Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

၂၄. ကကုသန္ဓဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ

24. Kakusandhabuddhavaṃsavaṇṇanā

ဝေသ္သဘုမ္ဟိ သယမ္ဘုမ္ဟိ ပရိနိဗ္ဗုတေ တသ္မိံ ပန ကပ္ပေ အတိက္ကန္တေ ဧကူနတ္တိံသကပ္ပေသု ဇိနဒိဝသကရာ နုပ္ပဇ္ဇိံသု။ ဣမသ္မိံ ပန ဘဒ္ဒကပ္ပေ စတ္တာရော ဗုဒ္ဓာ နိဗ္ဗတ္တိံသု။ ကတမေ စတ္တာရော? ကကုသန္ဓော ကောဏာဂမနော ကသ္သပော အမ္ဟာကံ ဗုဒ္ဓောတိ။ မေတ္တေယ္ယော ပန ဘဂဝာ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သတိ။ ဧဝမယံ ကပ္ပော ပဉ္စဟိ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေဟိ ပဋိမဏ္ဍိတတ္တာ ဘဒ္ဒကပ္ပောတိ ဘဂဝတာ ဝဏ္ဏိတော။ တတ္ထ ကကုသန္ဓော နာမ ဘဂဝာ ပာရမိယော ပူရေတ္ဝာ တုသိတပုရေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တတော စဝိတ္ဝာ ခေမဝတီနဂရေ ခေမင္ကရသ္သ နာမ ရညော အတ္ထဓမ္မာနုသာသကသ္သ အဂ္ဂိဒတ္တသ္သ နာမ ပုရောဟိတသ္သ အဂ္ဂမဟေသိယာ ဝိသာခာယ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏိယာ ကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိံ အဂ္ဂဟေသိ။ ယဒာ ပန ခတ္တိယာ ဗ္ရာဟ္မဏေ သက္ကရောန္တိ ဂရုကရောန္တိ မာနေန္တိ ပူဇေန္တိ, တဒာ ဗောဓိသတ္တာ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ နိဗ္ဗတ္တန္တိ။

Vessabhumhi sayambhumhi parinibbute tasmiṃ pana kappe atikkante ekūnattiṃsakappesu jinadivasakarā nuppajjiṃsu. Imasmiṃ pana bhaddakappe cattāro buddhā nibbattiṃsu. Katame cattāro? Kakusandho koṇāgamano kassapo amhākaṃ buddhoti. Metteyyo pana bhagavā uppajjissati. Evamayaṃ kappo pañcahi buddhuppādehi paṭimaṇḍitattā bhaddakappoti bhagavatā vaṇṇito. Tattha kakusandho nāma bhagavā pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā khemavatīnagare khemaṅkarassa nāma rañño atthadhammānusāsakassa aggidattassa nāma purohitassa aggamahesiyā visākhāya nāma brāhmaṇiyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. Yadā pana khattiyā brāhmaṇe sakkaronti garukaronti mānenti pūjenti, tadā bodhisattā brāhmaṇakule nibbattanti.

ယဒာ ပန ဗ္ရာဟ္မဏာ ခတ္တိယေ သက္ကရောန္တိ ဂရုကရောန္တိ မာနေန္တိ ပူဇေန္တိ, တဒာ ခတ္တိယကုလေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ တဒာ ကိရ ဗ္ရာဟ္မဏာ ခတ္တိယေဟိ သက္ကရီယန္တိ ဂရုကရီယန္တိ, တသ္မာ သစ္စသန္ဓော ကကုသန္ဓော ဗောဓိသတ္တော ဝိဘဝသိရိသမုဒယေနာကုလေ အနာကုလေ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ ဒသသဟသ္သိလောကဓာတုံ ဥန္နာဒေန္တော ကမ္ပယန္တော ဥဒပာဒိ။ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တပ္ပကာရာနိ ပာဋိဟာရိယာနိ နိဗ္ဗတ္တိံသု။ တတော ဒသန္နံ မာသာနံ အစ္စယေန ခေမဝတုယ္ယာနေ မာတုကုစ္ဆိတော သုဝဏ္ဏလတာတော အဂ္ဂိဇာလော ဝိယ နိက္ခမိ။ သော စတ္တာရိ ဝသ္သသဟသ္သာနိ အဂာရံ အဇ္ဈာဝသိ။ တသ္သ ကိရ ကာမကာမဝဏ္ဏကာမသုဒ္ဓိနာမကာ တယော ပာသာဒာ အဟေသုံ။ ရောစိနီဗ္ရာဟ္မဏီပမုခာနိ တိံသ ဣတ္ထိသဟသ္သာနိ ပစ္စုပဋ္ဌိတာနိ အဟေသုံ။

Yadā pana brāhmaṇā khattiye sakkaronti garukaronti mānenti pūjenti, tadā khattiyakule uppajjanti. Tadā kira brāhmaṇā khattiyehi sakkarīyanti garukarīyanti, tasmā saccasandho kakusandho bodhisatto vibhavasirisamudayenākule anākule brāhmaṇakule dasasahassilokadhātuṃ unnādento kampayanto udapādi. Heṭṭhā vuttappakārāni pāṭihāriyāni nibbattiṃsu. Tato dasannaṃ māsānaṃ accayena khemavatuyyāne mātukucchito suvaṇṇalatāto aggijālo viya nikkhami. So cattāri vassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Tassa kira kāmakāmavaṇṇakāmasuddhināmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Rocinībrāhmaṇīpamukhāni tiṃsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.

သော စတ္တာရိ နိမိတ္တာနိ ဒိသ္ဝာ ရောစိနိယာ ဗ္ရာဟ္မဏိယာ အနုတ္တရေ ဥတ္တရေ နာမ ကုမာရေ ဥပ္ပန္နေ ပယုတ္တေန အာဇညရထေန မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမိတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိ။ တံ စတ္တာလီသသဟသ္သာနိ အနုပဗ္ဗဇိံသု။ သော တေဟိ ပရိဝုတော အဋ္ဌ မာသေ ပဓာနစရိယံ စရိတ္ဝာ ဝိသာခပုဏ္ဏမာယ သုစိရိန္ဓနိဂမေ ဝဇိရိန္ဓဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဓီတာယ ဒိန္နံ မဓုပာယာသံ ပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ ခဒိရဝနေ ဒိဝာဝိဟာရံ ကတ္ဝာ သာယန္ဟသမယေ သုဘဒ္ဒေန နာမ ယဝပာလကေန ဥပနီတာ အဋ္ဌ တိဏမုဋ္ဌိယော ဂဟေတ္ဝာ သိရီသဗောဓိံ ပာဋလိယာ ဝုတ္တပ္ပမာဏံ ဒိဗ္ဗဂန္ဓံ ဥပဝာယမာနံ ဥပဂန္တ္ဝာ စတုတ္တိံသဟတ္ထဝိတ္ထတံ တိဏသန္ထရံ သန္ထရိတ္ဝာ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ သမ္ဗောဓိံ ပတ္ဝာ – ‘‘အနေကဇာတိသံသာရံ။ပေ.။ တဏ္ဟာနံ ခယမဇ္ဈဂာ’’တိ ဥဒာနံ ဥဒာနေတ္ဝာ သတ္တသတ္တာဟံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတာနံ စတ္တာလီသာယ ဘိက္ခုသဟသ္သာနံ သစ္စပ္ပဋိဝေဓသမတ္ထတံ ဒိသ္ဝာ ဧကာဟေနေဝ မကိလနဂရသမီပေ သမ္ဘူတံ ဣသိပတနံ နာမ မိဂဒာယံ ပဝိသိတ္ဝာ တေသံ မဇ္ဈဂတော ဘဂဝာ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ။ တဒာ စတ္တာလီသာယ ကောဋိသဟသ္သာနံ ပဌမော ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ။

So cattāri nimittāni disvā rociniyā brāhmaṇiyā anuttare uttare nāma kumāre uppanne payuttena ājaññarathena mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Taṃ cattālīsasahassāni anupabbajiṃsu. So tehi parivuto aṭṭha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya sucirindhanigame vajirindhabrāhmaṇassa dhītāya dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā khadiravane divāvihāraṃ katvā sāyanhasamaye subhaddena nāma yavapālakena upanītā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā sirīsabodhiṃ pāṭaliyā vuttappamāṇaṃ dibbagandhaṃ upavāyamānaṃ upagantvā catuttiṃsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā sambodhiṃ patvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ vītināmetvā attanā saha pabbajitānaṃ cattālīsāya bhikkhusahassānaṃ saccappaṭivedhasamatthataṃ disvā ekāheneva makilanagarasamīpe sambhūtaṃ isipatanaṃ nāma migadāyaṃ pavisitvā tesaṃ majjhagato bhagavā dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā cattālīsāya koṭisahassānaṃ paṭhamo dhammābhisamayo ahosi.

ပုန ကဏ္ဏကုဇ္ဇနဂရဒ္ဝာရေ မဟာသာလရုက္ခမူလေ ယမကပာဋိဟာရိယံ ကတ္ဝာ တိံသကောဋိသဟသ္သာနံ ဓမ္မစက္ခုံ ဥပ္ပာဒေသိ, သော ဒုတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ ယဒာ ပန ခေမဝတီနဂရသ္သာဝိဒူရေ အညတရသ္မိံ ဒေဝာယတနေ အဘိမတနရဒေဝော နရဒေဝော နာမ ယက္ခော ဒိသ္သမာနမနုသ္သသရီရော ဟုတ္ဝာ ကန္တာရမဇ္ဈေ ဧကသ္သ ကမလကုဝလယုပ္ပလသမလင္ကတသလိလသီတလသ္သ ပရမမဓုရသိသိရဝာရိနော သဗ္ဗဇနသုရဘိရမသ္သ သရသ္သ သမီပေ ဌတ္ဝာ ကမလကုဝလယကလ္လဟာရာဒီဟိ သတ္တေ ဥပလာပေတ္ဝာ မနုသ္သေ ခာဒတိ ။ တသ္မိံ မဂ္ဂေ ပစ္ဆိန္နေ ဇနသမ္ပာတရဟိတေ မဟာအဋဝိံ ပဝိသိတ္ဝာ တတ္ထ သမ္ပတ္တေ သတ္တေ ခာဒတိ။ သော လောကဝိသ္သုတော မဟာကန္တာရမဂ္ဂော အဟောသိ။ ဥဘတောကန္တာရဒ္ဝာရေ ကိရ မဟာဇနကာယော သန္နိပတိတ္ဝာ ကန္တာရနိတ္ထရဏတ္ထာယ အဋ္ဌာသိ။ အထ ဝိဂတဘဝဗန္ဓော ကကုသန္ဓော သတ္ထာ ဧကဒိဝသံ ပစ္စူသသမယေ မဟာကရုဏာသမာပတ္တိတော ဝုဋ္ဌာယ လောကံ ဝောလောကေန္တော ဉာဏဇာလသ္သ အန္တောဂတံ တံ မဟေသက္ခံ နရဒေဝယက္ခံ တဉ္စ ဇနသမူဟမဒ္ဒသ။ ဒိသ္ဝာ စ ပန ဂဂနတလေန ဂန္တ္ဝာ တသ္သ ဇနကာယသ္သ ပသ္သန္တသ္သေဝ ဘဂဝာ အနေကဝိဟိတံ ပာဋိဟာရိယံ ကရောန္တော တသ္သ နရဒေဝယက္ခသ္သ ဘဝနေ ဩတရိတ္ဝာ တသ္သ မင္ဂလပလ္လင္ကေ နိသီဒိ။

Puna kaṇṇakujjanagaradvāre mahāsālarukkhamūle yamakapāṭihāriyaṃ katvā tiṃsakoṭisahassānaṃ dhammacakkhuṃ uppādesi, so dutiyo abhisamayo ahosi. Yadā pana khemavatīnagarassāvidūre aññatarasmiṃ devāyatane abhimatanaradevo naradevo nāma yakkho dissamānamanussasarīro hutvā kantāramajjhe ekassa kamalakuvalayuppalasamalaṅkatasalilasītalassa paramamadhurasisiravārino sabbajanasurabhiramassa sarassa samīpe ṭhatvā kamalakuvalayakallahārādīhi satte upalāpetvā manusse khādati . Tasmiṃ magge pacchinne janasampātarahite mahāaṭaviṃ pavisitvā tattha sampatte satte khādati. So lokavissuto mahākantāramaggo ahosi. Ubhatokantāradvāre kira mahājanakāyo sannipatitvā kantāranittharaṇatthāya aṭṭhāsi. Atha vigatabhavabandho kakusandho satthā ekadivasaṃ paccūsasamaye mahākaruṇāsamāpattito vuṭṭhāya lokaṃ volokento ñāṇajālassa antogataṃ taṃ mahesakkhaṃ naradevayakkhaṃ tañca janasamūhamaddasa. Disvā ca pana gaganatalena gantvā tassa janakāyassa passantasseva bhagavā anekavihitaṃ pāṭihāriyaṃ karonto tassa naradevayakkhassa bhavane otaritvā tassa maṅgalapallaṅke nisīdi.

အထ ခော သော မနုသ္သဘက္ခော ယက္ခော ဆဗ္ဗဏ္ဏရသ္မိယော ဝိသ္သဇ္ဇေန္တံ ဣန္ဒဓနုပရိဝုတမိဝ ဒိဝသကရံ မုနိဒိဝသကရံ ပဝနပထေနာဂစ္ဆန္တံ ဒိသ္ဝာ – ‘‘ဒသဗလော မမာနုကမ္ပာယ ဣဓာဂစ္ဆတီ’’တိ ပသန္နဟဒယော အတ္တနော ပရိဝာရယက္ခေဟိ သဒ္ဓိံ အနေကမိဂဂဏဝန္တံ ဟိမဝန္တံ ဂန္တ္ဝာ နာနာဝဏ္ဏဂန္ဓာနိ ဇလဇထလဇာနိ ကုသုမာနိ ပရမမနောရမာနိ သုဂန္ဓဂန္ဓေ သမာဟရိတ္ဝာ အတ္တနော ပလ္လင္ကေ နိသိန္နံ ဝိဂတရန္ဓံ ကကုသန္ဓံ လောကနာယကံ မာလာဂန္ဓဝိလေပနာဒီဟိ ပူဇယိတ္ဝာ ထုတိသင္ဂီတာနိ ပဝတ္တေန္တော သိရသိ အဉ္ဇလိံ ကတ္ဝာ နမသ္သမာနော အဋ္ဌာသိ။ တတော မနုသ္သာ တံ ပာဋိဟာရိယံ ဒိသ္ဝာ ပသန္နဟဒယာ သမာဂမ္မ ဘဂဝန္တံ ပရိဝာရေတ္ဝာ နမသ္သမာနာ အဋ္ဌံသု။ အထ အပ္ပဋိသန္ဓော ကကုသန္ဓော ဘဂဝာ အဘိပူဇိတနရဒေဝယက္ခံ နရဒေဝယက္ခံ ကမ္မဖလသမ္ဗန္ဓဒသ္သနေန သမုတ္တေဇေတ္ဝာ နိရယကထာယ သန္တာသေတ္ဝာ စတုသစ္စကထံ ကထေသိ, တဒာ အပရိမိတာနံ သတ္တာနံ ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ, အယံ တတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

Atha kho so manussabhakkho yakkho chabbaṇṇarasmiyo vissajjentaṃ indadhanuparivutamiva divasakaraṃ munidivasakaraṃ pavanapathenāgacchantaṃ disvā – ‘‘dasabalo mamānukampāya idhāgacchatī’’ti pasannahadayo attano parivārayakkhehi saddhiṃ anekamigagaṇavantaṃ himavantaṃ gantvā nānāvaṇṇagandhāni jalajathalajāni kusumāni paramamanoramāni sugandhagandhe samāharitvā attano pallaṅke nisinnaṃ vigatarandhaṃ kakusandhaṃ lokanāyakaṃ mālāgandhavilepanādīhi pūjayitvā thutisaṅgītāni pavattento sirasi añjaliṃ katvā namassamāno aṭṭhāsi. Tato manussā taṃ pāṭihāriyaṃ disvā pasannahadayā samāgamma bhagavantaṃ parivāretvā namassamānā aṭṭhaṃsu. Atha appaṭisandho kakusandho bhagavā abhipūjitanaradevayakkhaṃ naradevayakkhaṃ kammaphalasambandhadassanena samuttejetvā nirayakathāya santāsetvā catusaccakathaṃ kathesi, tadā aparimitānaṃ sattānaṃ dhammābhisamayo ahosi, ayaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

.

1.

‘‘ဝေသ္သဘုသ္သ အပရေန၊ သမ္ဗုဒ္ဓော ဒ္ဝိပဒုတ္တမော။

‘‘Vessabhussa aparena, sambuddho dvipaduttamo;

ကကုသန္ဓော နာမ နာမေန၊ အပ္ပမေယ္ယော ဒုရာသဒော။

Kakusandho nāma nāmena, appameyyo durāsado.

.

2.

‘‘ဥဂ္ဃာဋေတ္ဝာ သဗ္ဗဘဝံ၊ စရိယာယ ပာရမိံ ဂတော။

‘‘Ugghāṭetvā sabbabhavaṃ, cariyāya pāramiṃ gato;

သီဟောဝ ပဉ္ဇရံ ဘေတ္ဝာ၊ ပတ္တော သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ။

Sīhova pañjaraṃ bhetvā, patto sambodhimuttamaṃ.

.

3.

‘‘ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေန္တေ၊ ကကုသန္ဓေ လောကနာယကေ။

‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, kakusandhe lokanāyake;

စတ္တာလီသကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဓမ္မာဘိသမယော အဟု။

Cattālīsakoṭisahassānaṃ, dhammābhisamayo ahu.

.

4.

‘‘အန္တလိက္ခမ္ဟိ အာကာသေ၊ ယမကံ ကတ္ဝာ ဝိကုဗ္ဗနံ။

‘‘Antalikkhamhi ākāse, yamakaṃ katvā vikubbanaṃ;

တိံသကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဗောဓေသိ ဒေဝမာနုသေ။

Tiṃsakoṭisahassānaṃ, bodhesi devamānuse.

.

5.

‘‘နရဒေဝသ္သ ယက္ခသ္သ၊ စတုသစ္စပ္ပကာသနေ။

‘‘Naradevassa yakkhassa, catusaccappakāsane;

ဓမ္မာဘိသမယော တသ္သ၊ ဂဏနာတော အသင္ခိယော’’တိ။

Dhammābhisamayo tassa, gaṇanāto asaṅkhiyo’’ti.

တတ္ထ ဥဂ္ဃာဋေတ္ဝာတိ သမူဟနိတ္ဝာ။ သဗ္ဗဘဝန္တိ သဗ္ဗံ နဝဝိဓံ ဘဝံ, ဘဝုပ္ပတ္တိနိမိတ္တံ ကမ္မန္တိ အတ္ထော။ စရိယာယ ပာရမိံ ဂတောတိ သဗ္ဗပာရမီနံ ပူရဏဝသေန ပာရံ ဂတော။ သီဟောဝ ပဉ္ဇရံ ဘေတ္ဝာတိ သီဟော ဝိယ ပဉ္ဇရံ မုနိကုဉ္ဇရော ဘဝပဉ္ဇရံ ဝိနာသေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ကကုသန္ဓသ္သ ဝိဒ္ဓသ္တဘဝဗန္ဓနသ္သ ဧကောဝ သာဝကသန္နိပာတော အဟောသိ။ ကဏ္ဏကုဇ္ဇနဂရေ ဣသိပတနေ မိဂဒာယေ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတေဟိ စတ္တာလီသာယ အရဟန္တသဟသ္သေဟိ ပရိဝုတော မာဃပုဏ္ဏမာယံ ဘဂဝာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

Tattha ugghāṭetvāti samūhanitvā. Sabbabhavanti sabbaṃ navavidhaṃ bhavaṃ, bhavuppattinimittaṃ kammanti attho. Cariyāya pāramiṃ gatoti sabbapāramīnaṃ pūraṇavasena pāraṃ gato. Sīhova pañjaraṃ bhetvāti sīho viya pañjaraṃ munikuñjaro bhavapañjaraṃ vināsetvāti attho. Kakusandhassa viddhastabhavabandhanassa ekova sāvakasannipāto ahosi. Kaṇṇakujjanagare isipatane migadāye attanā saha pabbajitehi cattālīsāya arahantasahassehi parivuto māghapuṇṇamāyaṃ bhagavā pātimokkhaṃ uddisi. Tena vuttaṃ –

.

6.

‘‘ကကုသန္ဓသ္သ ဘဂဝတော၊ ဧကော အာသိ သမာဂမော။

‘‘Kakusandhassa bhagavato, eko āsi samāgamo;

ခီဏာသဝာနံ ဝိမလာနံ၊ သန္တစိတ္တာန တာဒိနံ။

Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.

.

7.

‘‘စတ္တာလီသသဟသ္သာနံ၊ တဒာ အာသိ သမာဂမော။

‘‘Cattālīsasahassānaṃ, tadā āsi samāgamo;

ဒန္တဘူမိမနုပ္ပတ္တာနံ၊ အာသဝာရိဂဏက္ခယာ’’တိ။

Dantabhūmimanuppattānaṃ, āsavārigaṇakkhayā’’ti.

တဒာ အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တော ခေမော နာမ ရာဇာ ဟုတ္ဝာ ဗုဒ္ဓပ္ပမုခသ္သ သင္ဃသ္သ ပတ္တစီဝရံ မဟာဒာနံ ဒတ္ဝာ အဉ္ဇနာဒီနိ သဗ္ဗဘေသဇ္ဇာနိ စ အဒာသိ။ အညဉ္စ သမဏပရိက္ခာရံ ဒတ္ဝာ တသ္သ ဓမ္မဒေသနံ သုတ္ဝာ ပသန္နဟဒယော ဟုတ္ဝာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ပဗ္ဗဇိ။ သော ပန သတ္ထာ – ‘‘အနာဂတေ ဣမသ္မိံယေဝ ကပ္ပေ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဗ္ယာကာသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

Tadā amhākaṃ bodhisatto khemo nāma rājā hutvā buddhappamukhassa saṅghassa pattacīvaraṃ mahādānaṃ datvā añjanādīni sabbabhesajjāni ca adāsi. Aññañca samaṇaparikkhāraṃ datvā tassa dhammadesanaṃ sutvā pasannahadayo hutvā bhagavato santike pabbaji. So pana satthā – ‘‘anāgate imasmiṃyeva kappe buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

.

8.

‘‘အဟံ တေန သမယေန၊ ခေမော နာမာသိ ခတ္တိယော။

‘‘Ahaṃ tena samayena, khemo nāmāsi khattiyo;

တထာဂတေ ဇိနပုတ္တေ၊ ဒာနံ ဒတ္ဝာ အနပ္ပကံ။

Tathāgate jinaputte, dānaṃ datvā anappakaṃ.

.

9.

‘‘ပတ္တဉ္စ စီဝရံ ဒတ္ဝာ၊ အဉ္ဇနံ မဓုလဋ္ဌိကံ။

‘‘Pattañca cīvaraṃ datvā, añjanaṃ madhulaṭṭhikaṃ;

ဣမေတံ ပတ္ထိတံ သဗ္ဗံ၊ ပဋိယာဒေမိ ဝရံ ဝရံ။

Imetaṃ patthitaṃ sabbaṃ, paṭiyādemi varaṃ varaṃ.

၁၀.

10.

‘‘သောပိ မံ ဗုဒ္ဓော ဗ္ယာကာသိ၊ ကကုသန္ဓော ဝိနာယကော။

‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, kakusandho vināyako;

ဣမမ္ဟိ ဘဒ္ဒကေ ကပ္ပေ၊ အယံ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတိ။

Imamhi bhaddake kappe, ayaṃ buddho bhavissati.

၁၁.

11.

‘‘အဟု ကပိလဝ္ဟယာ ရမ္မာ။ပေ.။ ဟေသ္သာမ သမ္မုခာ ဣမံ။

‘‘Ahu kapilavhayā rammā…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

၁၃.

13.

‘‘နဂရံ ခေမဝတီ နာမ၊ ခေမော နာမာသဟံ တဒာ။

‘‘Nagaraṃ khemavatī nāma, khemo nāmāsahaṃ tadā;

သဗ္ဗညုတံ ဂဝေသန္တော၊ ပဗ္ဗဇိံ တသ္သ သန္တိကေ’’တိ။

Sabbaññutaṃ gavesanto, pabbajiṃ tassa santike’’ti.

တတ္ထ အဉ္ဇနံ ပာကဋမေဝ။ မဓုလဋ္ဌိကန္တိ ယဋ္ဌိမဓုကံ။ ဣမေတန္တိ ဣမံ ဧတံ။ ပတ္ထိတန္တိ ဣစ္ဆိတံ။ ပဋိယာဒေမီတိ ဒဇ္ဇာမိ, အဒာသိန္တိ အတ္ထော။ ဝရံ ဝရန္တိ သေဋ္ဌံ သေဋ္ဌန္တိ အတ္ထော။ ‘‘ယဒေတံ ပတ္ထိတ’’န္တိပိ ပာဌော, တသ္သ ယံ ဣစ္ဆတိ, ဧတံ သဗ္ဗံ အဒာသိန္တိ အတ္ထော။ အယံ သုန္ဒရတရော။

Tattha añjanaṃ pākaṭameva. Madhulaṭṭhikanti yaṭṭhimadhukaṃ. Imetanti imaṃ etaṃ. Patthitanti icchitaṃ. Paṭiyādemīti dajjāmi, adāsinti attho. Varaṃ varanti seṭṭhaṃ seṭṭhanti attho. ‘‘Yadetaṃ patthita’’ntipi pāṭho, tassa yaṃ icchati, etaṃ sabbaṃ adāsinti attho. Ayaṃ sundarataro.

တသ္သ ပန အဒန္ဓသ္သ ကကုသန္ဓသ္သ ဘဂဝတော ခေမံ နာမ နဂရံ အဟောသိ။ အဂ္ဂိဒတ္တော နာမ ဗ္ရာဟ္မဏော ပိတာ, ဝိသာခာ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏီ မာတာ, ဝိဓုရော စ သဉ္ဇီဝော စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, ဗုဒ္ဓိဇော နာမုပဋ္ဌာကော, သာမာ စ စမ္ပာ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, မဟာသိရီသရုက္ခော ဗောဓိ, သရီရံ စတ္တာလီသဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ အဟောသိ, သမန္တာ ဒသယောဇနာနိ သရီရပ္ပဘာ နိစ္ဆရတိ , စတ္တာလီသဝသ္သသဟသ္သာနိ အာယု, ဘရိယာ ပနသ္သ ရောစိနီ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏီ, ဥတ္တရော နာမ ပုတ္တော, အာဇညရထေန နိက္ခမိ။ တေန ဝုတ္တံ –

Tassa pana adandhassa kakusandhassa bhagavato khemaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Aggidatto nāma brāhmaṇo pitā, visākhā nāma brāhmaṇī mātā, vidhuro ca sañjīvo ca dve aggasāvakā, buddhijo nāmupaṭṭhāko, sāmā ca campā ca dve aggasāvikā, mahāsirīsarukkho bodhi, sarīraṃ cattālīsahatthubbedhaṃ ahosi, samantā dasayojanāni sarīrappabhā niccharati , cattālīsavassasahassāni āyu, bhariyā panassa rocinī nāma brāhmaṇī, uttaro nāma putto, ājaññarathena nikkhami. Tena vuttaṃ –

၁၄.

14.

‘‘ဗ္ရာဟ္မဏော အဂ္ဂိဒတ္တော စ၊ အာသိ ဗုဒ္ဓသ္သ သော ပိတာ။

‘‘Brāhmaṇo aggidatto ca, āsi buddhassa so pitā;

ဝိသာခာ နာမ ဇနိကာ၊ ကကုသန္ဓသ္သ သတ္ထုနော။

Visākhā nāma janikā, kakusandhassa satthuno.

၁၅.

15.

‘‘ဝသတေ တတ္ထ ခေမေ ပုရေ၊ သမ္ဗုဒ္ဓသ္သ မဟာကုလံ။

‘‘Vasate tattha kheme pure, sambuddhassa mahākulaṃ;

နရာနံ ပဝရံ သေဋ္ဌံ၊ ဇာတိမန္တံ မဟာယသံ။

Narānaṃ pavaraṃ seṭṭhaṃ, jātimantaṃ mahāyasaṃ.

၂၀.

20.

‘‘ဝိဓုရော စ သဉ္ဇီဝော စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝကာ။

‘‘Vidhuro ca sañjīvo ca, ahesuṃ aggasāvakā;

ဗုဒ္ဓိဇော နာမုပဋ္ဌာကော၊ ကကုသန္ဓသ္သ သတ္ထုနော။

Buddhijo nāmupaṭṭhāko, kakusandhassa satthuno.

၂၁.

21.

‘‘သာမာ စ စမ္ပာနာမာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝိကာ။

‘‘Sāmā ca campānāmā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

ဗောဓိ တသ္သ ဘဂဝတော၊ သိရီသောတိ ပဝုစ္စတိ။

Bodhi tassa bhagavato, sirīsoti pavuccati.

၂၃.

23.

‘‘စတ္တာလီသရတနာနိ၊ အစ္စုဂ္ဂတော မဟာမုနိ။

‘‘Cattālīsaratanāni, accuggato mahāmuni;

ကနကပ္ပဘာ နိစ္ဆရတိ၊ သမန္တာ ဒသယောဇနံ။

Kanakappabhā niccharati, samantā dasayojanaṃ.

၂၄.

24.

‘‘စတ္တာလီသဝသ္သသဟသ္သာနိ၊ အာယု တသ္သ မဟေသိနော။

‘‘Cattālīsavassasahassāni, āyu tassa mahesino;

တာဝတာ တိဋ္ဌမာနော သော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။

Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

၂၅.

25.

‘‘ဓမ္မာပဏံ ပသာရေတ္ဝာ၊ နရနာရီနံ သဒေဝကေ။

‘‘Dhammāpaṇaṃ pasāretvā, naranārīnaṃ sadevake;

နဒိတ္ဝာ သီဟနာဒံဝ၊ နိဗ္ဗုတော သော သသာဝကော။

Naditvā sīhanādaṃva, nibbuto so sasāvako.

၂၆.

26.

‘‘အဋ္ဌင္ဂဝစနသမ္ပန္နော၊ အစ္ဆိဒ္ဒာနိ နိရန္တရံ။

‘‘Aṭṭhaṅgavacanasampanno, acchiddāni nirantaraṃ;

သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတံ၊ နနု ရိတ္တာ သဗ္ဗသင္ခာရာ’’တိ။

Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

တတ္ထ ဝသတေ တတ္ထ ခေမေ ပုရေတိ အယံ ဂာထာ ကကုသန္ဓသ္သ ဇာတနဂရသန္ဒသ္သနတ္ထံ ဝုတ္တာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ မဟာကုလန္တိ ဥဒိတောဒိတံ ဘဂဝတော ပိတုကုလံ။ နရာနံ ပဝရံ သေဋ္ဌန္တိ ဇာတိဝသေန သဗ္ဗမနုသ္သာနံ ပဝရံ သေဋ္ဌန္တိ အတ္ထော။ ဇာတိမန္တန္တိ အဘိဇာတိဝန္တံ, ဥတ္တမာဘိဇာတံ။ မဟာယသန္တိ မဟာပရိဝာရံ, ကိံ တံ ဗုဒ္ဓသ္သ မဟာကုလံ? တတ္ထ မဟာကုလံ ခေမေ ပုရေ ဝသတေတိပဒေန သမ္ဗန္ဓော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။

Tattha vasate tattha kheme pureti ayaṃ gāthā kakusandhassa jātanagarasandassanatthaṃ vuttāti veditabbā. Mahākulanti uditoditaṃ bhagavato pitukulaṃ. Narānaṃ pavaraṃ seṭṭhanti jātivasena sabbamanussānaṃ pavaraṃ seṭṭhanti attho. Jātimantanti abhijātivantaṃ, uttamābhijātaṃ. Mahāyasanti mahāparivāraṃ, kiṃ taṃ buddhassa mahākulaṃ? Tattha mahākulaṃ kheme pure vasatetipadena sambandho daṭṭhabbo.

သမန္တာ ဒသယောဇနန္တိ သမန္တတော ဒသ ယောဇနာနိ ဖရိတ္ဝာ နိစ္စကာလံ သရီရတော နိက္ခမိတ္ဝာ သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏာ ပဘာ နိစ္ဆရတီတိ အတ္ထော။ ဓမ္မာပဏန္တိ ဓမ္မသင္ခာတံ အာပဏံ။ ပသာရေတ္ဝာတိ ဘဏ္ဍဝိက္ကိဏနတ္ထံ နာနာဘဏ္ဍသမိဒ္ဓမာပဏံ ဝိယ ဓမ္မာပဏံ ပသာရေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ နရနာရီနန္တိ ဝေနေယ္ယနရနာရီနံ ဈာနသမာပတ္တိမဂ္ဂဖလရတနဝိသေသာဓိဂမတ္ထာယ။ သီဟနာဒံ ဝာတိ သီဟနာဒံ ဝိယ, အဘယနာဒံ နဒိတ္ဝာ။ အဋ္ဌင္ဂဝစနသမ္ပန္နောတိ အဋ္ဌင္ဂသမန္နာဂတသရော သတ္ထာ။ အစ္ဆိဒ္ဒာနီတိ ဆိဒ္ဒာဒိဘာဝရဟိတာနိ သီလာနိ အစ္ဆိဒ္ဒာနိ အသဗလာနိ အကမ္မာသာနိ။ အထ ဝာ အစ္ဆိဒ္ဒာနိ အဝိဝရာနိ သာဝကယုဂဠာဒီနိ။ နိရန္တရန္တိ သတတံ သဗ္ဗကာလံ။ သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတန္တိ သတ္ထာ စ သာဝကယုဂဠာဒီနိ စ တံ သဗ္ဗံ မုနိဘာဝမုပဂန္တ္ဝာ အဒသ္သနဘာဝမုပဂတန္တိ အတ္ထော။

Samantā dasayojananti samantato dasa yojanāni pharitvā niccakālaṃ sarīrato nikkhamitvā suvaṇṇavaṇṇā pabhā niccharatīti attho. Dhammāpaṇanti dhammasaṅkhātaṃ āpaṇaṃ. Pasāretvāti bhaṇḍavikkiṇanatthaṃ nānābhaṇḍasamiddhamāpaṇaṃ viya dhammāpaṇaṃ pasāretvāti attho. Naranārīnanti veneyyanaranārīnaṃ jhānasamāpattimaggaphalaratanavisesādhigamatthāya. Sīhanādaṃ vāti sīhanādaṃ viya, abhayanādaṃ naditvā. Aṭṭhaṅgavacanasampannoti aṭṭhaṅgasamannāgatasaro satthā. Acchiddānīti chiddādibhāvarahitāni sīlāni acchiddāni asabalāni akammāsāni. Atha vā acchiddāni avivarāni sāvakayugaḷādīni. Nirantaranti satataṃ sabbakālaṃ. Sabbaṃ tamantarahitanti satthā ca sāvakayugaḷādīni ca taṃ sabbaṃ munibhāvamupagantvā adassanabhāvamupagatanti attho.

‘‘အပေတဗန္ဓော ကကုသန္ဓဗုဒ္ဓော၊ အဒန္ဓပညော ဂတသဗ္ဗရန္ဓော။

‘‘Apetabandho kakusandhabuddho, adandhapañño gatasabbarandho;

တိလောကသန္ဓော ကိရ သစ္စသန္ဓော၊ ခေမေ ပနေ ဝာသမကပ္ပယိတ္ထ’’။

Tilokasandho kira saccasandho, kheme pane vāsamakappayittha’’.

သေသဂာထာသု သဗ္ဗတ္ထ ပာကဋမေဝာတိ။

Sesagāthāsu sabbattha pākaṭamevāti.

ကကုသန္ဓဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

Kakusandhabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

နိဋ္ဌိတော ဗာဝီသတိမော ဗုဒ္ဓဝံသော။

Niṭṭhito bāvīsatimo buddhavaṃso.







Related texts:



တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဗုဒ္ဓဝံသပာဠိ • Buddhavaṃsapāḷi / ၂၄. ကကုသန္ဓဗုဒ္ဓဝံသော • 24. Kakusandhabuddhavaṃso


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact