Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi

၂. ဂောဒတ္တတ္ထေရဂာထာ

2. Godattattheragāthā

၆၅၉.

659.

‘‘ယထာပိ ဘဒ္ဒော အာဇညော၊ ဓုရေ ယုတ္တော ဓုရသ္သဟော 1

‘‘Yathāpi bhaddo ājañño, dhure yutto dhurassaho 2;

မထိတော အတိဘာရေန၊ သံယုဂံ နာတိဝတ္တတိ။

Mathito atibhārena, saṃyugaṃ nātivattati.

၆၆၀.

660.

‘‘ဧဝံ ပညာယ ယေ တိတ္တာ၊ သမုဒ္ဒော ဝာရိနာ ယထာ။

‘‘Evaṃ paññāya ye tittā, samuddo vārinā yathā;

န ပရေ အတိမညန္တိ၊ အရိယဓမ္မောဝ ပာဏိနံ။

Na pare atimaññanti, ariyadhammova pāṇinaṃ.

၆၆၁.

661.

‘‘ကာလေ ကာလဝသံ ပတ္တာ၊ ဘဝာဘဝဝသံ ဂတာ။

‘‘Kāle kālavasaṃ pattā, bhavābhavavasaṃ gatā;

နရာ ဒုက္ခံ နိဂစ္ဆန္တိ၊ တေဓ သောစန္တိ မာဏဝာ 3

Narā dukkhaṃ nigacchanti, tedha socanti māṇavā 4.

၆၆၂.

662.

‘‘ဥန္နတာ သုခဓမ္မေန၊ ဒုက္ခဓမ္မေန စောနတာ။

‘‘Unnatā sukhadhammena, dukkhadhammena conatā;

ဒ္ဝယေန ဗာလာ ဟညန္တိ၊ ယထာဘူတံ အဒသ္သိနော။

Dvayena bālā haññanti, yathābhūtaṃ adassino.

၆၆၃.

663.

‘‘ယေ စ ဒုက္ခေ သုခသ္မိဉ္စ၊ မဇ္ဈေ သိဗ္ဗိနိမစ္စဂူ။

‘‘Ye ca dukkhe sukhasmiñca, majjhe sibbinimaccagū;

ဌိတာ တေ ဣန္ဒခီလောဝ၊ န တေ ဥန္နတဩနတာ။

Ṭhitā te indakhīlova, na te unnataonatā.

၆၆၄.

664.

‘‘န ဟေဝ လာဘေ နာလာဘေ၊ န ယသေ န စ ကိတ္တိယာ။

‘‘Na heva lābhe nālābhe, na yase na ca kittiyā;

န နိန္ဒာယံ ပသံသာယ၊ န တေ ဒုက္ခေ သုခမ္ဟိ။

Na nindāyaṃ pasaṃsāya, na te dukkhe sukhamhi.

၆၆၅.

665.

‘‘သဗ္ဗတ္ထ တေ န လိမ္ပန္တိ၊ ဥဒဗိန္ဒုဝ ပောက္ခရေ။

‘‘Sabbattha te na limpanti, udabinduva pokkhare;

သဗ္ဗတ္ထ သုခိတာ ဓီရာ၊ သဗ္ဗတ္ထ အပရာဇိတာ။

Sabbattha sukhitā dhīrā, sabbattha aparājitā.

၆၆၆.

666.

‘‘ဓမ္မေန စ အလာဘော ယော၊ ယော စ လာဘော အဓမ္မိကော။

‘‘Dhammena ca alābho yo, yo ca lābho adhammiko;

အလာဘော ဓမ္မိကော သေယ္ယော၊ ယံ စေ လာဘော အဓမ္မိကော။

Alābho dhammiko seyyo, yaṃ ce lābho adhammiko.

၆၆၇.

667.

‘‘ယသော စ အပ္ပဗုဒ္ဓီနံ၊ ဝိညူနံ အယသော စ ယော။

‘‘Yaso ca appabuddhīnaṃ, viññūnaṃ ayaso ca yo;

အယသောဝ သေယ္ယော ဝိညူနံ၊ န ယသော အပ္ပဗုဒ္ဓိနံ။

Ayasova seyyo viññūnaṃ, na yaso appabuddhinaṃ.

၆၆၈.

668.

‘‘ဒုမ္မေဓေဟိ ပသံသာ စ၊ ဝိညူဟိ ဂရဟာ စ ယာ။

‘‘Dummedhehi pasaṃsā ca, viññūhi garahā ca yā;

ဂရဟာဝ သေယ္ယော ဝိညူဟိ၊ ယံ စေ ဗာလပ္ပသံသနာ။

Garahāva seyyo viññūhi, yaṃ ce bālappasaṃsanā.

၆၆၉.

669.

‘‘သုခဉ္စ ကာမမယိကံ၊ ဒုက္ခဉ္စ ပဝိဝေကိယံ။

‘‘Sukhañca kāmamayikaṃ, dukkhañca pavivekiyaṃ;

ပဝိဝေကဒုက္ခံ သေယ္ယော၊ ယံ စေ ကာမမယံ သုခံ။

Pavivekadukkhaṃ seyyo, yaṃ ce kāmamayaṃ sukhaṃ.

၆၇၀.

670.

‘‘ဇီဝိတဉ္စ အဓမ္မေန၊ ဓမ္မေန မရဏဉ္စ ယံ။

‘‘Jīvitañca adhammena, dhammena maraṇañca yaṃ;

မရဏံ ဓမ္မိကံ သေယ္ယော၊ ယံ စေ ဇီဝေ အဓမ္မိကံ။

Maraṇaṃ dhammikaṃ seyyo, yaṃ ce jīve adhammikaṃ.

၆၇၁.

671.

‘‘ကာမကောပပ္ပဟီနာ ယေ၊ သန္တစိတ္တာ ဘဝာဘဝေ။

‘‘Kāmakopappahīnā ye, santacittā bhavābhave;

စရန္တိ လောကေ အသိတာ၊ နတ္ထိ တေသံ ပိယာပိယံ။

Caranti loke asitā, natthi tesaṃ piyāpiyaṃ.

၆၇၂.

672.

‘‘ဘာဝယိတ္ဝာန ဗောဇ္ဈင္ဂေ၊ ဣန္ဒ္ရိယာနိ ဗလာနိ စ။

‘‘Bhāvayitvāna bojjhaṅge, indriyāni balāni ca;

ပပ္ပုယ္ယ ပရမံ သန္တိံ၊ ပရိနိဗ္ဗန္တိနာသဝာ’’တိ။

Pappuyya paramaṃ santiṃ, parinibbantināsavā’’ti.

။ ဂောဒတ္တော ထေရော။။

… Godatto thero….

စုဒ္ဒသကနိပာတော နိဋ္ဌိတော။

Cuddasakanipāto niṭṭhito.

တတ္ရုဒ္ဒာနံ –

Tatruddānaṃ –

ရေဝတော စေဝ ဂောဒတ္တော၊ ထေရာ ဒ္ဝေ တေ မဟိဒ္ဓိကာ။

Revato ceva godatto, therā dve te mahiddhikā;

စုဒ္ဒသမ္ဟိ နိပာတမ္ဟိ၊ ဂာထာယော အဋ္ဌဝီသတီတိ။

Cuddasamhi nipātamhi, gāthāyo aṭṭhavīsatīti.







Footnotes:
1. ဓုရာသဟော (အဋ္ဌ.)
2. dhurāsaho (aṭṭha.)
3. မာနဝာ (သီ.)
4. mānavā (sī.)



Related texts:



အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā / ၂. ဂောဒတ္တတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ • 2. Godattattheragāthāvaṇṇanā


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact