Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / মিলিন্দপঞ্হপাল়ি • Milindapañhapāḷi

৭. ঘটিকারপঞ্হো

7. Ghaṭikārapañho

. ‘‘ভন্তে নাগসেন, ভাসিতম্পেতং ভগৰতা ‘ঘটিকারস্স কুম্ভকারস্স আৰেসনং সব্বং তেমাসং আকাসচ্ছদনং অট্ঠাসি, ন দেৰোতিৰস্সী’তি। পুন চ ভণিতং ‘কস্সপস্স তথাগতস্স 1 কুটি ওৰস্সতী’তি। কিস্স পন, ভন্তে নাগসেন, তথাগতস্স এৰমুস্সন্নকুসলমূলস্স 2 কুটি ওৰস্সতি, তথাগতস্স নাম সো আনুভাৰো ইচ্ছিতব্বো? যদি, ভন্তে নাগসেন, ঘটিকারস্স কুম্ভকারস্স আৰেসনং অনোৰস্সং আকাসচ্ছদনং অহোসি, তেন হি ‘তথাগতস্স কুটি ওৰস্সতী’তি যং ৰচনং, তং মিচ্ছা। যদি তথাগতস্স কুটি ওৰস্সতি, তেন হি ‘ঘটিকারস্স কুম্ভকারস্স আৰেসনং অনোৰস্সকং অহোসি আকাসচ্ছদন’ন্তি তম্পি ৰচনং মিচ্ছা। অযম্পি উভতো কোটিকো পঞ্হো তৰানুপ্পত্তো, সো তযা নিব্বাহিতব্বো’’তি।

7. ‘‘Bhante nāgasena, bhāsitampetaṃ bhagavatā ‘ghaṭikārassa kumbhakārassa āvesanaṃ sabbaṃ temāsaṃ ākāsacchadanaṃ aṭṭhāsi, na devotivassī’ti. Puna ca bhaṇitaṃ ‘kassapassa tathāgatassa 3 kuṭi ovassatī’ti. Kissa pana, bhante nāgasena, tathāgatassa evamussannakusalamūlassa 4 kuṭi ovassati, tathāgatassa nāma so ānubhāvo icchitabbo? Yadi, bhante nāgasena, ghaṭikārassa kumbhakārassa āvesanaṃ anovassaṃ ākāsacchadanaṃ ahosi, tena hi ‘tathāgatassa kuṭi ovassatī’ti yaṃ vacanaṃ, taṃ micchā. Yadi tathāgatassa kuṭi ovassati, tena hi ‘ghaṭikārassa kumbhakārassa āvesanaṃ anovassakaṃ ahosi ākāsacchadana’nti tampi vacanaṃ micchā. Ayampi ubhato koṭiko pañho tavānuppatto, so tayā nibbāhitabbo’’ti.

‘‘ভাসিতম্পেতং, মহারাজ, ভগৰতা ‘ঘটিকারস্স কুম্ভকারস্স আৰেসনং সব্বং তেমাসং আকাসচ্ছদনং অট্ঠাসি, ন দেৰোতিৰস্সী’তি। ভণিতঞ্চ ‘কস্সপস্স তথাগতস্স কুটি ওৰস্সতী’তি। ঘটিকারো, মহারাজ, কুম্ভকারো সীলৰা কল্যাণধম্মো উস্সন্নকুসলমূলো অন্ধে জিণ্ণে মাতাপিতরো পোসেতি, তস্স অসম্মুখা অনাপুচ্ছাযেৰস্স ঘরে তিণং হরিত্ৰা ভগৰতো কুটিং ছাদেসুং, সো তেন তিণহরণেন অকম্পিতং অসঞ্চলিতং সুসণ্ঠিতং ৰিপুলমসমং পীতিং পটিলভতি, ভিয্যো সোমনস্সঞ্চ অতুলং উপ্পাদেসি ‘অহো ৰত মে ভগৰা লোকুত্তমো সুৰিস্সত্থো’তি, তেন তস্স দিট্ঠধম্মিকো ৰিপাকো নিব্বত্তো। ন হি, মহারাজ, তথাগতো তাৰতকেন ৰিকারেন চলতি।

‘‘Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā ‘ghaṭikārassa kumbhakārassa āvesanaṃ sabbaṃ temāsaṃ ākāsacchadanaṃ aṭṭhāsi, na devotivassī’ti. Bhaṇitañca ‘kassapassa tathāgatassa kuṭi ovassatī’ti. Ghaṭikāro, mahārāja, kumbhakāro sīlavā kalyāṇadhammo ussannakusalamūlo andhe jiṇṇe mātāpitaro poseti, tassa asammukhā anāpucchāyevassa ghare tiṇaṃ haritvā bhagavato kuṭiṃ chādesuṃ, so tena tiṇaharaṇena akampitaṃ asañcalitaṃ susaṇṭhitaṃ vipulamasamaṃ pītiṃ paṭilabhati, bhiyyo somanassañca atulaṃ uppādesi ‘aho vata me bhagavā lokuttamo suvissattho’ti, tena tassa diṭṭhadhammiko vipāko nibbatto. Na hi, mahārāja, tathāgato tāvatakena vikārena calati.

‘‘যথা, মহারাজ, সিনেরু গিরিরাজা অনেকসতসহস্সৰাতসম্পহারেনপি ন কম্পতি ন চলতি, মহোদধি ৰরপ্পৰরসাগরো অনেকসতনহুতমহাগঙ্গাসতসহস্সেহিপি ন পূরতি ন ৰিকারমাপজ্জতি, এৰমেৰ খো, মহারাজ, তথাগতো ন তাৰতকেন ৰিকারেন চলতি।

‘‘Yathā, mahārāja, sineru girirājā anekasatasahassavātasampahārenapi na kampati na calati, mahodadhi varappavarasāgaro anekasatanahutamahāgaṅgāsatasahassehipi na pūrati na vikāramāpajjati, evameva kho, mahārāja, tathāgato na tāvatakena vikārena calati.

‘‘যং পন, মহারাজ, তথাগতস্স কুটি ওৰস্সতি, তং মহতো জনকাযস্স অনুকম্পায। দ্ৰেমে, মহারাজ, অত্থৰসে সম্পস্সমানা তথাগতা সযং নিম্মিতং পচ্চযং নপ্পটিসেৰন্তি, ‘অযং অগ্গদক্খিণেয্যো সত্থা’তি ভগৰতো পচ্চযং দত্ৰা দেৰমনুস্সা সব্বদুগ্গতিতো পরিমুচ্চিস্সন্তীতি, দস্সেত্ৰা ৰুত্তিং পরিযেসন্তীতি ‘মা অঞ্ঞে উপৰদেয্যু’ন্তি। ইমে দ্ৰে অত্থৰসে সম্পস্সমানা তথাগতা সযং নিম্মিতং পচ্চযং নপ্পটিসেৰন্তি। যদি, মহারাজ, সক্কো ৰা তং কুটিং অনোৰস্সং করেয্য ব্রহ্মা ৰা সযং ৰা, সাৰজ্জং ভৰেয্য তং যেৰ করণং 5 সদোসং সনিগ্গহং, ইমে ৰিভূতং 6 কত্ৰা লোকং সম্মোহেন্তি অধিকতং করোন্তীতি, তস্মা তং করণং ৰজ্জনীযং। ন, মহারাজ, তথাগতা ৰত্থুং যাচন্তি, তায অৰত্থুযাচনায অপরিভাসিযা ভৰন্তী’’তি। ‘‘সাধু, ভন্তে নাগসেন, এৰমেতং তথা সম্পটিচ্ছামী’’তি।

‘‘Yaṃ pana, mahārāja, tathāgatassa kuṭi ovassati, taṃ mahato janakāyassa anukampāya. Dveme, mahārāja, atthavase sampassamānā tathāgatā sayaṃ nimmitaṃ paccayaṃ nappaṭisevanti, ‘ayaṃ aggadakkhiṇeyyo satthā’ti bhagavato paccayaṃ datvā devamanussā sabbaduggatito parimuccissantīti, dassetvā vuttiṃ pariyesantīti ‘mā aññe upavadeyyu’nti. Ime dve atthavase sampassamānā tathāgatā sayaṃ nimmitaṃ paccayaṃ nappaṭisevanti. Yadi, mahārāja, sakko vā taṃ kuṭiṃ anovassaṃ kareyya brahmā vā sayaṃ vā, sāvajjaṃ bhaveyya taṃ yeva karaṇaṃ 7 sadosaṃ saniggahaṃ, ime vibhūtaṃ 8 katvā lokaṃ sammohenti adhikataṃ karontīti, tasmā taṃ karaṇaṃ vajjanīyaṃ. Na, mahārāja, tathāgatā vatthuṃ yācanti, tāya avatthuyācanāya aparibhāsiyā bhavantī’’ti. ‘‘Sādhu, bhante nāgasena, evametaṃ tathā sampaṭicchāmī’’ti.

ঘটিকারপঞ্হো সত্তমো।

Ghaṭikārapañho sattamo.







Footnotes:
1. ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স (ম॰ নি॰ ২.২৮৯)
2. এৰরূপস্স উস্সন্নকুসলমূলস্স (ক॰)
3. bhagavato arahato sammāsambuddhassa (ma. ni. 2.289)
4. evarūpassa ussannakusalamūlassa (ka.)
5. কারণং (সী॰ পী॰)
6. ৰিভূসং (সী॰ পী॰)
7. kāraṇaṃ (sī. pī.)
8. vibhūsaṃ (sī. pī.)

© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact