Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā

[൩൬൯] ൯. മിത്തവിന്ദകജാതകവണ്ണനാ

[369] 9. Mittavindakajātakavaṇṇanā

ക്യാഹം ദേവാനമകരന്തി ഇദം സത്ഥാ ജേതവനേ വിഹരന്തോ ഏകം ദുബ്ബചഭിക്ഖും ആരബ്ഭ കഥേസി. വത്ഥു മഹാമിത്തവിന്ദകജാതകേ (ജാ॰ ൧.൫.൧൦൦ ആദയോ) ആവി ഭവിസ്സതി. അയം പന മിത്തവിന്ദകോ സമുദ്ദേ ഖിത്തോ അത്രിച്ഛോ ഹുത്വാ പുരതോ ഗന്ത്വാ നേരയികസത്താനം പച്ചനട്ഠാനം ഉസ്സദനിരയം ദിസ്വാ ‘‘ഏകം നഗര’’ന്തി സഞ്ഞായ പവിസിത്വാ ഖുരചക്കം അസ്സാദേസി. തദാ ബോധിസത്തോ ദേവപുത്തോ ഹുത്വാ ഉസ്സദനിരയചാരികം ചരതി. സോ തം ദിസ്വാ പുച്ഛന്തോ പഠമം ഗാഥമാഹ –

Kyāhaṃdevānamakaranti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ dubbacabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Vatthu mahāmittavindakajātake (jā. 1.5.100 ādayo) āvi bhavissati. Ayaṃ pana mittavindako samudde khitto atriccho hutvā purato gantvā nerayikasattānaṃ paccanaṭṭhānaṃ ussadanirayaṃ disvā ‘‘ekaṃ nagara’’nti saññāya pavisitvā khuracakkaṃ assādesi. Tadā bodhisatto devaputto hutvā ussadanirayacārikaṃ carati. So taṃ disvā pucchanto paṭhamaṃ gāthamāha –

൧൦൦.

100.

‘‘ക്യാഹം ദേവാനമകരം, കിം പാപം പകതം മയാ;

‘‘Kyāhaṃ devānamakaraṃ, kiṃ pāpaṃ pakataṃ mayā;

യം മേ സിരസ്മിം ഓഹച്ച, ചക്കം ഭമതി മത്ഥകേ’’തി.

Yaṃ me sirasmiṃ ohacca, cakkaṃ bhamati matthake’’ti.

തത്ഥ ക്യാഹം ദേവാനമകരന്തി സാമി ദേവപുത്ത, കിം നാമ അഹം ദേവാനം അകരിം, കിം മം ദേവാ പോഥേന്തീതി. കിം പാപം പകതം മയാതി ദുക്ഖമഹന്തതായ വേദനാപ്പത്തോ അത്തനാ കതം പാപം അസല്ലക്ഖേന്തോ ഏവമാഹ. യം മേതി യേന പാപേന മമ സിരസ്മിം ഓഹച്ച ഓഹനിത്വാ ഇദം ഖുരചക്കം മമ മത്ഥകേ ഭമതി, തം കിം നാമാതി?

Tattha kyāhaṃ devānamakaranti sāmi devaputta, kiṃ nāma ahaṃ devānaṃ akariṃ, kiṃ maṃ devā pothentīti. Kiṃ pāpaṃ pakataṃ mayāti dukkhamahantatāya vedanāppatto attanā kataṃ pāpaṃ asallakkhento evamāha. Yaṃ meti yena pāpena mama sirasmiṃ ohacca ohanitvā idaṃ khuracakkaṃ mama matthake bhamati, taṃ kiṃ nāmāti?

തം സുത്വാ ബോധിസത്തോ ദുതിയം ഗാഥമാഹ –

Taṃ sutvā bodhisatto dutiyaṃ gāthamāha –

൧൦൧.

101.

‘‘അതിക്കമ്മ രമണകം, സദാമത്തഞ്ച ദൂഭകം;

‘‘Atikkamma ramaṇakaṃ, sadāmattañca dūbhakaṃ;

ബ്രഹ്മത്തരഞ്ച പാസാദം, കേനത്ഥേന ഇധാഗതോ’’തി.

Brahmattarañca pāsādaṃ, kenatthena idhāgato’’ti.

തത്ഥ രമണകന്തി ഫലികപാസാദം. സദാമത്തന്തി രജതപാസാദം. ദൂഭകന്തി മണിപാസാദം. ബ്രഹ്മത്തരഞ്ച പാസാദന്തി സുവണ്ണപാസാദഞ്ച. കേനത്ഥേനാതി ത്വം ഏതേസു രമണകാദീസു ചതസ്സോ അട്ഠ സോളസ ദ്വത്തിംസാതി ഏതാ ദേവധീതരോ പഹായ തേ പാസാദേ അതിക്കമിത്വാ കേന കാരണേന ഇധ ആഗതോതി.

Tattha ramaṇakanti phalikapāsādaṃ. Sadāmattanti rajatapāsādaṃ. Dūbhakanti maṇipāsādaṃ. Brahmattarañca pāsādanti suvaṇṇapāsādañca. Kenatthenāti tvaṃ etesu ramaṇakādīsu catasso aṭṭha soḷasa dvattiṃsāti etā devadhītaro pahāya te pāsāde atikkamitvā kena kāraṇena idha āgatoti.

തതോ മിത്തവിന്ദകോ തതിയം ഗാഥമാഹ –

Tato mittavindako tatiyaṃ gāthamāha –

൧൦൨.

102.

‘‘ഇതോ ബഹുതരാ ഭോഗാ, അത്ര മഞ്ഞേ ഭവിസ്സരേ;

‘‘Ito bahutarā bhogā, atra maññe bhavissare;

ഇതി ഏതായ സഞ്ഞായ, പസ്സ മം ബ്യസനം ഗത’’ന്തി.

Iti etāya saññāya, passa maṃ byasanaṃ gata’’nti.

തത്ഥ ഇതോ ബഹുതരാതി ഇമേസു ചതൂസു പാസാദേസു ഭോഗേഹി അതിരേകതരാ ഭവിസ്സന്തി.

Tattha ito bahutarāti imesu catūsu pāsādesu bhogehi atirekatarā bhavissanti.

തതോ ബോധിസത്തോ സേസഗാഥാ അഭാസി –

Tato bodhisatto sesagāthā abhāsi –

൧൦൩.

103.

‘‘ചതുബ്ഭി അട്ഠജ്ഝഗമാ, അട്ഠാഹിപി ച സോളസ;

‘‘Catubbhi aṭṭhajjhagamā, aṭṭhāhipi ca soḷasa;

സോളസാഹി ച ബാത്തിംസ, അത്രിച്ഛം ചക്കമാസദോ;

Soḷasāhi ca bāttiṃsa, atricchaṃ cakkamāsado;

ഇച്ഛാഹതസ്സ പോസസ്സ, ചക്കം ഭമതി മത്ഥകേ.

Icchāhatassa posassa, cakkaṃ bhamati matthake.

൧൦൪.

104.

‘‘ഉപരിവിസാലാ ദുപ്പൂരാ, ഇച്ഛാ വിസടഗാമിനീ;

‘‘Uparivisālā duppūrā, icchā visaṭagāminī;

യേ ച തം അനുഗിജ്ഝന്തി, തേ ഹോന്തി ചക്കധാരിനോ’’തി.

Ye ca taṃ anugijjhanti, te honti cakkadhārino’’ti.

തത്ഥ ഉപരിവിസാലാതി മിത്തവിന്ദക തണ്ഹാ നാമേസാ ആസേവിയമാനാ ഉപരിവിസാലാ ഹോതി പത്ഥടാ, മഹാസമുദ്ദോ വിയ ദുപ്പൂരാ, രൂപാദീസു ആരമ്മണേസു തം തം ആരമ്മണം ഇച്ഛമാനായ ഇച്ഛായ പത്ഥടായ വിസടഗാമിനീ, തസ്മാ യേ പുരിസാ തം ഏവരൂപം തണ്ഹം അനുഗിജ്ഝന്തി, പുനപ്പുനം ഗിദ്ധാ ഹുത്വാ ഗണ്ഹന്തി. തേ ഹോന്തി ചക്കധാരിനോതി തേ ഏതം ഖുരചക്കം ധാരേന്തീതി വദതി.

Tattha uparivisālāti mittavindaka taṇhā nāmesā āseviyamānā uparivisālā hoti patthaṭā, mahāsamuddo viya duppūrā, rūpādīsu ārammaṇesu taṃ taṃ ārammaṇaṃ icchamānāya icchāya patthaṭāya visaṭagāminī, tasmā ye purisā taṃ evarūpaṃ taṇhaṃ anugijjhanti, punappunaṃ giddhā hutvā gaṇhanti. Te honti cakkadhārinoti te etaṃ khuracakkaṃ dhārentīti vadati.

മിത്തവിന്ദകം പന കഥേന്തമേവ നിപിസമാനം തം ഖുരചക്കം ഭസ്സി, തേന സോ പുന കഥേതും നാസക്ഖി. ദേവപുത്തോ അത്തനോ ദേവട്ഠാനമേവ ഗതോ.

Mittavindakaṃ pana kathentameva nipisamānaṃ taṃ khuracakkaṃ bhassi, tena so puna kathetuṃ nāsakkhi. Devaputto attano devaṭṭhānameva gato.

സത്ഥാ ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ മിത്തവിന്ദകോ ദുബ്ബചഭിക്ഖു അഹോസി, ദേവപുത്തോ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā mittavindako dubbacabhikkhu ahosi, devaputto pana ahameva ahosi’’nti.

മിത്തവിന്ദകജാതകവണ്ണനാ നവമാ.

Mittavindakajātakavaṇṇanā navamā.







Related texts:



തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൩൬൯. മിത്തവിന്ദകജാതകം • 369. Mittavindakajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact