဋိဝေဓကာလေ ပညိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ပဋိဝေဓာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ဒသ္သနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော။ ဧဝံ ပဋိဝိဇ္ဈန္တောပိ ဘာဝေတိ, ဘာဝေန္တောပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ ပညိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ဘာဝနာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ ပဋိဝေဓကာလေပိ ပညိန္ဒ္ရိယံ အာဓိပတေယ္ယံ ဟောတိ။ ပဋိဝေဓာယ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ဒသ္သနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော။ ဧဝံ ပဋိဝိဇ္ဈန္တောပိ ဘာဝေတိ, ဘာဝေန္တောပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။

Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa saddhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti , sampayuttapaccayā honti. Paṭivedhakāle paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Paṭivedhāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Dassanaṭṭhena paṭivedho. Evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa samādhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Paṭivedhakāle paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Paṭivedhāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Dassanaṭṭhena paṭivedho. Evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Anattato manasikaroto vedabahulassa paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Paṭivedhakālepi paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Paṭivedhāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Dassanaṭṭhena paṭivedho. Evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati.

၂၂၁. အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကတမိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ? ကတမိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော 17 ဟောတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကတမိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ? ကတမိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ 18 ဟောတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကတမိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ? ကတမိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ?

221. Aniccato manasikaroto katamindriyaṃ adhimattaṃ hoti? Katamindriyassa adhimattattā saddhāvimutto 19 hoti? Dukkhato manasikaroto katamindriyaṃ adhimattaṃ hoti? Katamindriyassa adhimattattā kāyasakkhī 20 hoti? Anattato manasikaroto katamindriyaṃ adhimattaṃ hoti? Katamindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti?

အနိစ္စတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ။

Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti.

သဒ္ဒဟန္တော ဝိမုတ္တောတိ – သဒ္ဓာဝိမုတ္တော။ ဖုဋ္ဌတ္တာ သစ္ဆိကတောတိ 21 – ကာယသက္ခီ။ ဒိဋ္ဌတ္တာ ပတ္တောတိ – ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။ သဒ္ဒဟန္တော ဝိမုစ္စတီတိ – သဒ္ဓာဝိမုတ္တော။ ဈာနဖသ္သံ ပဌမံ ဖုသတိ, ပစ္ဆာ နိရောဓံ နိဗ္ဗာနံ သစ္ဆိကရောတီတိ – ကာယသက္ခီ။ ‘‘ဒုက္ခာ သင္ခာရာ, သုခော နိရောဓော’’တိ ဉာတံ ဟောတိ ဒိဋ္ဌံ ဝိဒိတံ သစ္ဆိကတံ ဖသ္သိတံ ပညာယာတိ – ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။ ယော စာယံ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, ယော စ ကာယသက္ခီ, ယော စ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော, သိယာ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တာပိ ကာယသက္ခီပိ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာပိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန သိယာတိ။ ကထဉ္စ သိယာ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ။ ဧဝံ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ။

Saddahanto vimuttoti – saddhāvimutto. Phuṭṭhattā sacchikatoti 22 – kāyasakkhī. Diṭṭhattā pattoti – diṭṭhippatto. Saddahanto vimuccatīti – saddhāvimutto. Jhānaphassaṃ paṭhamaṃ phusati, pacchā nirodhaṃ nibbānaṃ sacchikarotīti – kāyasakkhī. ‘‘Dukkhā saṅkhārā, sukho nirodho’’ti ñātaṃ hoti diṭṭhaṃ viditaṃ sacchikataṃ phassitaṃ paññāyāti – diṭṭhippatto. Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, siyā ime tayo puggalā saddhāvimuttāpi kāyasakkhīpi diṭṭhippattāpi vatthuvasena pariyāyena siyāti. Kathañca siyā? Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Anattato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Evaṃ ime tayo puggalā saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā.

ဒုက္ခတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ။ အနိစ္စတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ။ ဧဝံ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ။

Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Aniccato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Evaṃ ime tayo puggalā samādhindriyassa vasena kāyasakkhī.

အနတ္တတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ။ အနိစ္စတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ။ ဧဝံ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Aniccato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Dukkhato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Evaṃ ime tayo puggalā paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ယော စာယံ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, ယော စ ကာယသက္ခီ, ယော စ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော, ဧဝံ သိယာ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တာပိ ကာယသက္ခီပိ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာပိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။ ယော စာယံ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, ယော စ ကာယသက္ခီ, ယော စ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော, သိယာ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ။ပေ.။ အညောယေဝ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, အညော ကာယသက္ခီ, အညော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော သိယာတိ။ ကထဉ္စ သိယာ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ။ ယော စာယံ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, ယော စ ကာယသက္ခီ, ယော စ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော, ဧဝံ သိယာ ဣမေ တယော ပုဂ္ဂလာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တာပိ ကာယသက္ခီပိ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာပိ ဝတ္ထုဝသေန ပရိယာယေန။ အညောယေဝ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, အညော ကာယသက္ခီ, အညော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။

Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, evaṃ siyā ime tayo puggalā saddhāvimuttāpi kāyasakkhīpi diṭṭhippattāpi vatthuvasena pariyāyena. Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, siyā ime tayo puggalā…pe… aññoyeva saddhāvimutto, añño kāyasakkhī, añño diṭṭhippatto siyāti. Kathañca siyā? Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, evaṃ siyā ime tayo puggalā saddhāvimuttāpi kāyasakkhīpi diṭṭhippattāpi vatthuvasena pariyāyena. Aññoyeva saddhāvimutto, añño kāyasakkhī, añño diṭṭhippatto.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘သဒ္ဓာနုသာရီ’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတုန္နံ ဣန္ဒ္ရိယာနံ ဘာဝနာ ဟောတိ။ ယေ ဟိ ကေစိ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလဘန္တိ , သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓာနုသာရိနော။

Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhindriyassa adhimattattā sotāpattimaggaṃ paṭilabhati; tena vuccati – ‘‘saddhānusārī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Saddhindriyassa vasena catunnaṃ indriyānaṃ bhāvanā hoti. Ye hi keci saddhindriyassa vasena sotāpattimaggaṃ paṭilabhanti , sabbe te saddhānusārino.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သောတာပတ္တိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘သဒ္ဓာဝိမုတ္တော’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ ဘာဝိတာနိ ဟောန္တိ သုဘာဝိတာနိ ။ ယေဟိ ကေစိ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သောတာပတ္တိဖလံ သစ္ဆိကတာ, သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ။

Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhindriyassa adhimattattā sotāpattiphalaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘saddhāvimutto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Saddhindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni . Yehi keci saddhindriyassa vasena sotāpattiphalaṃ sacchikatā, sabbe te saddhāvimuttā.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သကဒာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ သကဒာဂာမိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ အနာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ အနာဂာမိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ အရဟတ္တမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ အရဟတ္တံ 23 သစ္ဆိကတံ ဟောတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘သဒ္ဓာဝိမုတ္တော’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ။ပေ.။ သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ ဘာဝိတာနိ ဟောန္တိ သုဘာဝိတာနိ။ ယေဟိ ကေစိ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန အရဟတ္တံ သစ္ဆိကတာ, သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ။

Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhindriyassa adhimattattā sakadāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… sakadāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilabhati… anāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… arahattamaggaṃ paṭilabhati… arahattaṃ 24 sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘saddhāvimutto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti…pe… sampayuttapaccayā honti. Saddhindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci saddhindriyassa vasena arahattaṃ sacchikatā, sabbe te saddhāvimuttā.

ဒုက္ခတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘ကာယသက္ခီ’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ , သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတုန္နံ ဣန္ဒ္ရိယာနံ ဘာဝနာ ဟောတိ။ ယေ ဟိ ကေစိ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလဘန္တိ, သဗ္ဗေ တေ ကာယသက္ခီ။

Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, samādhindriyassa adhimattattā sotāpattimaggaṃ paṭilabhati; tena vuccati – ‘‘kāyasakkhī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti , sampayuttapaccayā honti. Samādhindriyassa vasena catunnaṃ indriyānaṃ bhāvanā hoti. Ye hi keci samādhindriyassa vasena sotāpattimaggaṃ paṭilabhanti, sabbe te kāyasakkhī.

ဒုက္ခတော မနသိကရောတော သမာဓိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သောတာပတ္တိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ သကဒာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ သကဒာဂာမိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ အနာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ အနာဂာမိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ အရဟတ္တမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ အရဟတ္တံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘ကာယသက္ခီ’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ ဘာဝိတာနိ ဟောန္တိ သုဘာဝိတာနိ။ ယေဟိ ကေစိ သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန အရဟတ္တံ သစ္ဆိကတာ, သဗ္ဗေ တေ ကာယသက္ခီ။

Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, samādhindriyassa adhimattattā sotāpattiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… sakadāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… sakadāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… anāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… arahattamaggaṃ paṭilabhati…pe… arahattaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘kāyasakkhī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Samādhindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci samādhindriyassa vasena arahattaṃ sacchikatā, sabbe te kāyasakkhī.

အနတ္တတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘ဓမ္မာနုသာရီ’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ။ပေ.။ သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတုန္နံ ဣန္ဒ္ရိယာနံ ဘာဝနာ ဟောတိ။ ယေ ဟိ ကေစိ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ ပဋိလဘန္တိ, သဗ္ဗေ တေ ဓမ္မာနုသာရိနော။

Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññindriyassa adhimattattā sotāpattimaggaṃ paṭilabhati; tena vuccati – ‘‘dhammānusārī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti…pe… sampayuttapaccayā honti. Paññindriyassa vasena catunnaṃ indriyānaṃ bhāvanā hoti. Ye hi keci paññindriyassa vasena sotāpattimaggaṃ paṭilabhanti, sabbe te dhammānusārino.

အနတ္တတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သောတာပတ္တိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ။ပေ.။ သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ ဘာဝိတာနိ ဟောန္တိ သုဘာဝိတာနိ။ ယေဟိ ကေစိ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သောတာပတ္တိဖလံ သစ္ဆိကတာ, သဗ္ဗေ တေ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññindriyassa adhimattattā sotāpattiphalaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘diṭṭhippatto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti…pe… sampayuttapaccayā honti. Paññindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci paññindriyassa vasena sotāpattiphalaṃ sacchikatā, sabbe te diṭṭhippattā.

အနတ္တတော မနသိကရောတော ပညိန္ဒ္ရိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သကဒာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ သကဒာဂာမိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ အနာဂာမိမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ အနာဂာမိဖလံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ။ပေ.။ အရဟတ္တမဂ္ဂံ ပဋိလဘတိ။ပေ.။ အရဟတ္တံ သစ္ဆိကတံ ဟောတိ; တေန ဝုစ္စတိ – ‘‘ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော’’။ စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ။ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန စတ္တာရိန္ဒ္ရိယာနိ ဘာဝိတာနိ ဟောန္တိ သုဘာဝိတာနိ။ ယေဟိ ကေစိ ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန အရဟတ္တံ သစ္ဆိကတာ, သဗ္ဗေ တေ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññindriyassa adhimattattā sakadāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… sakadāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… anāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… arahattamaggaṃ paṭilabhati…pe… arahattaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘diṭṭhippatto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Paññindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci paññindriyassa vasena arahattaṃ sacchikatā, sabbe te diṭṭhippattā.

၂၂၂. ယေ ဟိ ကေစိ နေက္ခမ္မံ ဘာဝိတာ ဝာ ဘာဝေန္တိ ဝာ ဘာဝိသ္သန္တိ ဝာ, အဓိဂတာ ဝာ အဓိဂစ္ဆန္တိ ဝာ အဓိဂမိသ္သန္တိ ဝာ, ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ပဋိလဒ္ဓာ ဝာ ပဋိလဘန္တိ ဝာ ပဋိလဘိသ္သန္တိ ဝာ, ပဋိဝိဒ္ဓာ ဝာ ပဋိဝိဇ္ဈန္တိ ဝာ ပဋိဝိဇ္ဈိသ္သန္တိ ဝာ, သစ္ဆိကတာ ဝာ သစ္ဆိကရောန္တိ ဝာ သစ္ဆိကရိသ္သန္တိ ဝာ, ဖသ္သိတာ ဝာ ဖသ္သန္တိ ဝာ ဖသ္သိသ္သန္တိ ဝာ, ဝသိပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ပာရမိပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ဝေသာရဇ္ဇပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

222. Ye hi keci nekkhammaṃ bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā, adhigatā vā adhigacchanti vā adhigamissanti vā, pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, paṭiladdhā vā paṭilabhanti vā paṭilabhissanti vā, paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ယေ ဟိ ကေစိ အဗ္ယာပာဒံ။ပေ.။ အာလောကသညံ။ အဝိက္ခေပံ။ ဓမ္မဝဝတ္ထာနံ။ ဉာဏံ။ ပာမောဇ္ဇံ။ ပဌမံ ဈာနံ။ ဒုတိယံ ဈာနံ။ တတိယံ ဈာနံ။ စတုတ္ထံ ဈာနံ။ အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိံ။ ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိံ ။ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိံ။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိံ။ အနိစ္စာနုပသ္သနံ။ ဒုက္ခာနုပသ္သနံ။ အနတ္တာနုပသ္သနံ။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနံ။ ဝိရာဂာနုပသ္သနံ ။ နိရောဓာနုပသ္သနံ။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနံ။ ခယာနုပသ္သနံ။ ဝယာနုပသ္သနံ။ ဝိပရိဏာမာနုပသ္သနံ။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနံ။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနံ။ သုညတာနုပသ္သနံ။ အဓိပညာဓမ္မဝိပသ္သနံ။ ယထာဘူတဉာဏဒသ္သနံ။ အာဒီနဝာနုပသ္သနံ။ ပဋိသင္ခာနုပသ္သနံ။ ဝိဝဋ္ဋနာနုပသ္သနံ။ သောတာပတ္တိမဂ္ဂံ။ သကဒာဂာမိမဂ္ဂံ။ အနာဂာမိမဂ္ဂံ။ အရဟတ္တမဂ္ဂံ။။

Ye hi keci abyāpādaṃ…pe… ālokasaññaṃ… avikkhepaṃ… dhammavavatthānaṃ… ñāṇaṃ… pāmojjaṃ… paṭhamaṃ jhānaṃ… dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ… ākāsānañcāyatanasamāpattiṃ… viññāṇañcāyatanasamāpattiṃ … ākiñcaññāyatanasamāpattiṃ… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṃ… aniccānupassanaṃ… dukkhānupassanaṃ… anattānupassanaṃ… nibbidānupassanaṃ… virāgānupassanaṃ … nirodhānupassanaṃ… paṭinissaggānupassanaṃ… khayānupassanaṃ… vayānupassanaṃ… vipariṇāmānupassanaṃ… animittānupassanaṃ… appaṇihitānupassanaṃ… suññatānupassanaṃ… adhipaññādhammavipassanaṃ… yathābhūtañāṇadassanaṃ… ādīnavānupassanaṃ… paṭisaṅkhānupassanaṃ… vivaṭṭanānupassanaṃ… sotāpattimaggaṃ… sakadāgāmimaggaṃ… anāgāmimaggaṃ… arahattamaggaṃ….

ယေ ဟိ ကေစိ စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနေ။ စတ္တာရော သမ္မပ္ပဓာနေ။ စတ္တာရော ဣဒ္ဓိပာဒေ။ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ။ ပဉ္စ ဗလာနိ။ သတ္တ ဗောဇ္ဈင္ဂေ။ အရိယံ အဋ္ဌင္ဂိကံ မဂ္ဂံ။ ယေ ဟိ ကေစိ အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ဘာဝိတာ ဝာ ဘာဝေန္တိ ဝာ ဘာဝိသ္သန္တိ ဝာ, အဓိဂတာ ဝာ အဓိဂစ္ဆန္တိ ဝာ အဓိဂမိသ္သန္တိ ဝာ, ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ပဋိလဒ္ဓာ ဝာ ပဋိလဘန္တိ ဝာ ပဋိလဘိသ္သန္တိ ဝာ, ပဋိဝိဒ္ဓာ ဝာ ပဋိဝိဇ္ဈန္တိ ဝာ ပဋိဝိဇ္ဈိသ္သန္တိ ဝာ, သစ္ဆိကတာ ဝာ သစ္ဆိကရောန္တိ ဝာ သစ္ဆိကရိသ္သန္တိ ဝာ, ဖသ္သိတာ ဝာ ဖသ္သန္တိ ဝာ ဖသ္သိသ္သန္တိ ဝာ, ဝသိပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ ပာရမိပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ဝေသာရဇ္ဇပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Ye hi keci cattāro satipaṭṭhāne… cattāro sammappadhāne… cattāro iddhipāde… pañcindriyāni… pañca balāni… satta bojjhaṅge… ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ… ye hi keci aṭṭha vimokkhe bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā, adhigatā vā adhigacchanti vā adhigamissanti vā, pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, paṭiladdhā vā paṭilabhanti vā paṭilabhissanti vā, paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ယေ ဟိ ကေစိ စတသ္သော ပဋိသမ္ဘိဒာ ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ။ပေ.။ သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Ye hi keci catasso paṭisambhidā pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā…pe… sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ယေ ဟိ ကေစိ တိသ္သော ဝိဇ္ဇာ ပဋိဝိဒ္ဓာ ဝာ ပဋိဝိဇ္ဈန္တိ ဝာ ပဋိဝိဇ္ဈိသ္သန္တိ ဝာ။ပေ.။ သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Ye hi keci tisso vijjā paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā…pe… sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ယေ ဟိ ကေစိ တိသ္သော သိက္ခာ သိက္ခိတာ ဝာ သိက္ခန္တိ ဝာ သိက္ခိသ္သန္တိ ဝာ, သစ္ဆိကတာ ဝာ သစ္ဆိကရောန္တိ ဝာ သစ္ဆိကရိသ္သန္တိ ဝာ, ဖသ္သိတာ ဝာ ဖသ္သန္တိ ဝာ ဖသ္သိသ္သန္တိ ဝာ, ဝသိပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ပာရမိပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, ဝေသာရဇ္ဇပ္ပတ္တာ ဝာ ပာပုဏန္တိ ဝာ ပာပုဏိသ္သန္တိ ဝာ, သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Ye hi keci tisso sikkhā sikkhitā vā sikkhanti vā sikkhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ယေ ဟိ ကေစိ ဒုက္ခံ ပရိဇာနန္တိ သမုဒယံ ပဇဟန္တိ နိရောဓံ သစ္ဆိကရောန္တိ မဂ္ဂံ ဘာဝေန္တိ, သဗ္ဗေ တေ သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Ye hi keci dukkhaṃ parijānanti samudayaṃ pajahanti nirodhaṃ sacchikaronti maggaṃ bhāventi, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ? ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ? စတူဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ စတူဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဒုက္ခသစ္စံ ပရိညာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, သမုဒယသစ္စံ ပဟာနပ္ပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, နိရောဓသစ္စံ သစ္ဆိကိရိယာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, မဂ္ဂသစ္စံ ဘာဝနာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဣမေဟိ စတူဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ ဣမေဟိ စတူဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈန္တော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။

Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati? Catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Catūhākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, samudayasaccaṃ pahānappaṭivedhaṃ paṭivijjhati, nirodhasaccaṃ sacchikiriyāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Imehi catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi catūhākārehi saccāni paṭivijjhanto saddhindriyassa vasena saddhāvimutto, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippatto.

ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ? ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ ? နဝဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ, နဝဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဒုက္ခသစ္စံ ပရိညာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, သမုဒယသစ္စံ ပဟာနပ္ပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, နိရောဓသစ္စံ သစ္ဆိကိရိယာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, မဂ္ဂသစ္စံ ဘာဝနာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ အဘိညာပဋိဝေဓော စ သဗ္ဗဓမ္မာနံ, ပရိညာပဋိဝေဓော စ သဗ္ဗသင္ခာရာနံ, ပဟာနပ္ပဋိဝေဓော စ သဗ္ဗာကုသလာနံ, ဘာဝနာပဋိဝေဓော စ စတုန္နံ မဂ္ဂာနံ, သစ္ဆိကိရိယာပဋိဝေဓော စ နိရောဓသ္သ။ ဣမေဟိ နဝဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ ဣမေဟိ နဝဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈန္တော သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, သမာဓိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, ပညိန္ဒ္ရိယသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။

Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati ? Navahākārehi saccappaṭivedho hoti, navahākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, samudayasaccaṃ pahānappaṭivedhaṃ paṭivijjhati, nirodhasaccaṃ sacchikiriyāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Abhiññāpaṭivedho ca sabbadhammānaṃ, pariññāpaṭivedho ca sabbasaṅkhārānaṃ, pahānappaṭivedho ca sabbākusalānaṃ, bhāvanāpaṭivedho ca catunnaṃ maggānaṃ, sacchikiriyāpaṭivedho ca nirodhassa. Imehi navahākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi navahākārehi saccāni paṭivijjhanto saddhindriyassa vasena saddhāvimutto, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippatto.

ဒုတိယဘာဏဝာရော။

Dutiyabhāṇavāro.

၂၂၃. အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကထံ သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကထံ သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကထံ သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော ခယတော သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ဘယတော သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော သုညတော သင္ခာရာ ဥပဋ္ဌန္တိ။

223. Aniccato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Dukkhato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Anattato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Aniccato manasikaroto khayato saṅkhārā upaṭṭhanti. Dukkhato manasikaroto bhayato saṅkhārā upaṭṭhanti. Anattato manasikaroto suññato saṅkhārā upaṭṭhanti.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကိံ ဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကိံ ဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကိံ ဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလံ စိတ္တံ ဟောတိ။

Aniccato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Dukkhato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Anattato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulaṃ cittaṃ hoti. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulaṃ cittaṃ hoti. Anattato manasikaroto vedabahulaṃ cittaṃ hoti.

အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အဓိမောက္ခဗဟုလော ကတမံ ဝိမောက္ခံ ပဋိလဘတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလော ကတမံ ဝိမောက္ခံ ပဋိလဘတိ? အနတ္တတော မနသိကရောန္တော ဝေဒဗဟုလော ကတမံ ဝိမောက္ခံ ပဋိလဘတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အဓိမောက္ခဗဟုလော အနိမိတ္တံ ဝိမောက္ခံ ပဋိလဘတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလော အပ္ပဏိဟိတံ ဝိမောက္ခံ ပဋိလဘတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောန္တော ဝေဒဗဟုလော သုညတံ ဝိမောက္ခံ ပဋိလဘတိ။

Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo katamaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati? Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo katamaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati? Anattato manasikaronto vedabahulo katamaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati? Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo animittaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati. Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo appaṇihitaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati. Anattato manasikaronto vedabahulo suññataṃ vimokkhaṃ paṭilabhati.

၂၂၄. အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကော ဘာဝေတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကော ဘာဝေတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ , သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကော ဘာဝေတိ?

224. Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti , sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti?

အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ။ ဘာဝနာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ယော သမ္မာပဋိပန္နော သော ဘာဝေတိ; နတ္ထိ မိစ္ဆာပဋိပန္နသ္သ ဝိမောက္ခဘာဝနာ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ။ ဘာဝနာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ယော သမ္မာပဋိပန္နော သော ဘာဝေတိ; နတ္ထိ မိစ္ဆာပဋိပန္နသ္သ ဝိမောက္ခဘာဝနာ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ သုညတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ။ ဘာဝနာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ။ ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ။ ယော သမ္မာပဋိပန္နော သော ဘာဝေတိ; နတ္ထိ မိစ္ဆာပဋိပန္နသ္သ ဝိမောက္ခဘာဝနာ။

Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa animitto vimokkho ādhipateyyo hoti. Bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa vimokkhabhāvanā. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti. Bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa vimokkhabhāvanā. Anattato manasikaroto vedabahulassa suññato vimokkho ādhipateyyo hoti. Bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa vimokkhabhāvanā.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ပဋိဝေဓကာလေ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ပဋိဝေဓာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကေနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ပဋိဝေဓကာလေ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ပဋိဝေဓာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကေနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော? အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ကတိ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ပဋိဝေဓကာလေ ကတမော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ပဋိဝေဓာယ ကတိဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ , နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ကေနဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ကေနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော?

Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakāle katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, kenaṭṭhena paṭivedho? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakāle katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, kenaṭṭhena paṭivedho? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakāle katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya kativimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti , nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, kenaṭṭhena paṭivedho?

၂၂၅. အနိစ္စတော မနသိကရောတော အဓိမောက္ခဗဟုလသ္သ အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ပဋိဝေဓကာလေပိ အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ပဋိဝေဓာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ဒသ္သနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော, ဧဝံ ပဋိဝိဇ္ဈန္တောပိ ဘာဝေတိ, ဘာဝေန္တောပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပသ္သဒ္ဓိဗဟုလသ္သ အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ပဋိဝေဓကာလေပိ အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ပဋိဝေဓာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ဒသ္သနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော, ဧဝံ ပဋိဝိဇ္ဈန္တောပိ ဘာဝေတိ, ဘာဝေန္တောပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော ဝေဒဗဟုလသ္သ သုညတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဘာဝနာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ပဋိဝေဓကာလေပိ သုညတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ပဋိဝေဓာယ ဒ္ဝေ ဝိမောက္ခာ တဒန္ဝယာ ဟောန္တိ, သဟဇာတပစ္စယာ ဟောန္တိ, အညမညပစ္စယာ ဟောန္တိ, နိသ္သယပစ္စယာ ဟောန္တိ, သမ္ပယုတ္တပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧကရသာ ဟောန္တိ, ဧကရသဋ္ဌေန ဘာဝနာ, ဒသ္သနဋ္ဌေန ပဋိဝေဓော, ဧဝံ ပဋိဝိဇ္ဈန္တောပိ ဘာဝေတိ, ဘာဝေန္တောပိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။

225. Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa animitto vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakālepi animitto vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, ekarasaṭṭhena bhāvanā, dassanaṭṭhena paṭivedho, evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakālepi appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, ekarasaṭṭhena bhāvanā, dassanaṭṭhena paṭivedho, evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Anattato manasikaroto vedabahulassa suññato vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakālepi suññato vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, ekarasaṭṭhena bhāvanā, dassanaṭṭhena paṭivedho, evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati.

၂၂၆. အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကတမော ဝိမောက္ခော အဓိမတ္တော ဟောတိ? ကတမဝိမောက္ခသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကတမော ဝိမောက္ခော အဓိမတ္တော ဟောတိ? ကတမဝိမောက္ခသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကတမော ဝိမောက္ခော အဓိမတ္တော ဟောတိ? ကတမဝိမောက္ခသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ?

226. Aniccato manasikaroto katamo vimokkho adhimatto hoti? Katamavimokkhassa adhimattattā saddhāvimutto hoti ? Dukkhato manasikaroto katamo vimokkho adhimatto hoti? Katamavimokkhassa adhimattattā kāyasakkhī hoti? Anattato manasikaroto katamo vimokkho adhimatto hoti? Katamavimokkhassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti?

အနိစ္စတော မနသိကရောတော အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော အဓိမတ္တော ဟောတိ။ အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ သဒ္ဓာဝိမုတ္တော ဟောတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော အဓိမတ္တော ဟောတိ။ အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ကာယသက္ခီ ဟောတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော သုညတော ဝိမောက္ခော အဓိမတ္တော ဟောတိ။ သုညတဝိမောက္ခသ္သ အဓိမတ္တတ္တာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော ဟောတိ။

Aniccato manasikaroto animitto vimokkho adhimatto hoti. Animittavimokkhassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto appaṇihito vimokkho adhimatto hoti. Appaṇihitavimokkhassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto suññato vimokkho adhimatto hoti. Suññatavimokkhassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti.

သဒ္ဒဟန္တော ဝိမုတ္တောတိ – သဒ္ဓာဝိမုတ္တော။ ဖုဋ္ဌတ္တာ သစ္ဆိကတောတိ – ကာယသက္ခီ။ ဒိဋ္ဌတ္တာ ပတ္တောတိ – ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။ သဒ္ဒဟန္တော ဝိမုစ္စတီတိ – သဒ္ဓာဝိမုတ္တော။ ဈာနဖသ္သံ ပဌမံ ဖုသတိ, ပစ္ဆာ နိရောဓံ နိဗ္ဗာနံ သစ္ဆိကရောတီတိ – ကာယသက္ခီ။ ‘‘ဒုက္ခာ သင္ခာရာ, သုခော နိရောဓော’’တိ ဝိညာတံ ဟောတိ ဒိဋ္ဌံ ဝိဒိတံ သစ္ဆိကတံ ဖသ္သိတံ ပညာယာတိ – ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။ပေ.။ ယေ ဟိ ကေစိ နေက္ခမ္မံ ဘာဝိတာ ဝာ ဘာဝေန္တိ ဝာ ဘာဝိသ္သန္တိ ဝာ။ပေ.။ သဗ္ဗေ တေ အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Saddahanto vimuttoti – saddhāvimutto. Phuṭṭhattā sacchikatoti – kāyasakkhī. Diṭṭhattā pattoti – diṭṭhippatto. Saddahanto vimuccatīti – saddhāvimutto. Jhānaphassaṃ paṭhamaṃ phusati, pacchā nirodhaṃ nibbānaṃ sacchikarotīti – kāyasakkhī. ‘‘Dukkhā saṅkhārā, sukho nirodho’’ti viññātaṃ hoti diṭṭhaṃ viditaṃ sacchikataṃ phassitaṃ paññāyāti – diṭṭhippatto…pe… ye hi keci nekkhammaṃ bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā…pe… sabbe te animittavimokkhassa vasena saddhāvimuttā, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippattā.

ယေ ဟိ ကေစိ အဗ္ယာပာဒံ။ အာလောကသညံ။ အဝိက္ခေပံ။ ယေ ဟိ ကေစိ ဒုက္ခံ ပရိဇာနန္တိ, သမုဒယံ ပဇဟန္တိ, နိရောဓံ သစ္ဆိကရောန္တိ, မဂ္ဂံ ဘာဝေန္တိ, သဗ္ဗေ တေ အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တာ, အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တာ။

Ye hi keci abyāpādaṃ… ālokasaññaṃ… avikkhepaṃ… ye hi keci dukkhaṃ parijānanti, samudayaṃ pajahanti, nirodhaṃ sacchikaronti, maggaṃ bhāventi, sabbe te animittavimokkhassa vasena saddhāvimuttā, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippattā.

ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ? ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ? စတူဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ စတူဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဒုက္ခသစ္စံ ပရိညာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ, သမုဒယသစ္စံ ပဟာနပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ နိရောဓသစ္စံ သစ္ဆိကိရိယာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ မဂ္ဂသစ္စံ ဘာဝနာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဣမေဟိ စတူဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ ဣမေဟိ စတူဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈန္တော အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။

Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati? Catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Catūhākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, samudayasaccaṃ pahānapaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Nirodhasaccaṃ sacchikiriyāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Imehi catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi catūhākārehi saccāni paṭivijjhanto animittavimokkhassa vasena saddhāvimutto, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippatto.

ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ? ကတိဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ? နဝဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ နဝဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ ဒုက္ခသစ္စံ ပရိညာပဋိဝေဓံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ။ပေ.။ သစ္ဆိကိရိယာပဋိဝေဓော စ နိရောဓသ္သ။ ဣမေဟိ နဝဟာကာရေဟိ သစ္စပ္ပဋိဝေဓော ဟောတိ။ ဣမေဟိ နဝဟာကာရေဟိ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈန္တော အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန သဒ္ဓာဝိမုတ္တော, အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ကာယသက္ခီ, သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။

Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati? Navahākārehi saccappaṭivedho hoti. Navahākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati…pe… sacchikiriyāpaṭivedho ca nirodhassa. Imehi navahākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi navahākārehi saccāni paṭivijjhanto animittavimokkhassa vasena saddhāvimutto, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippatto.

၂၂၇. အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော ကတမေ ဓမ္မေ ယထာဘူတံ ဇာနာတိ ပသ္သတိ? ကထံ သမ္မာဒသ္သနံ ဟောတိ? ကထံ တဒန္ဝယေန သဗ္ဗေ သင္ခာရာ အနိစ္စတော သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ? ကတ္ထ ကင္ခာ ပဟီယတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ကတမေ ဓမ္မေ ယထာဘူတံ ဇာနာတိ ပသ္သတိ? ကထံ သမ္မာဒသ္သနံ ဟောတိ? ကထံ တဒန္ဝယေန သဗ္ဗေ သင္ခာရာ ဒုက္ခတော သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ? ကတ္ထ ကင္ခာ ပဟီယတိ? အနတ္တတော မနသိကရောန္တော ကတမေ ဓမ္မေ ယထာဘူတံ ဇာနာတိ ပသ္သတိ? ကထံ သမ္မာဒသ္သနံ ဟောတိ? ကထံ တဒန္ဝယေန သဗ္ဗေ ဓမ္မာ အနတ္တတော သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ? ကတ္ထ ကင္ခာ ပဟီယတိ?

227. Aniccato manasikaronto katame dhamme yathābhūtaṃ jānāti passati? Kathaṃ sammādassanaṃ hoti? Kathaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā aniccato sudiṭṭhā honti? Kattha kaṅkhā pahīyati? Dukkhato manasikaronto katame dhamme yathābhūtaṃ jānāti passati? Kathaṃ sammādassanaṃ hoti? Kathaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā dukkhato sudiṭṭhā honti? Kattha kaṅkhā pahīyati? Anattato manasikaronto katame dhamme yathābhūtaṃ jānāti passati? Kathaṃ sammādassanaṃ hoti? Kathaṃ tadanvayena sabbe dhammā anattato sudiṭṭhā honti? Kattha kaṅkhā pahīyati?

အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော နိမိတ္တံ ယထာဘူတံ ဇာနာတိ ပသ္သတိ; တေန ဝုစ္စတိ – သမ္မာဒသ္သနံ။ ဧဝံ တဒန္ဝယေန သဗ္ဗေ သင္ခာရာ အနိစ္စတော သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ။ ဧတ္ထ ကင္ခာ ပဟီယတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ပဝတ္တံ ယထာဘူတံ ဇာနာတိ ပသ္သတိ; တေန ဝုစ္စတိ – သမ္မာဒသ္သနံ။ ဧဝံ တဒန္ဝယေန သဗ္ဗေ သင္ခာရာ ဒုက္ခတော သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ။ ဧတ္ထ ကင္ခာ ပဟီယတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောန္တော နိမိတ္တဉ္စ ပဝတ္တဉ္စ ယထာဘူတံ ဇာနာတိ ပသ္သတိ; တေန ဝုစ္စတိ – သမ္မာဒသ္သနံ။ ဧဝံ တဒန္ဝယေန သဗ္ဗေ ဓမ္မာ အနတ္တတော သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ။ ဧတ္ထ ကင္ခာ ပဟီယတိ။

Aniccato manasikaronto nimittaṃ yathābhūtaṃ jānāti passati; tena vuccati – sammādassanaṃ. Evaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā aniccato sudiṭṭhā honti. Ettha kaṅkhā pahīyati. Dukkhato manasikaronto pavattaṃ yathābhūtaṃ jānāti passati; tena vuccati – sammādassanaṃ. Evaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā dukkhato sudiṭṭhā honti. Ettha kaṅkhā pahīyati. Anattato manasikaronto nimittañca pavattañca yathābhūtaṃ jānāti passati; tena vuccati – sammādassanaṃ. Evaṃ tadanvayena sabbe dhammā anattato sudiṭṭhā honti. Ettha kaṅkhā pahīyati.

ယဉ္စ ယထာဘူတံ ဉာဏံ ယဉ္စ သမ္မာဒသ္သနံ ယာ စ ကင္ခာဝိတရဏာ, ဣမေ ဓမ္မာ နာနတ္ထာ စေဝ နာနာဗ္ယဉ္ဇနာ စ, ဥဒာဟု ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနန္တိ? ယဉ္စ ယထာဘူတံ ဉာဏံ ယဉ္စ သမ္မာဒသ္သနံ ယာ စ ကင္ခာဝိတရဏာ, ဣမေ ဓမ္မာ ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။

Yañca yathābhūtaṃ ñāṇaṃ yañca sammādassanaṃ yā ca kaṅkhāvitaraṇā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yañca yathābhūtaṃ ñāṇaṃ yañca sammādassanaṃ yā ca kaṅkhāvitaraṇā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကိံ ဘယတော ဥပဋ္ဌာတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကိံ ဘယတော ဥပဋ္ဌာတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကိံ ဘယတော ဥပဋ္ဌာတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော နိမိတ္တံ ဘယတော ဥပဋ္ဌာတိ ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပဝတ္တံ ဘယတော ဥပဋ္ဌာတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော နိမိတ္တဉ္စ ပဝတ္တဉ္စ ဘယတော ဥပဋ္ဌာတိ။

Aniccato manasikaroto kiṃ bhayato upaṭṭhāti? Dukkhato manasikaroto kiṃ bhayato upaṭṭhāti? Anattato manasikaroto kiṃ bhayato upaṭṭhāti? Aniccato manasikaroto nimittaṃ bhayato upaṭṭhāti . Dukkhato manasikaroto pavattaṃ bhayato upaṭṭhāti. Anattato manasikaroto nimittañca pavattañca bhayato upaṭṭhāti.

ယာ စ ဘယတုပဋ္ဌာနေ ပညာ ယဉ္စ အာဒီနဝေ ဉာဏံ ယာ စ နိဗ္ဗိဒာ, ဣမေ ဓမ္မာ နာနတ္ထာ စေဝ နာနာဗ္ယဉ္ဇနာ စ, ဥဒာဟု ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနန္တိ? ယာ စ ဘယတုပဋ္ဌာနေ ပညာ ယဉ္စ အာဒီနဝေ ဉာဏံ ယာ စ နိဗ္ဗိဒာ, ဣမေ ဓမ္မာ ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။

Yā ca bhayatupaṭṭhāne paññā yañca ādīnave ñāṇaṃ yā ca nibbidā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca bhayatupaṭṭhāne paññā yañca ādīnave ñāṇaṃ yā ca nibbidā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

ယာ စ အနတ္တာနုပသ္သနာ ယာ စ သုညတာနုပသ္သနာ, ဣမေ ဓမ္မာ နာနတ္ထာ စေဝ နာနာဗ္ယဉ္ဇနာ စ, ဥဒာဟု ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနန္တိ? ယာ စ အနတ္တာနုပသ္သနာ ယာ စ သုညတာနုပသ္သနာ, ဣမေ ဓမ္မာ ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။

Yā ca anattānupassanā yā ca suññatānupassanā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca anattānupassanā yā ca suññatānupassanā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကိံ ပဋိသင္ခာ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကိံ ပဋိသင္ခာ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကိံ ပဋိသင္ခာ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော နိမိတ္တံ ပဋိသင္ခာ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပဝတ္တံ ပဋိသင္ခာ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော နိမိတ္တဉ္စ ပဝတ္တဉ္စ ပဋိသင္ခာ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။

Aniccato manasikaroto kiṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati? Dukkhato manasikaroto kiṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati? Anattato manasikaroto kiṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati? Aniccato manasikaroto nimittaṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati. Dukkhato manasikaroto pavattaṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati. Anattato manasikaroto nimittañca pavattañca paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati.

ယာ စ မုစ္စိတုကမ္ယတာ ယာ စ ပဋိသင္ခာနုပသ္သနာ ယာ စ သင္ခာရုပေက္ခာ, ဣမေ ဓမ္မာ နာနတ္ထာ စေဝ နာနာဗ္ယဉ္ဇနာ စ, ဥဒာဟု ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနန္တိ? ယာ စ မုစ္စိတုကမ္ယတာ ယာ စ ပဋိသင္ခာနုပသ္သနာ ယာ စ သင္ခာရုပေက္ခာ, ဣမေ ဓမ္မာ ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။

Yā ca muccitukamyatā yā ca paṭisaṅkhānupassanā yā ca saṅkhārupekkhā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca muccitukamyatā yā ca paṭisaṅkhānupassanā yā ca saṅkhārupekkhā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

အနိစ္စတော မနသိကရောတော ကုတော စိတ္တံ ဝုဋ္ဌာတိ, ကတ္ထ စိတ္တံ ပက္ခန္ဒတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ကုတော စိတ္တံ ဝုဋ္ဌာတိ, ကတ္ထ စိတ္တံ ပက္ခန္ဒတိ? အနတ္တတော မနသိကရောတော ကုတော စိတ္တံ ဝုဋ္ဌာတိ, ကတ္ထ စိတ္တံ ပက္ခန္ဒတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော နိမိတ္တာ စိတ္တံ ဝုဋ္ဌာတိ, အနိမိတ္တေ စိတ္တံ ပက္ခန္ဒတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောတော ပဝတ္တာ စိတ္တံ ဝုဋ္ဌာတိ, အပ္ပဝတ္တေ စိတ္တံ ပက္ခန္ဒတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောတော နိမိတ္တာ စ ပဝတ္တာ စ စိတ္တံ ဝုဋ္ဌာတိ, အနိမိတ္တေ အပ္ပဝတ္တေ နိရောဓေ နိဗ္ဗာနဓာတုယာ 25 စိတ္တံ ပက္ခန္ဒတိ။

Aniccato manasikaroto kuto cittaṃ vuṭṭhāti, kattha cittaṃ pakkhandati? Dukkhato manasikaroto kuto cittaṃ vuṭṭhāti, kattha cittaṃ pakkhandati? Anattato manasikaroto kuto cittaṃ vuṭṭhāti, kattha cittaṃ pakkhandati? Aniccato manasikaroto nimittā cittaṃ vuṭṭhāti, animitte cittaṃ pakkhandati. Dukkhato manasikaroto pavattā cittaṃ vuṭṭhāti, appavatte cittaṃ pakkhandati. Anattato manasikaroto nimittā ca pavattā ca cittaṃ vuṭṭhāti, animitte appavatte nirodhe nibbānadhātuyā 26 cittaṃ pakkhandati.

ယာ စ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနဝိဝဋ္ဋနေ ပညာ ယေ စ ဂောတ္ရဘူ ဓမ္မာ, ဣမေ ဓမ္မာ နာနတ္ထာ စေဝ နာနာဗ္ယဉ္ဇနာ စ, ဥဒာဟု ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနန္တိ? ယာ စ ဗဟိဒ္ဓာဝုဋ္ဌာနဝိဝဋ္ဋနေ ပညာ ယေ စ ဂောတ္ရဘူ ဓမ္မာ, ဣမေ ဓမ္မာ ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။

Yā ca bahiddhāvuṭṭhānavivaṭṭane paññā ye ca gotrabhū dhammā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca bahiddhāvuṭṭhānavivaṭṭane paññā ye ca gotrabhū dhammā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော ကတမေန ဝိမောက္ခေန ဝိမုစ္စတိ? ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ကတမေန ဝိမောက္ခေန ဝိမုစ္စတိ? အနတ္တတော မနသိကရောန္တော ကတမေန ဝိမောက္ခေန ဝိမုစ္စတိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အနိမိတ္တဝိမောက္ခေန ဝိမုစ္စတိ။ ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခေန ဝိမုစ္စတိ။ အနတ္တတော မနသိကရောန္တော သုညတဝိမောက္ခေန ဝိမုစ္စတိ။ ယာ စ ဒုဘတောဝုဋ္ဌာနဝိဝဋ္ဋနေ ပညာ ယဉ္စ မဂ္ဂေ ဉာဏံ , ဣမေ ဓမ္မာ နာနတ္ထာ စေဝ နာနာဗ္ယဉ္ဇနာ စ, ဥဒာဟု ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနန္တိ? ယာ စ ဒုဘတောဝုဋ္ဌာနဝိဝဋ္ဋနေ ပညာ ယဉ္စ မဂ္ဂေ ဉာဏံ, ဣမေ ဓမ္မာ ဧကတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။

Aniccato manasikaronto katamena vimokkhena vimuccati? Dukkhato manasikaronto katamena vimokkhena vimuccati? Anattato manasikaronto katamena vimokkhena vimuccati? Aniccato manasikaronto animittavimokkhena vimuccati. Dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhena vimuccati. Anattato manasikaronto suññatavimokkhena vimuccati. Yā ca dubhatovuṭṭhānavivaṭṭane paññā yañca magge ñāṇaṃ , ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca dubhatovuṭṭhānavivaṭṭane paññā yañca magge ñāṇaṃ, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

၂၂၈. ကတိဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ 27 ဟောန္တိ? ကတိဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ? စတူဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ။ သတ္တဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ။

228. Katihākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe 28 honti? Katihākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti? Catūhākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti. Sattahākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

ကတမေဟိ စတူဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ? အာဓိပတေယ္ယဋ္ဌေန, အဓိဋ္ဌာနဋ္ဌေန, အဘိနီဟာရဋ္ဌေန, နိယ္ယာနဋ္ဌေန။ ကထံ အာဓိပတေယ္ယဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောတော အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, ဒုက္ခတော မနသိကရောတော အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ, အနတ္တတော မနသိကရောတော သုညတော ဝိမောက္ခော အာဓိပတေယ္ယော ဟောတိ။ ဧဝံ အာဓိပတေယ္ယဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Katamehi catūhākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Ādhipateyyaṭṭhena, adhiṭṭhānaṭṭhena, abhinīhāraṭṭhena, niyyānaṭṭhena. Kathaṃ ādhipateyyaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaroto animitto vimokkho ādhipateyyo hoti, dukkhato manasikaroto appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti, anattato manasikaroto suññato vimokkho ādhipateyyo hoti. Evaṃ ādhipateyyaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

ကထံ အဓိဋ္ဌာနဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန စိတ္တံ အဓိဋ္ဌာတိ, ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန စိတ္တံ အဓိဋ္ဌာတိ, အနတ္တတော မနသိကရောန္တော သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန စိတ္တံ အဓိဋ္ဌာတိ။ ဧဝံ အဓိဋ္ဌာနဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Kathaṃ adhiṭṭhānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto animittavimokkhassa vasena cittaṃ adhiṭṭhāti, dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhassa vasena cittaṃ adhiṭṭhāti, anattato manasikaronto suññatavimokkhassa vasena cittaṃ adhiṭṭhāti. Evaṃ adhiṭṭhānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

ကထံ အဘိနီဟာရဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန စိတ္တံ အဘိနီဟရတိ, ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန စိတ္တံ အဘိနီဟရတိ, အနတ္တတော မနသိကရောန္တော သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန စိတ္တံ အဘိနီဟရတိ။ ဧဝံ အဘိနီဟာရဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Kathaṃ abhinīhāraṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto animittavimokkhassa vasena cittaṃ abhinīharati, dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhassa vasena cittaṃ abhinīharati, anattato manasikaronto suññatavimokkhassa vasena cittaṃ abhinīharati. Evaṃ abhinīhāraṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

ကထံ နိယ္ယာနဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော အနိမိတ္တဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန နိရောဓံ နိဗ္ဗာနံ နိယ္ယာတိ, ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော အပ္ပဏိဟိတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန နိရောဓံ နိဗ္ဗာနံ နိယ္ယာတိ, အနတ္တတော မနသိကရောန္တော သုညတဝိမောက္ခသ္သ ဝသေန နိရောဓံ နိဗ္ဗာနံ နိယ္ယာတိ။ ဧဝံ နိယ္ယာနဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ။ ဣမေဟိ စတူဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ နာနာက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Kathaṃ niyyānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto animittavimokkhassa vasena nirodhaṃ nibbānaṃ niyyāti, dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhassa vasena nirodhaṃ nibbānaṃ niyyāti, anattato manasikaronto suññatavimokkhassa vasena nirodhaṃ nibbānaṃ niyyāti. Evaṃ niyyānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti. Imehi catūhākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

ကတမေဟိ သတ္တဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ ? သမောဓာနဋ္ဌေန, အဓိဂမနဋ္ဌေန, ပဋိလာဘဋ္ဌေန ပဋိဝေဓဋ္ဌေန, သစ္ဆိကိရိယဋ္ဌေန, ဖသ္သနဋ္ဌေန, အဘိသမယဋ္ဌေန။ ကထံ သမောဓာနဋ္ဌေန အဓိဂမနဋ္ဌေန ပဋိလာဘဋ္ဌေန ပဋိဝေဓဋ္ဌေန သစ္ဆိကိရိယဋ္ဌေန ဖသ္သနဋ္ဌေန အဘိသမယဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ? အနိစ္စတော မနသိကရောန္တော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ယတော မုစ္စတိ, တတ္ထ န ပဏိဒဟတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ယတ္ထ န ပဏိဒဟတိ, တေန သုညောတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ယေန သုညော, တေန နိမိတ္တေန အနိမိတ္တောတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သမောဓာနဋ္ဌေန အဓိဂမနဋ္ဌေန ပဋိလာဘဋ္ဌေန ပဋိဝေဓဋ္ဌေန သစ္ဆိကိရိယဋ္ဌေန ဖသ္သနဋ္ဌေန အဘိသမယဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Katamehi sattahākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti ? Samodhānaṭṭhena, adhigamanaṭṭhena, paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena, sacchikiriyaṭṭhena, phassanaṭṭhena, abhisamayaṭṭhena. Kathaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Yato muccati, tattha na paṇidahatīti – appaṇihito vimokkho. Yattha na paṇidahati, tena suññoti – suññato vimokkho. Yena suñño, tena nimittena animittoti – animitto vimokkho. Evaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

ဒုက္ခတော မနသိကရောန္တော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ယတ္ထ န ပဏိဒဟတိ, တေန သုညောတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ယေန သုညော, တေန နိမိတ္တေန အနိမိတ္တောတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ယေန နိမိတ္တေန အနိမိတ္တော, တတ္ထ န ပဏိဒဟတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သမောဓာနဋ္ဌေန အဓိဂမနဋ္ဌေန ပဋိလာဘဋ္ဌေန ပဋိဝေဓဋ္ဌေန သစ္ဆိကိရိယဋ္ဌေန ဖသ္သနဋ္ဌေန အဘိသမယဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Dukkhato manasikaronto paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Yattha na paṇidahati, tena suññoti – suññato vimokkho. Yena suñño, tena nimittena animittoti – animitto vimokkho. Yena nimittena animitto, tattha na paṇidahatīti – appaṇihito vimokkho. Evaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

အနတ္တတော မနသိကရောန္တော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ယေန သုညော, တေန နိမိတ္တေန အနိမိတ္တောတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ယေန နိမိတ္တေန အနိမိတ္တော, တတ္ထ န ပဏိဒဟတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ယတ္ထ န ပဏိဒဟတိ, တေန သုညောတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ဧဝံ သမောဓာနဋ္ဌေန အဓိဂမနဋ္ဌေန ပဋိလာဘဋ္ဌေန ပဋိဝေဓဋ္ဌေန သစ္ဆိကိရိယဋ္ဌေန ဖသ္သနဋ္ဌေန အဘိသမယဋ္ဌေန တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ။ ဣမေဟိ သတ္တဟာကာရေဟိ တယော ဝိမောက္ခာ ဧကက္ခဏေ ဟောန္တိ။

Anattato manasikaronto abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Yena suñño, tena nimittena animittoti – animitto vimokkho. Yena nimittena animitto, tattha na paṇidahatīti – appaṇihito vimokkho. Yattha na paṇidahati, tena suññoti – suññato vimokkho. Evaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti. Imehi sattahākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

၂၂၉. အတ္ထိ ဝိမောက္ခော, အတ္ထိ မုခံ, အတ္ထိ ဝိမောက္ခမုခံ, အတ္ထိ ဝိမောက္ခပစ္စနီကံ, အတ္ထိ ဝိမောက္ခာနုလောမံ, အတ္ထိ ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော, အတ္ထိ ဝိမောက္ခဘာဝနာ, အတ္ထိ ဝိမောက္ခပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ။

229. Atthi vimokkho, atthi mukhaṃ, atthi vimokkhamukhaṃ, atthi vimokkhapaccanīkaṃ, atthi vimokkhānulomaṃ, atthi vimokkhavivaṭṭo, atthi vimokkhabhāvanā, atthi vimokkhappaṭippassaddhi.

ကတမော ဝိမောက္ခော? သုညတော ဝိမောက္ခော, အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော, အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ကတမော သုညတော ဝိမောက္ခော? အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ သုခတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ အတ္တတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ နန္ဒိယာ အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ရာဂတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ သမုဒယတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ အာဒာနတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ နိမိတ္တတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ပဏိဓိယာ အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗာဘိနိဝေသေဟိ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။

Katamo vimokkho? Suññato vimokkho, animitto vimokkho, appaṇihito vimokkho. Katamo suññato vimokkho? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ sabbābhinivesehi muccatīti – suññato vimokkho.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗာဘိနိဝေသေဟိ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ ဝေဒနာယ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော အဘိနိဝေသာ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗာဘိနိဝေသေဟိ မုစ္စတီတိ – သုညတော ဝိမောက္ခော။ အယံ သုညတော ဝိမောက္ခော။

Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho…pe… rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ sabbābhinivesehi muccatīti – suññato vimokkho. Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ sabbābhinivesehi muccatīti – suññato vimokkho. Ayaṃ suññato vimokkho.

ကတမော အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော? အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ သုခတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ အတ္တတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ နန္ဒိယာ နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ရာဂတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ သမုဒယတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ အာဒာနတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ပဏိဓိယာ နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။

Katamo animitto vimokkho? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ sabbanimittehi muccatīti – animitto vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato nimittā muccatīti – animitto vimokkho.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော ။ပေ.။ ရူပေ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ရူပေ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ပဏိဓိယာ နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ဝေဒနာယ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗနိမိတ္တေဟိ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ဇရာမရဏေ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ ပဏိဓိယာ နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော နိမိတ္တာ မုစ္စတီတိ – အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။ အယံ အနိမိတ္တော ဝိမောက္ခော။

Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato nimittā muccatīti – animitto vimokkho …pe… rūpe animittānupassanāñāṇaṃ sabbanimittehi muccatīti – animitto vimokkho. Rūpe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato nimittā muccatīti – animitto vimokkho…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ sabbanimittehi muccatīti – animitto vimokkho. Jarāmaraṇe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Ayaṃ animitto vimokkho.

ကတမော အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော? အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ဒုက္ခာနုပသ္သနာဉာဏံ သုခတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ အနတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ အတ္တတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာဉာဏံ နန္ဒိယာ ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ဝိရာဂာနုပသ္သနာဉာဏံ ရာဂတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ နိရောဓာနုပသ္သနာဉာဏံ သမုဒယတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာဉာဏံ အာဒာနတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ အနိမိတ္တာနုပသ္သနာဉာဏံ နိမိတ္တတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗပဏိဓီဟိ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။

Katamo appaṇihito vimokkho? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ sabbapaṇidhīhi muccatīti – appaṇihito vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho.

ရူပေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ရူပေ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗပဏိဓီဟိ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ရူပေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ဝေဒနာယ။ပေ.။ သညာယ။ သင္ခာရေသု။ ဝိညာဏေ။ စက္ခုသ္မိံ။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အနိစ္စာနုပသ္သနာဉာဏံ နိစ္စတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ပေ.။ ဇရာမရဏေ အပ္ပဏိဟိတာနုပသ္သနာဉာဏံ သဗ္ဗပဏိဓီဟိ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ ဇရာမရဏေ သုညတာနုပသ္သနာဉာဏံ အဘိနိဝေသတော ပဏိဓိယာ မုစ္စတီတိ – အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ အယံ အပ္ပဏိဟိတော ဝိမောက္ခော။ အယံ ဝိမောက္ခော။

Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho…pe… rūpe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ sabbapaṇidhīhi muccatīti – appaṇihito vimokkho. Rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho…pe… jarāmaraṇe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ sabbapaṇidhīhi muccatīti – appaṇihito vimokkho. Jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Ayaṃ appaṇihito vimokkho. Ayaṃ vimokkho.

၂၃၀. ကတမံ မုခံ? ယေ တတ္ထ ဇာတာ အနဝဇ္ဇာ ကုသလာ ဗောဓိပက္ခိယာဓမ္မာ, ဣဒံ မုခံ။

230. Katamaṃ mukhaṃ? Ye tattha jātā anavajjā kusalā bodhipakkhiyādhammā, idaṃ mukhaṃ.

ကတမံ ဝိမောက္ခမုခံ? ယံ တေသံ ဓမ္မာနံ အာရမ္မဏံ နိရောဓော နိဗ္ဗာနံ, ဣဒံ ဝိမောက္ခမုခံ။ ဝိမောက္ခဉ္စ မုခဉ္စ ဝိမောက္ခမုခံ, ဣဒံ ဝိမောက္ခမုခံ။

Katamaṃ vimokkhamukhaṃ? Yaṃ tesaṃ dhammānaṃ ārammaṇaṃ nirodho nibbānaṃ, idaṃ vimokkhamukhaṃ. Vimokkhañca mukhañca vimokkhamukhaṃ, idaṃ vimokkhamukhaṃ.

ကတမံ ဝိမောက္ခပစ္စနီကံ? တီဏိ အကုသလမူလာနိ ဝိမောက္ခပစ္စနီကာနိ, တီဏိ ဒုစ္စရိတာနိ ဝိမောက္ခပစ္စနီကာနိ, သဗ္ဗေပိ အကုသလာ ဓမ္မာ ဝိမောက္ခပစ္စနီကာ, ဣဒံ ဝိမောက္ခပစ္စနီကံ။

Katamaṃ vimokkhapaccanīkaṃ? Tīṇi akusalamūlāni vimokkhapaccanīkāni, tīṇi duccaritāni vimokkhapaccanīkāni, sabbepi akusalā dhammā vimokkhapaccanīkā, idaṃ vimokkhapaccanīkaṃ.

ကတမံ ဝိမောက္ခာနုလောမံ? တီဏိ ကုသလမူလာနိ ဝိမောက္ခာနုလောမာနိ, တီဏိ သုစရိတာနိ ဝိမောက္ခာနုလောမာနိ, သဗ္ဗေပိ ကုသလာ ဓမ္မာ ဝိမောက္ခာနုလောမာ, ဣဒံ ဝိမောက္ခာနုလောမံ။

Katamaṃ vimokkhānulomaṃ? Tīṇi kusalamūlāni vimokkhānulomāni, tīṇi sucaritāni vimokkhānulomāni, sabbepi kusalā dhammā vimokkhānulomā, idaṃ vimokkhānulomaṃ.

ကတမော ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော? သညာဝိဝဋ္ဋော, စေတောဝိဝဋ္ဋော, စိတ္တဝိဝဋ္ဋော, ဉာဏဝိဝဋ္ဋော, ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော, သစ္စဝိဝဋ္ဋော။ သဉ္ဇာနန္တော ဝိဝဋ္ဋတီတိ – သညာဝိဝဋ္ဋော။ စေတယန္တော ဝိဝဋ္ဋတီတိ – စေတောဝိဝဋ္ဋော။ ဝိဇာနန္တော ဝိဝဋ္ဋတီတိ – စိတ္တဝိဝဋ္ဋော။ ဉာဏံ ကရောန္တော ဝိဝဋ္ဋတီတိ – ဉာဏဝိဝဋ္ဋော။ ဝောသဇ္ဇန္တော ဝိဝဋ္ဋတီတိ – ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော။ တထဋ္ဌေန ဝိဝဋ္ဋတီတိ – သစ္စဝိဝဋ္ဋော။

Katamo vimokkhavivaṭṭo? Saññāvivaṭṭo, cetovivaṭṭo, cittavivaṭṭo, ñāṇavivaṭṭo, vimokkhavivaṭṭo, saccavivaṭṭo. Sañjānanto vivaṭṭatīti – saññāvivaṭṭo. Cetayanto vivaṭṭatīti – cetovivaṭṭo. Vijānanto vivaṭṭatīti – cittavivaṭṭo. Ñāṇaṃ karonto vivaṭṭatīti – ñāṇavivaṭṭo. Vosajjanto vivaṭṭatīti – vimokkhavivaṭṭo. Tathaṭṭhena vivaṭṭatīti – saccavivaṭṭo.

ယတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ စေတောဝိဝဋ္ဋော, ယတ္ထ စေတောဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော, ယတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ စိတ္တဝိဝဋ္ဋော, ယတ္ထ စိတ္တဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော။ ယတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော စိတ္တဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ ဉာဏဝိဝဋ္ဋော, ယတ္ထ ဉာဏဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော စိတ္တဝိဝဋ္ဋော။ ယတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော စိတ္တဝိဝဋ္ဋော ဉာဏဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော, ယတ္ထ ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော စိတ္တဝိဝဋ္ဋော ဉာဏဝိဝဋ္ဋော။ ယတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော စိတ္တဝိဝဋ္ဋော ဉာဏဝိဝဋ္ဋော ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ သစ္စဝိဝဋ္ဋော, ယတ္ထ သစ္စဝိဝဋ္ဋော တတ္ထ သညာဝိဝဋ္ဋော စေတောဝိဝဋ္ဋော စိတ္တဝိဝဋ္ဋော ဉာဏဝိဝဋ္ဋော ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော။ အယံ ဝိမောက္ခဝိဝဋ္ဋော။

Yattha saññāvivaṭṭo tattha cetovivaṭṭo, yattha cetovivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo, yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo tattha cittavivaṭṭo, yattha cittavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo. Yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo tattha ñāṇavivaṭṭo, yattha ñāṇavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo. Yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo tattha vimokkhavivaṭṭo, yattha vimokkhavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo. Yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo vimokkhavivaṭṭo tattha saccavivaṭṭo, yattha saccavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo vimokkhavivaṭṭo. Ayaṃ vimokkhavivaṭṭo.

ကတမာ ဝိမောက္ခဘာဝနာ? ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, ဒုတိယသ္သ ဈာနသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, တတိယသ္သ ဈာနသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, စတုတ္ထသ္သ ဈာနသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိယာ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိယာ။ပေ.။ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိယာ။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိယာ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, သောတာပတ္တိမဂ္ဂသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, သကဒာဂာမိမဂ္ဂသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, အနာဂာမိမဂ္ဂသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, အရဟတ္တမဂ္ဂသ္သ အာသေဝနာ ဘာဝနာ ဗဟုလီကမ္မံ, အယံ ဝိမောက္ခဘာဝနာ။

Katamā vimokkhabhāvanā? Paṭhamassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, dutiyassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, tatiyassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, catutthassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, ākāsānañcāyatanasamāpattiyā āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, viññāṇañcāyatanasamāpattiyā…pe… ākiñcaññāyatanasamāpattiyā… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, sotāpattimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, sakadāgāmimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, anāgāmimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, arahattamaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, ayaṃ vimokkhabhāvanā.

ကတမာ ဝိမောက္ခပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ? ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ, ဒုတိယသ္သ ဈာနသ္သ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ, တတိယသ္သ ဈာနသ္သ။ပေ.။ စတုတ္ထသ္သ ဈာနသ္သ။ အာကာသာနဉ္စာယတနသမာပတ္တိယာ။ ဝိညာဏဉ္စာယတနသမာပတ္တိယာ။ အာကိဉ္စညာယတနသမာပတ္တိယာ။ နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိယာ ပဋိလာဘော ဝာ ဝိပာကော ဝာ, သောတာပတ္တိမဂ္ဂသ္သ သောတာပတ္တိဖလံ, သကဒာဂာမိမဂ္ဂသ္သ သကဒာဂာမိဖလံ, အနာဂာမိမဂ္ဂသ္သ အနာဂာမိဖလံ, အရဟတ္တမဂ္ဂသ္သ အရဟတ္တဖလံ, အယံ ဝိမောက္ခပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီတိ။

Katamā vimokkhappaṭippassaddhi? Paṭhamassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā, dutiyassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā, tatiyassa jhānassa…pe… catutthassa jhānassa… ākāsānañcāyatanasamāpattiyā… viññāṇañcāyatanasamāpattiyā… ākiñcaññāyatanasamāpattiyā… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā, sotāpattimaggassa sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmimaggassa sakadāgāmiphalaṃ, anāgāmimaggassa anāgāmiphalaṃ, arahattamaggassa arahattaphalaṃ, ayaṃ vimokkhappaṭippassaddhīti.

တတိယဘာဏဝာရော။

Tatiyabhāṇavāro.

ဝိမောက္ခကထာ နိဋ္ဌိတာ။

Vimokkhakathā niṭṭhitā.







Footnotes:
1. သုပဓာရိတံ (က.)
2. supadhāritaṃ (ka.)
3. အဗ္ယာပဇ္ဈေန (သ္ယာ.)
4. abyāpajjhena (syā.)
5. ဇာယတီတိ (သ္ယာ.)
6. ဇာယန္တော (သ္ယာ.)
7. jāyatīti (syā.)
8. jāyanto (syā.)
9. ဧကူပာဒာနာ (သီ. အဋ္ဌ.)
10. ဣမာ ဧကုပာဒာနာ (သ္ယာ.)
11. ekūpādānā (sī. aṭṭha.)
12. imā ekupādānā (syā.)
13. ပရိစ္ဆေဒပရိဝဋ္ဋုမတော (သ္ယာ.)
14. paricchedaparivaṭṭumato (syā.)
15. တဒန္ဝယာနိ (သ္ယာ.)
16. tadanvayāni (syā.)
17. သဒ္ဓာဓိမုတ္တော (သ္ယာ.)
18. ကာယသက္ခိ (သ္ယာ. က.) အဘိ. ပု. ပ. ၉၅ ပသ္သိတဗ္ဗာ
19. saddhādhimutto (syā.)
20. kāyasakkhi (syā. ka.) abhi. pu. pa. 95 passitabbā
21. သစ္ဆိကရောတီတိ (သ္ယာ. ပီ.)
22. sacchikarotīti (syā. pī.)
23. အရဟတ္တဖလံ (သ္ယာ. က.) အဋ္ဌကထာ ဩလောကေတဗ္ဗာ
24. arahattaphalaṃ (syā. ka.) aṭṭhakathā oloketabbā
25. နိရောဓနိဗ္ဗာနဓာတုယာ (သီ.)
26. nirodhanibbānadhātuyā (sī.)
27. နာနာခဏေ (သ္ယာ. က.)
28. nānākhaṇe (syā. ka.)



Related texts:



အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā / ၂. ဝိမောက္ခနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ • 2. Vimokkhaniddesavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact