Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi

៣៩៩. មាតុបោសកគិជ្ឈជាតកំ (៧-១-៤)

399. Mātuposakagijjhajātakaṃ (7-1-4)

២២.

22.

តេ កថំ នុ ករិស្សន្តិ, វុទ្ធា គិរិទរីសយា;

Te kathaṃ nu karissanti, vuddhā giridarīsayā;

អហំ ពទ្ធោស្មិ បាសេន, និលីយស្ស វសំ គតោ។

Ahaṃ baddhosmi pāsena, nilīyassa vasaṃ gato.

២៣.

23.

កិំ គិជ្ឈ បរិទេវសិ, កា នុ តេ បរិទេវនា;

Kiṃ gijjha paridevasi, kā nu te paridevanā;

ន មេ សុតោ វា ទិដ្ឋោ វា, ភាសន្តោ មានុសិំ ទិជោ។

Na me suto vā diṭṭho vā, bhāsanto mānusiṃ dijo.

២៤.

24.

ភរាមិ មាតាបិតរោ, វុទ្ធេ គិរិទរីសយេ;

Bharāmi mātāpitaro, vuddhe giridarīsaye;

តេ កថំ នុ ករិស្សន្តិ, អហំ វសំ គតោ តវ។

Te kathaṃ nu karissanti, ahaṃ vasaṃ gato tava.

២៥.

25.

យំ នុ គិជ្ឈោ យោជនសតំ, កុណបានិ អវេក្ខតិ;

Yaṃ nu gijjho yojanasataṃ, kuṇapāni avekkhati;

កស្មា ជាលញ្ច បាសញ្ច, អាសជ្ជាបិ ន ពុជ្ឈសិ។

Kasmā jālañca pāsañca, āsajjāpi na bujjhasi.

២៦.

26.

យទា បរាភវោ ហោតិ, បោសោ ជីវិតសង្ខយេ;

Yadā parābhavo hoti, poso jīvitasaṅkhaye;

អថ ជាលញ្ច បាសញ្ច, អាសជ្ជាបិ ន ពុជ្ឈតិ។

Atha jālañca pāsañca, āsajjāpi na bujjhati.

២៧.

27.

ភរស្សុ មាតាបិតរោ, វុទ្ធេ គិរិទរីសយេ;

Bharassu mātāpitaro, vuddhe giridarīsaye;

មយា ត្វំ សមនុញ្ញាតោ, សោត្ថិំ បស្សាហិ ញាតកេ។

Mayā tvaṃ samanuññāto, sotthiṃ passāhi ñātake.

២៨.

28.

ឯវំ លុទ្ទក នន្ទស្សុ, សហ សព្ពេហិ ញាតិភិ;

Evaṃ luddaka nandassu, saha sabbehi ñātibhi;

ភរិស្សំ មាតាបិតរោ, វុទ្ធេ គិរិទរីសយេតិ។

Bharissaṃ mātāpitaro, vuddhe giridarīsayeti.

មាតុបោសកគិជ្ឈជាតកំ ចតុត្ថំ។

Mātuposakagijjhajātakaṃ catutthaṃ.







Related texts:



អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៣៩៩] ៤. មាតុបោសកគិជ្ឈជាតកវណ្ណនា • [399] 4. Mātuposakagijjhajātakavaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact