Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឧទាន-អដ្ឋកថា • Udāna-aṭṭhakathā

។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

ខុទ្ទកនិកាយេ

Khuddakanikāye

ឧទាន-អដ្ឋកថា

Udāna-aṭṭhakathā

គន្ថារម្ភកថា

Ganthārambhakathā

មហាការុណិកំ នាថំ, ញេយ្យសាគរបារគុំ;

Mahākāruṇikaṃ nāthaṃ, ñeyyasāgarapāraguṃ;

វន្ទេ និបុណគម្ភីរ-វិចិត្រនយទេសនំ។

Vande nipuṇagambhīra-vicitranayadesanaṃ.

វិជ្ជាចរណសម្បន្នា, យេន នីយន្តិ លោកតោ;

Vijjācaraṇasampannā, yena nīyanti lokato;

វន្ទេ តមុត្តមំ ធម្មំ, សម្មាសម្ពុទ្ធបូជិតំ។

Vande tamuttamaṃ dhammaṃ, sammāsambuddhapūjitaṃ.

សីលាទិគុណសម្បន្នោ, ឋិតោ មគ្គផលេសុ យោ;

Sīlādiguṇasampanno, ṭhito maggaphalesu yo;

វន្ទេ អរិយសង្ឃំ តំ, បុញ្ញក្ខេត្តំ អនុត្តរំ។

Vande ariyasaṅghaṃ taṃ, puññakkhettaṃ anuttaraṃ.

វន្ទនាជនិតំ បុញ្ញំ, ឥតិ យំ រតនត្តយេ;

Vandanājanitaṃ puññaṃ, iti yaṃ ratanattaye;

ហតន្តរាយោ សព្ពត្ថ, ហុត្វាហំ តស្ស តេជសា។

Hatantarāyo sabbattha, hutvāhaṃ tassa tejasā.

តេន តេន និទានេន, ទេសិតានិ ហិតេសិនា;

Tena tena nidānena, desitāni hitesinā;

យានិ សុទ្ធាបទានេន, ឧទានានិ មហេសិនា។

Yāni suddhāpadānena, udānāni mahesinā.

តានិ សព្ពានិ ឯកជ្ឈំ, អារោបេន្តេហិ សង្គហំ;

Tāni sabbāni ekajjhaṃ, āropentehi saṅgahaṃ;

ឧទានំ នាម សង្គីតំ, ធម្មសង្គាហកេហិ យំ។

Udānaṃ nāma saṅgītaṃ, dhammasaṅgāhakehi yaṃ.

ជិនស្ស ធម្មសំវេគ-បាមោជ្ជបរិទីបនំ;

Jinassa dhammasaṃvega-pāmojjaparidīpanaṃ;

សោមនស្សសមុដ្ឋាន-គាថាហិ បដិមណ្ឌិតំ។

Somanassasamuṭṭhāna-gāthāhi paṭimaṇḍitaṃ.

តស្ស គម្ភីរញាណេហិ, ឱគាហេតព្ពភាវតោ;

Tassa gambhīrañāṇehi, ogāhetabbabhāvato;

កិញ្ចាបិ ទុក្ករា កាតុំ, អត្ថសំវណ្ណនា មយា។

Kiñcāpi dukkarā kātuṃ, atthasaṃvaṇṇanā mayā.

សហសំវណ្ណនំ យស្មា, ធរតេ សត្ថុសាសនំ;

Sahasaṃvaṇṇanaṃ yasmā, dharate satthusāsanaṃ;

បុព្ពាចរិយសីហានំ, តិដ្ឋតេវ វិនិច្ឆយោ។

Pubbācariyasīhānaṃ, tiṭṭhateva vinicchayo.

តស្មា តំ អវលម្ពិត្វា, ឱគាហេត្វាន បញ្ចបិ;

Tasmā taṃ avalambitvā, ogāhetvāna pañcapi;

និកាយេ ឧបនិស្សាយ, បោរាណដ្ឋកថានយំ។

Nikāye upanissāya, porāṇaṭṭhakathānayaṃ.

សុវិសុទ្ធំ អសំកិណ្ណំ, និបុណត្ថវិនិច្ឆយំ;

Suvisuddhaṃ asaṃkiṇṇaṃ, nipuṇatthavinicchayaṃ;

មហាវិហារវាសីនំ, សមយំ អវិលោមយំ។

Mahāvihāravāsīnaṃ, samayaṃ avilomayaṃ.

បុនប្បុនាគតំ អត្ថំ, វជ្ជយិត្វាន សាធុកំ;

Punappunāgataṃ atthaṃ, vajjayitvāna sādhukaṃ;

យថាពលំ ករិស្សាមិ, ឧទានស្សត្ថវណ្ណនំ

Yathābalaṃ karissāmi, udānassatthavaṇṇanaṃ.

ឥតិ អាកង្ខមានស្ស, សទ្ធម្មស្ស ចិរដ្ឋិតិំ;

Iti ākaṅkhamānassa, saddhammassa ciraṭṭhitiṃ;

វិភជន្តស្ស តស្សត្ថំ, សាធុ គណ្ហន្តុ សាធវោតិ។

Vibhajantassa tassatthaṃ, sādhu gaṇhantu sādhavoti.

តត្ថ ឧទានន្តិ កេនដ្ឋេន ឧទានំ? ឧទាននដ្ឋេន។ កិមិទំ ឧទានំ នាម? បីតិវេគសមុដ្ឋាបិតោ ឧទាហារោ។ យថា ហិ យំ តេលាទិ មិនិតព្ពវត្ថុ មានំ គហេតុំ ន សក្កោតិ, វិស្សន្ទិត្វា គច្ឆតិ, តំ ‘‘អវសេកោ’’តិ វុច្ចតិ។ យញ្ច ជលំ តឡាកំ គហេតុំ ន សក្កោតិ, អជ្ឈោត្ថរិត្វា គច្ឆតិ, តំ ‘‘ឱឃោ’’តិ វុច្ចតិ។ ឯវមេវ យំ បីតិវេគសមុដ្ឋាបិតំ វិតក្កវិប្ផារំ អន្តោហទយំ សន្ធារេតុំ ន សក្កោតិ, សោ អធិកោ ហុត្វា អន្តោ អសណ្ឋហិត្វា ពហិ វចីទ្វារេន និក្ខន្តោ បដិគ្គាហកនិរបេក្ខោ ឧទាហារវិសេសោ ‘‘ឧទាន’’ន្តិ វុច្ចតិ។ ធម្មសំវេគវសេនបិ អយមាការោ លព្ភតេវ។

Tattha udānanti kenaṭṭhena udānaṃ? Udānanaṭṭhena. Kimidaṃ udānaṃ nāma? Pītivegasamuṭṭhāpito udāhāro. Yathā hi yaṃ telādi minitabbavatthu mānaṃ gahetuṃ na sakkoti, vissanditvā gacchati, taṃ ‘‘avaseko’’ti vuccati. Yañca jalaṃ taḷākaṃ gahetuṃ na sakkoti, ajjhottharitvā gacchati, taṃ ‘‘ogho’’ti vuccati. Evameva yaṃ pītivegasamuṭṭhāpitaṃ vitakkavipphāraṃ antohadayaṃ sandhāretuṃ na sakkoti, so adhiko hutvā anto asaṇṭhahitvā bahi vacīdvārena nikkhanto paṭiggāhakanirapekkho udāhāraviseso ‘‘udāna’’nti vuccati. Dhammasaṃvegavasenapi ayamākāro labbhateva.

តយិទំ កត្ថចិ គាថាពន្ធវសេន កត្ថចិ វាក្យវសេន បវត្តំ។ យំ បន អដ្ឋកថាសុ ‘‘សោមនស្សញាណមយិកគាថាបដិសំយុត្តា’’តិ ឧទានលក្ខណំ វុត្តំ, តំ យេភុយ្យវសេន វុត្តំ។ យេភុយ្យេន ហិ ឧទានំ គាថាពន្ធវសេន ភាសិតំ បីតិសោមនស្សសមុដ្ឋាបិតញ្ច។ ឥតរម្បិ បន ‘‘អត្ថិ, ភិក្ខវេ, តទាយតនំ, យត្ថ នេវ បថវី ន អាបោ’’តិអាទីសុ (ឧទា. ៧១) ‘‘សុខកាមានិ ភូតានិ, យោ ទណ្ឌេន វិហិំសតី’’តិ (ធ. ប. ១៣១), ‘‘សចេ ភាយថ ទុក្ខស្ស, សចេ វោ ទុក្ខមប្បិយ’’ន្តិ ឯវមាទីសុ (ឧទា. ៤៤; នេត្តិ. ៩១) ច លព្ភតិ។

Tayidaṃ katthaci gāthābandhavasena katthaci vākyavasena pavattaṃ. Yaṃ pana aṭṭhakathāsu ‘‘somanassañāṇamayikagāthāpaṭisaṃyuttā’’ti udānalakkhaṇaṃ vuttaṃ, taṃ yebhuyyavasena vuttaṃ. Yebhuyyena hi udānaṃ gāthābandhavasena bhāsitaṃ pītisomanassasamuṭṭhāpitañca. Itarampi pana ‘‘atthi, bhikkhave, tadāyatanaṃ, yattha neva pathavī na āpo’’tiādīsu (udā. 71) ‘‘sukhakāmāni bhūtāni, yo daṇḍena vihiṃsatī’’ti (dha. pa. 131), ‘‘sace bhāyatha dukkhassa, sace vo dukkhamappiya’’nti evamādīsu (udā. 44; netti. 91) ca labbhati.

ឯវំ តយិទំ សព្ពញ្ញុពុទ្ធភាសិតំ, បច្ចេកពុទ្ធភាសិតំ, សាវកភាសិតន្តិ តិវិធំ ហោតិ។ តត្ថ បច្ចេកពុទ្ធភាសិតំ – ‘‘សព្ពេសុ ភូតេសុ និធាយ ទណ្ឌំ, អវិហេឋយំ អញ្ញតរម្បិ តេស’’ន្តិអាទិនា (សុ. និ. ៣៥; ចូឡនិ. ខគ្គវិសាណសុត្តនិទ្ទេស ១២១) ខគ្គវិសាណសុត្តេ អាគតមេវ។ សាវកភាសិតានិបិ –

Evaṃ tayidaṃ sabbaññubuddhabhāsitaṃ, paccekabuddhabhāsitaṃ, sāvakabhāsitanti tividhaṃ hoti. Tattha paccekabuddhabhāsitaṃ – ‘‘sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṃ, aviheṭhayaṃ aññatarampi tesa’’ntiādinā (su. ni. 35; cūḷani. khaggavisāṇasuttaniddesa 121) khaggavisāṇasutte āgatameva. Sāvakabhāsitānipi –

‘‘សព្ពោ រាគោ បហីនោ មេ, សព្ពោ ទោសោ សមូហតោ;

‘‘Sabbo rāgo pahīno me, sabbo doso samūhato;

សព្ពោ មេ វិហតោ មោហោ, សីតិភូតោស្មិ និព្ពុតោ’’តិ។ (ថេរគា. ៧៩) –

Sabbo me vihato moho, sītibhūtosmi nibbuto’’ti. (theragā. 79) –

អាទិនា ថេរគាថាសុ –

Ādinā theragāthāsu –

‘‘កាយេន សំវុតា អាសិំ, វាចាយ ឧទ ចេតសា;

‘‘Kāyena saṃvutā āsiṃ, vācāya uda cetasā;

សមូលំ តណ្ហមព្ពុយ្ហ, សីតិភូតាស្មិ និព្ពុតា’’តិ។ (ថេរីគា. ១៥) –

Samūlaṃ taṇhamabbuyha, sītibhūtāsmi nibbutā’’ti. (therīgā. 15) –

អាទិនា ថេរីគាថាសុ ច អាគតានិ។ តានិ បន តេសំ ថេរានំ ថេរីនញ្ច ន កេវលំ ឧទានានិ ឯវ, អថ ខោ សីហនាទាបិ ហោន្តិ។ សក្កាទីហិ ទេវេហិ ភាសិតានិ ‘‘អហោ ទានំ បរមទានំ, កស្សបេ សុប្បតិដ្ឋិត’’ន្តិអាទីនិ (ឧទា. ២៧), អារាមទណ្ឌព្រាហ្មណាទីហិ មនុស្សេហិ ច ភាសិតានិ ‘‘នមោ តស្ស ភគវតោ’’តិអាទីនិ (អ. និ. ២.៣៨) តិស្សោ សង្គីតិយោ អារូឡ្ហានិ ឧទានានិ សន្តិ ឯវ, ន តានិ ឥធ អធិប្បេតានិ។ យានិ បន សម្មាសម្ពុទ្ធេន សាមំ អាហច្ច ភាសិតានិ ជិនវចនភូតានិ, យានិ សន្ធាយ ភគវតា បរិយត្តិធម្មំ នវធា វិភជិត្វា ឧទ្ទិសន្តេន ឧទានន្តិ វុត្តានិ, តានេវ ធម្មសង្គាហកេហិ ‘‘ឧទាន’’ន្តិ សង្គីតន្តិ តទេវេត្ថ សំវណ្ណេតព្ពភាវេន គហិតំ។

Ādinā therīgāthāsu ca āgatāni. Tāni pana tesaṃ therānaṃ therīnañca na kevalaṃ udānāni eva, atha kho sīhanādāpi honti. Sakkādīhi devehi bhāsitāni ‘‘aho dānaṃ paramadānaṃ, kassape suppatiṭṭhita’’ntiādīni (udā. 27), ārāmadaṇḍabrāhmaṇādīhi manussehi ca bhāsitāni ‘‘namo tassa bhagavato’’tiādīni (a. ni. 2.38) tisso saṅgītiyo ārūḷhāni udānāni santi eva, na tāni idha adhippetāni. Yāni pana sammāsambuddhena sāmaṃ āhacca bhāsitāni jinavacanabhūtāni, yāni sandhāya bhagavatā pariyattidhammaṃ navadhā vibhajitvā uddisantena udānanti vuttāni, tāneva dhammasaṅgāhakehi ‘‘udāna’’nti saṅgītanti tadevettha saṃvaṇṇetabbabhāvena gahitaṃ.

យា បន ‘‘អនេកជាតិសំសារ’’ន្តិអាទិគាថាយ ទីបិតា ភគវតា ពោធិមូលេ ឧទានវសេន បវត្តិតា អនេកសតសហស្សានំ សម្មាសម្ពុទ្ធានំ អវិជហិតឧទានគាថា ច, ឯតា អបរភាគេ បន ធម្មភណ្ឌាគារិកស្ស ភគវតា ទេសិតត្តា ធម្មសង្គាហកេហិ ឧទានបាឡិយំ សង្គហំ អនារោបេត្វា ធម្មបទេ សង្គីតា។ យញ្ច ‘‘អញ្ញាសិ វត, ភោ កោណ្ឌញ្ញោ, អញ្ញាសិ វត, ភោ កោណ្ឌញ្ញោ’’តិ (មហាវ. ១៧; សំ. និ. ៥.១០៨១; បដិ. ម. ២.៣០) ឧទានវចនំ ទសសហស្សិលោកធាតុយា ទេវមនុស្សានំ បវេទនសមត្ថនិគ្ឃោសវិប្ផារំ ភគវតា ភាសិតំ, តទបិ ធម្មចក្កប្បវត្តនសុត្តន្តទេសនាបរិយោសានេ អត្តនា អធិគតធម្មេកទេសស្ស យថាទេសិតស្ស អរិយមគ្គស្ស សាវកេសុ សព្ពបឋមំ ថេរេន អធិគតត្តា អត្តនោ បរិស្សមស្ស សផលភាវបច្ចវេក្ខណហេតុកំ បឋមពោធិយំ សព្ពេសំ ឯវ ភិក្ខូនំ សម្មាបដិបត្តិបច្ចវេក្ខណហេតុកំ ‘‘អារាធយិំសុ វត មំ ភិក្ខូ ឯកំ សមយ’’ន្តិអាទិវចនំ (ម. និ. ១.២២៥) វិយ បីតិសោមនស្សជនិតំ ឧទាហារមត្តំ, ‘‘យទា ហវេ បាតុភវន្តិ ធម្មា’’តិអាទិវចនំ (មហាវ. ១-៣; ឧទា. ១-៣) វិយ បវត្តិយា និវត្តិយា វា ន បកាសនន្តិ, ន ធម្មសង្គាហកេហិ ឧទានបាឡិយំ សង្គីតន្តិ ទដ្ឋព្ពំ។

Yā pana ‘‘anekajātisaṃsāra’’ntiādigāthāya dīpitā bhagavatā bodhimūle udānavasena pavattitā anekasatasahassānaṃ sammāsambuddhānaṃ avijahitaudānagāthā ca, etā aparabhāge pana dhammabhaṇḍāgārikassa bhagavatā desitattā dhammasaṅgāhakehi udānapāḷiyaṃ saṅgahaṃ anāropetvā dhammapade saṅgītā. Yañca ‘‘aññāsi vata, bho koṇḍañño, aññāsi vata, bho koṇḍañño’’ti (mahāva. 17; saṃ. ni. 5.1081; paṭi. ma. 2.30) udānavacanaṃ dasasahassilokadhātuyā devamanussānaṃ pavedanasamatthanigghosavipphāraṃ bhagavatā bhāsitaṃ, tadapi dhammacakkappavattanasuttantadesanāpariyosāne attanā adhigatadhammekadesassa yathādesitassa ariyamaggassa sāvakesu sabbapaṭhamaṃ therena adhigatattā attano parissamassa saphalabhāvapaccavekkhaṇahetukaṃ paṭhamabodhiyaṃ sabbesaṃ eva bhikkhūnaṃ sammāpaṭipattipaccavekkhaṇahetukaṃ ‘‘ārādhayiṃsu vata maṃ bhikkhū ekaṃ samaya’’ntiādivacanaṃ (ma. ni. 1.225) viya pītisomanassajanitaṃ udāhāramattaṃ, ‘‘yadā have pātubhavanti dhammā’’tiādivacanaṃ (mahāva. 1-3; udā. 1-3) viya pavattiyā nivattiyā vā na pakāsananti, na dhammasaṅgāhakehi udānapāḷiyaṃ saṅgītanti daṭṭhabbaṃ.

តំ បនេតំ ឧទានំ វិនយបិដកំ, សុត្តន្តបិដកំ, អភិធម្មបិដកន្តិ តីសុ បិដកេសុ សុត្តន្តបិដកបរិយាបន្នំ, ទីឃនិកាយោ, មជ្ឈិមនិកាយោ, សំយុត្តនិកាយោ, អង្គុត្តរនិកាយោ, ខុទ្ទកនិកាយោតិ បញ្ចសុ និកាយេសុ ខុទ្ទកនិកាយបរិយាបន្នំ, សុត្តំ, គេយ្យំ, វេយ្យាករណំ, គាថា, ឧទានំ, ឥតិវុត្តកំ, ជាតកំ, អព្ភុតធម្មំ, វេទល្លន្តិ នវសុ សាសនង្គេសុ ឧទានសង្គហំ។

Taṃ panetaṃ udānaṃ vinayapiṭakaṃ, suttantapiṭakaṃ, abhidhammapiṭakanti tīsu piṭakesu suttantapiṭakapariyāpannaṃ, dīghanikāyo, majjhimanikāyo, saṃyuttanikāyo, aṅguttaranikāyo, khuddakanikāyoti pañcasu nikāyesu khuddakanikāyapariyāpannaṃ, suttaṃ, geyyaṃ, veyyākaraṇaṃ, gāthā, udānaṃ, itivuttakaṃ, jātakaṃ, abbhutadhammaṃ, vedallanti navasu sāsanaṅgesu udānasaṅgahaṃ.

‘‘ទ្វាសីតិ ពុទ្ធតោ គណ្ហិំ, ទ្វេ សហស្សានិ ភិក្ខុតោ;

‘‘Dvāsīti buddhato gaṇhiṃ, dve sahassāni bhikkhuto;

ចតុរាសីតិ សហស្សានិ, យេ មេ ធម្មា បវត្តិនោ’’តិ។ (ថេរគា. ១០២៧) –

Caturāsīti sahassāni, ye me dhammā pavattino’’ti. (theragā. 1027) –

ឯវំ ធម្មភណ្ឌាគារិកេន បដិញ្ញាតេសុ ចតុរាសីតិយា ធម្មក្ខន្ធសហស្សេសុ កតិបយធម្មក្ខន្ធសង្គហំ។ ពោធិវគ្គោ, មុចលិន្ទវគ្គោ, នន្ទវគ្គោ, មេឃិយវគ្គោ, សោណវគ្គោ, ជច្ចន្ធវគ្គោ, ចូឡវគ្គោ, បាដលិគាមិយវគ្គោតិ វគ្គតោ អដ្ឋវគ្គំ; សុត្តតោ អសីតិសុត្តសង្គហំ, គាថាតោ បញ្ចនវុតិឧទានគាថាសង្គហំ។ ភាណវារតោ អឌ្ឍូននវមត្តា ភាណវារា។ អនុសន្ធិតោ ពោធិសុត្តេ បុច្ឆានុសន្ធិវសេន ឯកានុសន្ធិ, សុប្បវាសាសុត្តេ បុច្ឆានុសន្ធិយថានុសន្ធិវសេន ទ្វេ អនុសន្ធី, សេសេសុ យថានុសន្ធិវសេន ឯកេកោវ អនុសន្ធិ, អជ្ឈាសយានុសន្ធិ បនេត្ថ នត្ថិ។ ឯវំ សព្ពថាបិ ឯកាសីតិអនុសន្ធិសង្គហំ។ បទតោ សតាធិកានិ ឯកវីស បទសហស្សានិ, គាថាបាទតោ តេវីសតិ ចតុស្សតាធិកានិ អដ្ឋ សហស្សានិ , អក្ខរតោ សត្តសហស្សាធិកានិ សដ្ឋិ សហស្សានិ តីណិ ច សតានិ ទ្វាសីតិ ច អក្ខរានិ។ តេនេតំ វុច្ចតិ –

Evaṃ dhammabhaṇḍāgārikena paṭiññātesu caturāsītiyā dhammakkhandhasahassesu katipayadhammakkhandhasaṅgahaṃ. Bodhivaggo, mucalindavaggo, nandavaggo, meghiyavaggo, soṇavaggo, jaccandhavaggo, cūḷavaggo, pāṭaligāmiyavaggoti vaggato aṭṭhavaggaṃ; suttato asītisuttasaṅgahaṃ, gāthāto pañcanavutiudānagāthāsaṅgahaṃ. Bhāṇavārato aḍḍhūnanavamattā bhāṇavārā. Anusandhito bodhisutte pucchānusandhivasena ekānusandhi, suppavāsāsutte pucchānusandhiyathānusandhivasena dve anusandhī, sesesu yathānusandhivasena ekekova anusandhi, ajjhāsayānusandhi panettha natthi. Evaṃ sabbathāpi ekāsītianusandhisaṅgahaṃ. Padato satādhikāni ekavīsa padasahassāni, gāthāpādato tevīsati catussatādhikāni aṭṭha sahassāni , akkharato sattasahassādhikāni saṭṭhi sahassāni tīṇi ca satāni dvāsīti ca akkharāni. Tenetaṃ vuccati –

‘‘អសីតិ ឯវ សុត្តន្តា, វគ្គា អដ្ឋ សមាសតោ;

‘‘Asīti eva suttantā, vaggā aṭṭha samāsato;

គាថា ច បញ្ចនវុតិ, ឧទានស្ស បកាសិតា។

Gāthā ca pañcanavuti, udānassa pakāsitā.

‘‘អឌ្ឍូននវមត្តា ច, ភាណវារា បមាណតោ;

‘‘Aḍḍhūnanavamattā ca, bhāṇavārā pamāṇato;

ឯកាធិកា តថាសីតិ, ឧទានស្សានុសន្ធិយោ។

Ekādhikā tathāsīti, udānassānusandhiyo.

‘‘ឯកវីសសហស្សានិ, សតញ្ចេវ វិចក្ខណោ;

‘‘Ekavīsasahassāni, satañceva vicakkhaṇo;

បទានេតានុទានស្ស, គណិតានិ វិនិទ្ទិសេ’’។

Padānetānudānassa, gaṇitāni viniddise’’.

គាថាបាទតោ បន –

Gāthāpādato pana –

‘‘អដ្ឋសហស្សមត្តានិ, ចត្តារេវ សតានិ ច;

‘‘Aṭṭhasahassamattāni, cattāreva satāni ca;

បាទានេតានុទានស្ស, តេវីសតិ ច និទ្ទិសេ។

Pādānetānudānassa, tevīsati ca niddise.

‘‘អក្ខរានំ សហស្សានិ, សដ្ឋិ សត្ត សតានិ ច;

‘‘Akkharānaṃ sahassāni, saṭṭhi satta satāni ca;

តីណិ ទ្វាសីតិ ច តថា, ឧទានស្ស បវេទិតា’’តិ។

Tīṇi dvāsīti ca tathā, udānassa paveditā’’ti.

តស្ស អដ្ឋសុ វគ្គេសុ ពោធិវគ្គោ អាទិ, សុត្តេសុ បឋមំ ពោធិសុត្តំ, តស្សាបិ ឯវំ មេ សុតន្តិអាទិកំ អាយស្មតា អានន្ទេន បឋមមហាសង្គីតិកាលេ វុត្តនិទានមាទិ។ សា បនាយំ បឋមមហាសង្គីតិ វិនយបិដកេ (ចូឡវ. ៤៣៧) តន្តិមារូឡ្ហា ឯវ។ យោ បនេត្ថ និទានកោសល្លត្ថំ វត្តព្ពោ កថាមគ្គោ សោបិ សុមង្គលវិលាសិនិយំ ទីឃនិកាយដ្ឋកថាយំ (ទី. និ. អដ្ឋ. ១.និទានកថា) វុត្តោ ឯវាតិ តត្ថ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពោ។

Tassa aṭṭhasu vaggesu bodhivaggo ādi, suttesu paṭhamaṃ bodhisuttaṃ, tassāpi evaṃ me sutantiādikaṃ āyasmatā ānandena paṭhamamahāsaṅgītikāle vuttanidānamādi. Sā panāyaṃ paṭhamamahāsaṅgīti vinayapiṭake (cūḷava. 437) tantimārūḷhā eva. Yo panettha nidānakosallatthaṃ vattabbo kathāmaggo sopi sumaṅgalavilāsiniyaṃ dīghanikāyaṭṭhakathāyaṃ (dī. ni. aṭṭha. 1.nidānakathā) vutto evāti tattha vuttanayeneva veditabbo.





© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact