| Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / જાતક-અટ્ઠકથા • Jātaka-aṭṭhakathā |
[૪૪૮] ૧૦. કુક્કુટજાતકવણ્ણના
[448] 10. Kukkuṭajātakavaṇṇanā
નાસ્મસે કતપાપમ્હીતિ ઇદં સત્થા વેળુવને વિહરન્તો દેવદત્તસ્સ વધાય પરિસક્કનં આરબ્ભ કથેસિ. ધમ્મસભાયઞ્હિ ભિક્ખૂ દેવદત્તસ્સ અગુણકથં સમુટ્ઠાપેસું ‘‘આવુસો, દેવદત્તો ધનુગ્ગહાદિપયોજનેન દસબલસ્સ વધત્થમેવ ઉપાયં કરોતી’’તિ. સત્થા આગન્ત્વા ‘‘કાય નુત્થ, ભિક્ખવે, એતરહિ કથાય સન્નિસિન્ના’’તિ પુચ્છિત્વા ‘‘ઇમાય નામા’’તિ વુત્તે ‘‘ન, ભિક્ખવે, ઇદાનેવ, પુબ્બેપિ એસ મય્હં વધાય પરિસક્કિયેવા’’તિ વત્વા અતીતં આહરિ.
Nāsmasekatapāpamhīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattassa vadhāya parisakkanaṃ ārabbha kathesi. Dhammasabhāyañhi bhikkhū devadattassa aguṇakathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, devadatto dhanuggahādipayojanena dasabalassa vadhatthameva upāyaṃ karotī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi esa mayhaṃ vadhāya parisakkiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
અતીતે કોસમ્બિયં કોસમ્બકો નામ રાજા રજ્જં કારેસિ. તદા બોધિસત્તો એકસ્મિં વેળુવને કુક્કુટયોનિયં નિબ્બત્તિત્વા અનેકસતકુક્કુટપરિવારો અરઞ્ઞે વસતિ, તસ્સાવિદૂરે એકો સેનો વસતિ . સો ઉપાયેન એકેકં કુક્કુટં ગહેત્વા ખાદન્તો ઠપેત્વા બોધિસત્તં સેસે ખાદિ, બોધિસત્તો એકકોવ અહોસિ. સો અપ્પમત્તો વેલાય ગોચરં ગહેત્વા વેળુવનં પવિસિત્વા વસતિ. સો સેનો તં ગણ્હિતું અસક્કોન્તો ‘‘એકેન નં ઉપાયેન ઉપલાપેત્વા ગણ્હિસ્સામી’’તિ ચિન્તેત્વા તસ્સાવિદૂરે સાખાય નિલીયિત્વા ‘‘સમ્મ કુક્કુટરાજ, ત્વં મય્હં કસ્મા ભાયસિ, અહં તયા સદ્ધિં વિસ્સાસં કત્તુકામો, અસુકસ્મિં નામ પદેસે સમ્પન્નગોચરો, તત્થ ઉભોપિ ગોચરં ગહેત્વા અઞ્ઞમઞ્ઞં પિયસંવાસં વસિસ્સામા’’તિ આહ. અથ નં બોધિસત્તો આહ ‘‘સમ્મ, મય્હં તયા સદ્ધિં વિસ્સાસો નામ નત્થિ, ગચ્છ ત્વ’’ન્તિ. ‘‘સમ્મ, ત્વં મયા પુબ્બે કતપાપતાય ન સદ્દહસિ, ઇતો પટ્ઠાય એવરૂપં ન કરિસ્સામી’’તિ. ‘‘ન મય્હં તાદિસેન સહાયેનત્થો, ગચ્છ ત્વ’’ન્તિ. ઇતિ નં યાવતતિયં પટિક્ખિપિત્વા ‘‘એતેહિ અઙ્ગેહિ સમન્નાગતેન પુગ્ગલેન સદ્ધિં વિસ્સાસો નામ કાતું ન વટ્ટતી’’તિ વનઘટં ઉન્નાદેન્તો દેવતાસુ સાધુકારં દદમાનાસુ ધમ્મકથં સમુટ્ઠાપેન્તો –
Atīte kosambiyaṃ kosambako nāma rājā rajjaṃ kāresi. Tadā bodhisatto ekasmiṃ veḷuvane kukkuṭayoniyaṃ nibbattitvā anekasatakukkuṭaparivāro araññe vasati, tassāvidūre eko seno vasati . So upāyena ekekaṃ kukkuṭaṃ gahetvā khādanto ṭhapetvā bodhisattaṃ sese khādi, bodhisatto ekakova ahosi. So appamatto velāya gocaraṃ gahetvā veḷuvanaṃ pavisitvā vasati. So seno taṃ gaṇhituṃ asakkonto ‘‘ekena naṃ upāyena upalāpetvā gaṇhissāmī’’ti cintetvā tassāvidūre sākhāya nilīyitvā ‘‘samma kukkuṭarāja, tvaṃ mayhaṃ kasmā bhāyasi, ahaṃ tayā saddhiṃ vissāsaṃ kattukāmo, asukasmiṃ nāma padese sampannagocaro, tattha ubhopi gocaraṃ gahetvā aññamaññaṃ piyasaṃvāsaṃ vasissāmā’’ti āha. Atha naṃ bodhisatto āha ‘‘samma, mayhaṃ tayā saddhiṃ vissāso nāma natthi, gaccha tva’’nti. ‘‘Samma, tvaṃ mayā pubbe katapāpatāya na saddahasi, ito paṭṭhāya evarūpaṃ na karissāmī’’ti. ‘‘Na mayhaṃ tādisena sahāyenattho, gaccha tva’’nti. Iti naṃ yāvatatiyaṃ paṭikkhipitvā ‘‘etehi aṅgehi samannāgatena puggalena saddhiṃ vissāso nāma kātuṃ na vaṭṭatī’’ti vanaghaṭaṃ unnādento devatāsu sādhukāraṃ dadamānāsu dhammakathaṃ samuṭṭhāpento –
૧૦૪.
104.
‘‘નાસ્મસે કતપાપમ્હિ, નાસ્મસે અલિકવાદિને;
‘‘Nāsmase katapāpamhi, nāsmase alikavādine;
નાસ્મસે અત્તત્થપઞ્ઞમ્હિ, અતિસન્તેપિ નાસ્મસે.
Nāsmase attatthapaññamhi, atisantepi nāsmase.
૧૦૫.
105.
‘‘ભવન્તિ હેકે પુરિસા, ગોપિપાસિકજાતિકા;
‘‘Bhavanti heke purisā, gopipāsikajātikā;
ઘસન્તિ મઞ્ઞે મિત્તાનિ, વાચાય ન ચ કમ્મુના.
Ghasanti maññe mittāni, vācāya na ca kammunā.
૧૦૬.
106.
‘‘સુક્ખઞ્જલિપગ્ગહિતા , વાચાય પલિગુણ્ઠિતા;
‘‘Sukkhañjalipaggahitā , vācāya paliguṇṭhitā;
મનુસ્સફેગ્ગૂ નાસીદે, યસ્મિં નત્થિ કતઞ્ઞુતા.
Manussapheggū nāsīde, yasmiṃ natthi kataññutā.
૧૦૭.
107.
‘‘ન હિ અઞ્ઞઞ્ઞચિત્તાનં, ઇત્થીનં પુરિસાન વા;
‘‘Na hi aññaññacittānaṃ, itthīnaṃ purisāna vā;
નાનાવિકત્વા સંસગ્ગં, તાદિસમ્પિ ચ નાસ્મસે.
Nānāvikatvā saṃsaggaṃ, tādisampi ca nāsmase.
૧૦૮.
108.
‘‘અનરિયકમ્મમોક્કન્તં, અથેતં સબ્બઘાતિનં;
‘‘Anariyakammamokkantaṃ, athetaṃ sabbaghātinaṃ;
નિસિતંવ પટિચ્છન્નં, તાદિસમ્પિ ચ નાસ્મસે.
Nisitaṃva paṭicchannaṃ, tādisampi ca nāsmase.
૧૦૯.
109.
‘‘મિત્તરૂપેનિધેકચ્ચે, સાખલ્યેન અચેતસા;
‘‘Mittarūpenidhekacce, sākhalyena acetasā;
વિવિધેહિ ઉપાયન્તિ, તાદિસમ્પિ ચ નાસ્મસે.
Vividhehi upāyanti, tādisampi ca nāsmase.
૧૧૦.
110.
‘‘આમિસં વા ધનં વાપિ, યત્થ પસ્સતિ તાદિસો;
‘‘Āmisaṃ vā dhanaṃ vāpi, yattha passati tādiso;
દુબ્ભિં કરોતિ દુમ્મેધો, તઞ્ચ હન્ત્વાન ગચ્છતી’’તિ. – ઇમા ગાથા આહ;
Dubbhiṃ karoti dummedho, tañca hantvāna gacchatī’’ti. – imā gāthā āha;
તત્થ નાસ્મસેતિ નાસ્સસે. અયમેવ વા પાઠો, ન વિસ્સસેતિ વુત્તં હોતિ. કતપાપમ્હીતિ પઠમં કતપાપે પુગ્ગલે. અલિકવાદિનેતિ મુસાવાદિમ્હિપિ ન વિસ્સસે. તસ્સ હિ અકત્તબ્બં નામ પાપં નત્થિ. નાસ્મસે અત્તત્થપઞ્ઞમ્હીતિ અત્તનો અત્થાય એવ યસ્સ પઞ્ઞા સ્નેહવસેન ન ભજતિ, ધનત્થિકોવ ભજતિ, તસ્મિં અત્તત્થપઞ્ઞેપિ ન વિસ્સસે. અતિસન્તેતિ અન્તો ઉપસમે અવિજ્જમાનેયેવ ચ બહિ ઉપસમદસ્સનેન અતિસન્તે વિય પટિચ્છન્નકમ્મન્તેપિ બિલપટિચ્છન્નઆસીવિસસદિસે કુહકપુગ્ગલે. ગોપિપાસિકજાતિકાતિ ગુન્નં પિપાસકજાતિકા વિય, પિપાસિતગોસદિસાતિ વુત્તં હોતિ. યથા પિપાસિતગાવો તિત્થં ઓતરિત્વા મુખપૂરં ઉદકં પિવન્તિ, ન પન ઉદકસ્સ કત્તબ્બયુત્તકં કરોન્તિ, એવમેવ એકચ્ચે ‘‘ઇદઞ્ચિદઞ્ચ કરિસ્સામા’’તિ મધુરવચનેન મિત્તાનિ ઘસન્તિ, પિયવચનાનુચ્છવિકં પન ન કરોન્તિ, તાદિસેસુ વિસ્સાસો મહતો અનત્થાય હોતીતિ દીપેતિ.
Tattha nāsmaseti nāssase. Ayameva vā pāṭho, na vissaseti vuttaṃ hoti. Katapāpamhīti paṭhamaṃ katapāpe puggale. Alikavādineti musāvādimhipi na vissase. Tassa hi akattabbaṃ nāma pāpaṃ natthi. Nāsmase attatthapaññamhīti attano atthāya eva yassa paññā snehavasena na bhajati, dhanatthikova bhajati, tasmiṃ attatthapaññepi na vissase. Atisanteti anto upasame avijjamāneyeva ca bahi upasamadassanena atisante viya paṭicchannakammantepi bilapaṭicchannaāsīvisasadise kuhakapuggale. Gopipāsikajātikāti gunnaṃ pipāsakajātikā viya, pipāsitagosadisāti vuttaṃ hoti. Yathā pipāsitagāvo titthaṃ otaritvā mukhapūraṃ udakaṃ pivanti, na pana udakassa kattabbayuttakaṃ karonti, evameva ekacce ‘‘idañcidañca karissāmā’’ti madhuravacanena mittāni ghasanti, piyavacanānucchavikaṃ pana na karonti, tādisesu vissāso mahato anatthāya hotīti dīpeti.
સુક્ખઞ્જલિપગ્ગહિતાતિ પગ્ગહિતતુચ્છઅઞ્જલિનો. વાચાય પલિગુણ્ઠિતાતિ ‘‘ઇદં દસ્સામ, ઇદં કરિસ્સામા’’તિ વચનેન પટિચ્છાદિકા. મનુસ્સફેગ્ગૂતિ એવરૂપા અસારકા મનુસ્સા મનુસ્સફેગ્ગૂ નામ. નાસીદેતિ ન આસીદે એવરૂપે ન ઉપગચ્છેય્ય. યસ્મિં નત્થીતિ યસ્મિઞ્ચ પુગ્ગલે કતઞ્ઞુતા નત્થિ, તમ્પિ નાસીદેતિ અત્થો. અઞ્ઞઞ્ઞચિત્તાનન્તિ અઞ્ઞેનઞ્ઞેન ચિત્તેન સમન્નાગતાનં , લહુચિત્તાનન્તિ અત્થો. એવરૂપાનં ઇત્થીનં વા પુરિસાનં વા ન વિસ્સસેતિ દીપેતિ. નાનાવિકત્વા સંસગ્ગન્તિ યોપિ ન સક્કા અનુપગન્ત્વા એતસ્સ અન્તરાયં કાતુન્તિ અન્તરાયકરણત્થં નાનાકારણેહિ સંસગ્ગમાવિકત્વા દળ્હં કરિત્વા પચ્છા અન્તરાયં કરોતિ, તાદિસમ્પિ પુગ્ગલં નાસ્મસે ન વિસ્સસેય્યાતિ દીપેતિ.
Sukkhañjalipaggahitāti paggahitatucchaañjalino. Vācāya paliguṇṭhitāti ‘‘idaṃ dassāma, idaṃ karissāmā’’ti vacanena paṭicchādikā. Manussapheggūti evarūpā asārakā manussā manussapheggū nāma. Nāsīdeti na āsīde evarūpe na upagaccheyya. Yasmiṃ natthīti yasmiñca puggale kataññutā natthi, tampi nāsīdeti attho. Aññaññacittānanti aññenaññena cittena samannāgatānaṃ , lahucittānanti attho. Evarūpānaṃ itthīnaṃ vā purisānaṃ vā na vissaseti dīpeti. Nānāvikatvā saṃsagganti yopi na sakkā anupagantvā etassa antarāyaṃ kātunti antarāyakaraṇatthaṃ nānākāraṇehi saṃsaggamāvikatvā daḷhaṃ karitvā pacchā antarāyaṃ karoti, tādisampi puggalaṃ nāsmase na vissaseyyāti dīpeti.
અનરિયકમ્મમોક્કન્તતિ અનરિયાનં દુસ્સીલાનં કમ્મં ઓતરિત્વા ઠિતં. અથેતન્તિ અથિરં અપ્પતિટ્ઠિતવચનં. સબ્બઘાતિનન્તિ ઓકાસં લભિત્વા સબ્બેસં ઉપઘાતકરં. નિસિતંવ પટિચ્છન્નન્તિ કોસિયા વા પિલોતિકાય વા પટિચ્છન્નં નિસિતખગ્ગમિવ. તાદિસમ્પીતિ એવરૂપમ્પિ અમિત્તં મિત્તપતિરૂપકં ન વિસ્સસેય્ય. સાખલ્યેનાતિ મટ્ઠવચનેન. અચેતસાતિ અચિત્તકેન. વચનમેવ હિ નેસં મટ્ઠં, ચિત્તં પન થદ્ધં ફરુસં. વિવિધેહીતિ વિવિધેહિ ઉપાયેહિ ઓતારાપેક્ખા ઉપગચ્છન્તિ. તાદિસમ્પીતિ યો એતેહિ અમિત્તેહિ મિત્તપતિરૂપકેહિ સદિસો હોતિ, તમ્પિ ન વિસ્સસેતિ અત્થો. આમિસન્તિ ખાદનીયભોજનીયં. ધનન્તિ મઞ્ચપટિપાદકં આદિં કત્વા અવસેસં. યત્થ પસ્સતીતિ સહાયકગેહે યસ્મિં ઠાને પસ્સતિ. દુબ્ભિં કરોતીતિ દુબ્ભિચિત્તં ઉપ્પાદેતિ, તં ધનં હરતિ. તઞ્ચ હન્ત્વાનાતિ તઞ્ચ સહાયકમ્પિ છેત્વા ગચ્છતિ. ઇતિ ઇમા સત્ત ગાથા કુક્કુટરાજા કથેસિ.
Anariyakammamokkantati anariyānaṃ dussīlānaṃ kammaṃ otaritvā ṭhitaṃ. Athetanti athiraṃ appatiṭṭhitavacanaṃ. Sabbaghātinanti okāsaṃ labhitvā sabbesaṃ upaghātakaraṃ. Nisitaṃvapaṭicchannanti kosiyā vā pilotikāya vā paṭicchannaṃ nisitakhaggamiva. Tādisampīti evarūpampi amittaṃ mittapatirūpakaṃ na vissaseyya. Sākhalyenāti maṭṭhavacanena. Acetasāti acittakena. Vacanameva hi nesaṃ maṭṭhaṃ, cittaṃ pana thaddhaṃ pharusaṃ. Vividhehīti vividhehi upāyehi otārāpekkhā upagacchanti. Tādisampīti yo etehi amittehi mittapatirūpakehi sadiso hoti, tampi na vissaseti attho. Āmisanti khādanīyabhojanīyaṃ. Dhananti mañcapaṭipādakaṃ ādiṃ katvā avasesaṃ. Yattha passatīti sahāyakagehe yasmiṃ ṭhāne passati. Dubbhiṃ karotīti dubbhicittaṃ uppādeti, taṃ dhanaṃ harati. Tañca hantvānāti tañca sahāyakampi chetvā gacchati. Iti imā satta gāthā kukkuṭarājā kathesi.
૧૧૧.
111.
‘‘મિત્તરૂપેન બહવો, છન્ના સેવન્તિ સત્તવો;
‘‘Mittarūpena bahavo, channā sevanti sattavo;
જહે કાપુરિસે હેતે, કુક્કુટો વિય સેનકં.
Jahe kāpurise hete, kukkuṭo viya senakaṃ.
૧૧૨.
112.
‘‘યો ચ ઉપ્પતિતં અત્થં, ન ખિપ્પમનુબુજ્ઝતિ;
‘‘Yo ca uppatitaṃ atthaṃ, na khippamanubujjhati;
અમિત્તવસમન્વેતિ, પચ્છા ચ મનુતપ્પતિ.
Amittavasamanveti, pacchā ca manutappati.
૧૧૩.
113.
‘‘યો ચ ઉપ્પતિતં અત્થં, ખિપ્પમેવ નિબોધતિ;
‘‘Yo ca uppatitaṃ atthaṃ, khippameva nibodhati;
મુચ્ચતે સત્તુસમ્બાધા, કુક્કુટો વિય સેનકા.
Muccate sattusambādhā, kukkuṭo viya senakā.
૧૧૪.
114.
‘‘તં તાદિસં કૂટમિવોડ્ડિતં વને, અધમ્મિકં નિચ્ચવિધંસકારિનં;
‘‘Taṃ tādisaṃ kūṭamivoḍḍitaṃ vane, adhammikaṃ niccavidhaṃsakārinaṃ;
આરા વિવજ્જેય્ય નરો વિચક્ખણો, સેનં યથા કુક્કુટો વંસકાનને’’તિ. –
Ārā vivajjeyya naro vicakkhaṇo, senaṃ yathā kukkuṭo vaṃsakānane’’ti. –
ઇમા ચતસ્સો ધમ્મરાજેન ભાસિતા અભિસમ્બુદ્ધગાથા.
Imā catasso dhammarājena bhāsitā abhisambuddhagāthā.
તત્થ જહે કાપુરિસે હેતેતિ ભિક્ખવે, એતે કાપુરિસે પણ્ડિતો જહેય્ય. હ-કારો પનેત્થ નિપાતમત્તં. પચ્છા ચ મનુતપ્પતીતિ પચ્છા ચ અનુતપ્પતિ. કૂટમિવોડ્ડિતન્તિ વને મિગાનં બન્ધનત્થાય કૂટપાસં વિય ઓડ્ડિતં. નિચ્ચવિધંસકારિનન્તિ નિચ્ચં વિદ્ધંસનકરં. વંસકાનનેતિ યથા વંસવને કુક્કુટો સેનં વિવજ્જેતિ, એવં વિચક્ખણો પાપમિત્તે વિવજ્જેય્ય.
Tattha jahe kāpurise heteti bhikkhave, ete kāpurise paṇḍito jaheyya. Ha-kāro panettha nipātamattaṃ. Pacchā ca manutappatīti pacchā ca anutappati. Kūṭamivoḍḍitanti vane migānaṃ bandhanatthāya kūṭapāsaṃ viya oḍḍitaṃ. Niccavidhaṃsakārinanti niccaṃ viddhaṃsanakaraṃ. Vaṃsakānaneti yathā vaṃsavane kukkuṭo senaṃ vivajjeti, evaṃ vicakkhaṇo pāpamitte vivajjeyya.
સોપિ તા ગાથા વત્વા સેનં આમન્તેત્વા ‘‘સચે ઇમસ્મિં ઠાને વસિસ્સસિ, જાનિસ્સામિ તે કત્તબ્બ’’ન્તિ તજ્જેસિ. સેનો તતો પલાયિત્વા અઞ્ઞત્ર ગતો.
Sopi tā gāthā vatvā senaṃ āmantetvā ‘‘sace imasmiṃ ṭhāne vasissasi, jānissāmi te kattabba’’nti tajjesi. Seno tato palāyitvā aññatra gato.
સત્થા ઇમં ધમ્મદેસનં આહરિત્વા ‘‘એવં ભિક્ખવે દેવદત્તો પુબ્બેપિ મય્હં વધાય પરિસક્કી’’તિ વત્વા જાતકં સમોધાનેસિ – ‘‘તદા સેનો દેવદત્તો અહોસિ, કુક્કુટો પન અહમેવ અહોસિ’’ન્તિ.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘evaṃ bhikkhave devadatto pubbepi mayhaṃ vadhāya parisakkī’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā seno devadatto ahosi, kukkuṭo pana ahameva ahosi’’nti.
કુક્કુટજાતકવણ્ણના દસમા.
Kukkuṭajātakavaṇṇanā dasamā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / જાતકપાળિ • Jātakapāḷi / ૪૪૮. કુક્કુટજાતકં • 448. Kukkuṭajātakaṃ
